A2Daily
Auf den Geist gehen
In German
Auf den Geist gehen
owf den GYST GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To go on the spirit/mind
💡 Meaning
To get on one's nerves, to annoy, to be irritating.
🌍 Equivalent:"To get on one's nerves"
Example Sentences
1
Sein ständiges Gerede geht mir auf den Geist.
His constant talking is getting on my nerves.
2
Der Lärm von der Baustelle geht mir schon den ganzen Tag auf den Geist.
The noise from the construction site has been getting on my nerves all day.
Related
Ins Fettnäpfchen treten
ins FETT-nepf-chen TRAY-ten
Etwas auf die leichte Schulter nehmen
ET-vas owf dee LYSHT-e SHOOL-ter NEY-men
Jemandem auf den Keks gehen
YE-man-dem owf den KEKSS GEY-en
Jemandem die Suppe versalzen
YE-man-dem dee ZOO-pe fer-ZAL-tsen
Ein Unglück kommt selten allein
ayn UN-gluck komt ZEL-ten ah-LYN
Jemandem Honig um den Mund schmieren
YE-man-dem HOH-nich oom den MOONT SHMEE-ren