A2Nature
Jemandem ein Dorn im Auge sein
In German
Jemandem ein Dorn im Auge sein
YAY-man-dem ayn DORN im OU-ge zayn
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To be a thorn in someone's eye
💡 Meaning
To be a constant source of annoyance, irritation, or an obstacle to someone.
🌍 Equivalent:"To be a thorn in someone's side"
📜 Origin:This idiom has biblical roots, appearing in Numbers 33:55 and Joshua 23:13, referring to hostile neighbors who cause trouble.
Example Sentences
1
Sein Erfolg ist seinem Rivalen schon lange ein Dorn im Auge.
His success has long been a thorn in his rival's side.
2
Die neue Regelung ist der Bevölkerung ein Dorn im Auge.
The new regulation is a thorn in the side of the population.
Related
Jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
YAY-man-dem den VINT aus den ZAY-geln NAY-men
Sturm im Wasserglas
SHTURM im VAS-er-glas
Die Flinte ins Korn werfen
Dee FLIN-teh ins KORN VER-fen
Die Wogen glätten
Dee VOH-gen GLET-ten
Gegen Windmühlen kämpfen
GAY-gen VINT-mü-len KEMP-fen
Eine Lawine lostreten
Ay-neh lah-VEE-neh LOS-tray-ten