A2Grammar
Er spricht so, als ob er das Buch gelesen hätte.
He speaks as if he had read the book.
In German
Er spricht so, als ob er das Buch gelesen hätte.
er shprisht zo, als op er das booch ge-le-zen het-te.
🇬🇧 English
He speaks as if he had read the book.
🇪🇸 Español
Habla como si hubiera leído el libro.
🇮🇹 Italiano
Parla come se avesse letto il libro.
Sentence Breakdown
| Word | Translation | Role |
|---|---|---|
| Er | He | pronoun |
| spricht | speaks | verb |
| so | so | adverb |
| als | as | conjunction |
| ob | if | conjunction |
| er | he | pronoun |
| das | the | article |
| Buch | book | noun |
| gelesen | read | participle II of lesen |
| hätte | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
📝
Grammar Point
Konjunktiv II der Vergangenheit with 'als ob' (hypothetical comparison).
Variations
Er spricht, als wenn er das Buch gelesen hätte.
He speaks as if he had read the book.
Man könnte meinen, er hätte das Buch gelesen.
One might think he had read the book.
Related
Should you have any questions, I am at your disposal.
Sollten Sie Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
zol-ten zee fra-gen ha-ben, shteh-e ish ee-nen ger-ne tsur fer-fue-gung.
If that were true, that would be a catastrophe.
Wenn das stimmen würde, wäre das eine Katastrophe.
ven das shtim-men vuer-de, ve-re das ai-ne ka-tas-tro-fe.
In case he calls, please tell him I'll call back.
Falls er anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich zurückrufe.
fals er an-roo-fen zol-te, zak im bit-te, das ish tsu-ruek-roo-fe.
If we had left earlier, we would have avoided the traffic jam.
Wenn wir früher losgefahren wären, hätten wir den Stau vermieden.
ven veer frue-er lohs-ge-fa-ren ve-ren, het-ten veer den shtau fer-mee-den.
No pain, no gain. (Literally: Without diligence, no prize.)
Ohne Fleiß kein Preis.
o-ne flais kain prais.
If you followed the rules, there would be no problems.
Wenn du die Regeln befolgen würdest, gäbe es keine Probleme.
ven doo dee re-geln be-fol-gen vuer-dest, geh-be es kai-ne pro-ble-me.