A2Nature

Sich den Wind um die Nase wehen lassen

En Alemán

Sich den Wind um die Nase wehen lassen

Zikh den VINT um dee NAH-zeh VAY-en LAS-sen
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Dejar que el viento sople alrededor de la nariz
💡 Significado
Salir y disfrutar del aire fresco, generalmente mientras se hace algo activo; despejarse.
🌍 Equivalente:"Tomar el aire; despejarse"

Frases de Ejemplo

1

Ich muss mal raus und mir den Wind um die Nase wehen lassen.

Necesito salir y tomar un poco de aire fresco.

2

Nach der langen Besprechung tat es gut, sich kurz den Wind um die Nase wehen zu lassen.

Después de la larga reunión, sentó bien despejarse un momento.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los modismos alemanes en nuestra colección completa.

Ver todos