A2Nature

Sich den Wind um die Nase wehen lassen

In Tedesco

Sich den Wind um die Nase wehen lassen

Zikh den VINT um dee NAH-zeh VAY-en LAS-sen
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Lasciarsi soffiare il vento intorno al naso
💡 Significato
Uscire e godersi l'aria fresca, di solito facendo qualcosa di attivo; schiarirsi le idee.
🌍 Equivalente:"Prendere una boccata d'aria; schiarirsi le idee"

Frasi di Esempio

1

Ich muss mal raus und mir den Wind um die Nase wehen lassen.

Devo uscire e prendere una boccata d'aria fresca.

2

Nach der langen Besprechung tat es gut, sich kurz den Wind um die Nase wehen zu lassen.

Dopo la lunga riunione, ha fatto bene a schiarirsi le idee per un momento.

Vuoi imparare di più?

Pratica con il nostro mentore IA Felix.

Scarica App

Esplora di più

Scopri tutti modi di dire tedeschi nella nostra collezione completa.

Vedi tutti