A2Informal
Etwas aus dem Ärmel schütteln
In German
Etwas aus dem Ärmel schütteln
ˈɛtvas aʊ̯f deːm ˈɛʁml̩ ˈʃʏtl̩n
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To shake something out of the sleeve
💡 Meaning
To do something effortlessly; to pull something out of a hat
🌍 Equivalent:"To pull something out of a hat; to do something effortlessly"
📜 Origin:This idiom likely refers to magicians who would hide objects in their sleeves and then 'shake' them out as if by magic, making it seem effortless.
Example Sentences
1
Er kann gute Ideen immer aus dem Ärmel schütteln.
He can always pull good ideas out of a hat.
2
So eine komplexe Lösung kann man nicht einfach aus dem Ärmel schütteln.
Such a complex solution cannot simply be pulled out of a hat.