A2Business
Den Gürtel enger schnallen
En Alemán
Den Gürtel enger schnallen
den goer-tel en-ger shnal-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Apretarse el cinturón
💡 Significado
Economizar, vivir de forma más frugal debido a dificultades financieras.
🌍 Equivalente:"Apretarse el cinturón"
📜 Origen:Se refiere literalmente a apretarse el cinturón cuando se pierde peso por falta de comida, aplicado metafóricamente a las dificultades financieras.
Frases de Ejemplo
1
Nach der Krise müssen viele Unternehmen den Gürtel enger schnallen.
Después de la crisis, muchas empresas tienen que apretarse el cinturón.
2
Wir müssen den Gürtel enger schnallen, um die Rechnungen bezahlen zu können.
Tenemos que apretarnos el cinturón para poder pagar las facturas.
Relacionados
Geld zum Fenster hinauswerfen
gelt tsum fen-ster hee-nous-ver-fen
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
man moos das eye-zen shmee-den zo-lang-e es heis ist
Den Rubel rollen lassen
den roo-bel rol-en las-en
Den Sparstrumpf plündern
den shpar-shtrumpf ploen-dern
Sich dumm und dämlich verdienen
zikh doom oont deh-mleesh fer-dee-nen
Die Katze im Sack kaufen
dee kat-se im zak kou-fen