A2Nature
Den Kopf in den Sand stecken
En Alemán
Den Kopf in den Sand stecken
Den KOPF in den ZANT SHTEK-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Meter la cabeza en la arena
💡 Significado
Ignorar o evitar un problema fingiendo que no existe, como un avestruz.
🌍 Equivalente:"Esconder la cabeza bajo el ala; meter la cabeza en la arena"
Frases de Ejemplo
1
Hör auf, den Kopf in den Sand zu stecken und stell dich deinen Problemen!
¡Deja de meter la cabeza en la arena y afronta tus problemas!
2
Den Kopf in den Sand zu stecken wird die Situation nicht verbessern.
Meter la cabeza en la arena no mejorará la situación.
Relacionados
Aus allen Wolken fallen
Aus AL-en VOL-ken FAL-len
Jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
YAY-man-dem den VINT aus den ZAY-geln NAY-men
Wie ein Fels in der Brandung stehen
Vee ayn FELS in der BRAN-dung SHTAY-en
Etwas auf Eis legen
ET-vas auf AYS LAY-gen
Mit allen Wassern gewaschen sein
Mit AL-en VAS-ern ge-VA-shen zayn
Es regnet Bindfäden
Es REG-net BINT-fay-den