A2Nature
Den Kopf in den Sand stecken
In Tedesco
Den Kopf in den Sand stecken
Den KOPF in den ZANT SHTEK-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Mettere la testa nella sabbia
💡 Significato
Ignorare o evitare un problema fingendo che non esista, come uno struzzo.
🌍 Equivalente:"Mettere la testa sotto la sabbia"
Frasi di Esempio
1
Hör auf, den Kopf in den Sand zu stecken und stell dich deinen Problemen!
Smettila di mettere la testa sotto la sabbia e affronta i tuoi problemi!
2
Den Kopf in den Sand zu stecken wird die Situation nicht verbessern.
Mettere la testa sotto la sabbia non migliorerà la situazione.
Correlati
Aus allen Wolken fallen
Aus AL-en VOL-ken FAL-len
Jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
YAY-man-dem den VINT aus den ZAY-geln NAY-men
Wie ein Fels in der Brandung stehen
Vee ayn FELS in der BRAN-dung SHTAY-en
Etwas auf Eis legen
ET-vas auf AYS LAY-gen
Mit allen Wassern gewaschen sein
Mit AL-en VAS-ern ge-VA-shen zayn
Es regnet Bindfäden
Es REG-net BINT-fay-den