A2Business
Den Sparstrumpf plündern
In Tedesco
Den Sparstrumpf plündern
den shpar-shtrumpf ploen-dern
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Saccheggiare la calza dei risparmi
💡 Significato
Usare i propri risparmi, spesso implicando un'emergenza o una necessità inattesa.
🌍 Equivalente:"Attingere ai propri risparmi"
📜 Origine:Storicamente, le persone nascondevano i loro risparmi in una calza o in un contenitore simile, spesso in un luogo segreto, piuttosto che in banca.
Frasi di Esempio
1
Für die Reparatur des Autos musste ich meinen Sparstrumpf plündern.
Ho dovuto saccheggiare la mia calza dei risparmi per la riparazione dell'auto.
2
Sie musste den Sparstrumpf plündern, um die unerwarteten Kosten zu decken.
Ha dovuto attingere ai suoi risparmi per coprire i costi imprevisti.
Correlati
Geld zum Fenster hinauswerfen
gelt tsum fen-ster hee-nous-ver-fen
Sein Geld auf die hohe Kante legen
zine gelt ouf dee ho-e kan-te lay-gen
Die Früchte seiner Arbeit ernten
dee froe-khte zine-er ar-byte er-nten
Sich dumm und dämlich verdienen
zikh doom oont deh-mleesh fer-dee-nen
Die Katze im Sack kaufen
dee kat-se im zak kou-fen
Auf keinen grünen Zweig kommen
ouf kine-en groo-nen tsveig kom-en