A2Informal
Etwas an den Nagel hängen
In Tedesco
Etwas an den Nagel hängen
ˈɛtvas an deːn ˈnaːɡl̩ ˈhɛŋən
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Appendere qualcosa al chiodo
💡 Significato
Appendere al chiodo; rinunciare a qualcosa
🌍 Equivalente:"Appendere al chiodo; mollare"
Frasi di Esempio
1
Nach 20 Jahren hat er seine Karriere an den Nagel gehängt.
Dopo 20 anni, ha appeso la sua carriera al chiodo.
2
Ich werde meinen alten Job an den Nagel hängen und etwas Neues beginnen.
Appenderò il mio vecchio lavoro al chiodo e inizierò qualcosa di nuovo.
Correlati
Den Nagel auf den Kopf treffen
den NAH-gel owf den KOPF TREF-fen
Jemandem die Würmer aus der Nase ziehen
ˈjeːmandəm diː ˈvʏʁmɐ aʊ̯s deːɐ̯ ˈnaːzə ˈt͡siːən
Etwas durch die Blume sagen
ET-vas durkh dee BLOO-meh ZAH-gen
Jemandem die Ohren lang ziehen
ˈjeːmandəm diː ˈoːʁən laŋ ˈt͡siːən
Jemandem einen Bärendienst erweisen
ˈjeːmandəm ˈaɪ̯nən ˈbɛːʁənˌdiːnst ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩
Jemandem die Stange halten
ˈjeːmandəm diː ˈʃtaŋə ˈhaltn̩