A2Nature
Ins Gras beißen
In Tedesco
Ins Gras beißen
Ins GRAS BY-sen
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Mordersi l'erba
💡 Significato
Morire; tirare le cuoia.
🌍 Equivalente:"Mordere la polvere; tirare le cuoia"
📜 Origine:Questo idioma probabilmente ha avuto origine dagli antichi campi di battaglia dove i guerrieri caduti cadevano letteralmente a faccia in giù nell'erba o nella terra.
Frasi di Esempio
1
Der Soldat musste leider ins Gras beißen.
Purtroppo, il soldato ha dovuto mordere la polvere.
2
Wenn man unvorsichtig ist, könnte man schnell ins Gras beißen.
Se si è imprudenti, si potrebbe tirare le cuoia rapidamente.
Correlati
Es ist ein Tropfen auf den heißen Stein
Es ist ayn TROP-fen auf den HY-sen SHTAYN
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Ay-neh SHVAL-beh makht nokh KY-nen ZOM-mer
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
Den VALT for LAO-ter BOY-men nikht ZAY-en
Wie Pilze aus dem Boden schießen
Vee PIL-tseh aus dem BOH-den SHEE-sen
Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen
Zikh vee ayn FISH im VAS-er FÜ-len
Ein Blitz aus heiterem Himmel
Ayn BLITS aus HY-ter-em HIM-mel