A2Communicationboth
Ich bin fassungslos!
¡Estoy atónito/a! / ¡Estoy estupefacto/a!
En Alemán
Ich bin fassungslos!
ɪç bɪn ˈfasʊŋsloːs
🇬🇧 English
I'm speechless! / I'm stunned!
🇪🇸 Español
¡Estoy atónito/a! / ¡Estoy estupefacto/a!
🇮🇹 Italiano
Sono sbalordito/a! / Sono senza parole!
Frases de Ejemplo
1
Dass so etwas in unserer Firma passieren konnte, ich bin fassungslos!
¡Que algo así pudiera pasar en nuestra empresa, estoy atónito!
Reacting to a shocking event or revelation at work.
2
Die Dreistigkeit seiner Lüge lässt mich fassungslos zurück.
La audacia de su mentira me deja estupefacto.
Expressing profound shock and disbelief at someone's dishonesty.
Relacionados
Eso es realmente molesto.
Das ist wirklich ärgerlich.
das ɪst ˈvɪʁklɪç ˈɛʁgɐlɪç
Eso es un gran error. / Es un error garrafal.
Das ist ein grober Schnitzer.
das ɪst aɪn ˈɡʁoːbɐ ˈʃnɪtsɐ
¡Eso es una chapuza!
Das ist ja wohl Murks!
das ɪst jaː voːl mʊʁks
¡Eso es inaceptable!
Das geht gar nicht!
das geːt gaːɐ̯ nɪçt
¡Estoy harto/a!
Ich habe die Nase voll!
ɪç haːbə diː naːzə fɔl
¡Eso es una desfachatez! / ¡Qué descaro!
Das ist doch eine Frechheit!
das ɪst dɔx aɪnə freːçhaɪt