A2Nature
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
En Alemán
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
Den AST AP-zay-gen, auf dem man ZITST
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Serruchar la rama en la que uno se sienta
💡 Significado
Actuar de una manera que perjudica los propios intereses o socava la propia posición.
🌍 Equivalente:"Serruchar la rama en la que uno se sienta"
Frases de Ejemplo
1
Wenn du deinen Chef beleidigst, sägst du den Ast ab, auf dem du sitzt.
Si insultas a tu jefe, estás serruchando la rama en la que te sientas.
2
Durch seine riskanten Entscheidungen sägt er den Ast ab, auf dem das Unternehmen sitzt.
Con sus decisiones arriesgadas, está serruchando la rama en la que se asienta la empresa.
Relacionados
Etwas liegt in der Luft
ET-vas leekt in der LUFT
Jemanden im Regen stehen lassen
YAY-man-den im RAY-gen SHTAY-en LAS-sen
Gegen Windmühlen kämpfen
GAY-gen VINT-mü-len KEMP-fen
Auf Wolke sieben schweben
Auf VOL-keh ZEE-ben SHVAY-ben
Ins Gras beißen
Ins GRAS BY-sen
Wie Pilze aus dem Boden schießen
Vee PIL-tseh aus dem BOH-den SHEE-sen