A2Communicationboth
Ich bin fassungslos!
Sono sbalordito/a! / Sono senza parole!
In Tedesco
Ich bin fassungslos!
ɪç bɪn ˈfasʊŋsloːs
🇬🇧 English
I'm speechless! / I'm stunned!
🇪🇸 Español
¡Estoy atónito/a! / ¡Estoy estupefacto/a!
🇮🇹 Italiano
Sono sbalordito/a! / Sono senza parole!
Frasi di Esempio
1
Dass so etwas in unserer Firma passieren konnte, ich bin fassungslos!
Che una cosa del genere potesse accadere nella nostra azienda, sono sbalordito!
Reacting to a shocking event or revelation at work.
2
Die Dreistigkeit seiner Lüge lässt mich fassungslos zurück.
L'audacia della sua bugia mi lascia senza parole.
Expressing profound shock and disbelief at someone's dishonesty.
Correlati
È davvero fastidioso.
Das ist wirklich ärgerlich.
das ɪst ˈvɪʁklɪç ˈɛʁgɐlɪç
Questo è un grosso errore.
Das ist ein grober Schnitzer.
das ɪst aɪn ˈɡʁoːbɐ ˈʃnɪtsɐ
È un lavoro fatto male! / È una porcheria!
Das ist ja wohl Murks!
das ɪst jaː voːl mʊʁks
È inaccettabile!
Das geht gar nicht!
das geːt gaːɐ̯ nɪçt
Ne ho abbastanza! / Sono stufo/a!
Ich habe die Nase voll!
ɪç haːbə diː naːzə fɔl
È un'insolenza! / È un'indecenza!
Das ist doch eine Frechheit!
das ɪst dɔx aɪnə freːçhaɪt