A2Nature
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
In Tedesco
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
Den AST AP-zay-gen, auf dem man ZITST
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Segare il ramo su cui si è seduti
💡 Significato
Agire in un modo che danneggia i propri interessi o mina la propria posizione.
🌍 Equivalente:"Segare il ramo su cui si è seduti"
Frasi di Esempio
1
Wenn du deinen Chef beleidigst, sägst du den Ast ab, auf dem du sitzt.
Se insulti il tuo capo, stai segando il ramo su cui sei seduto.
2
Durch seine riskanten Entscheidungen sägt er den Ast ab, auf dem das Unternehmen sitzt.
Con le sue decisioni rischiose, sta minando la posizione dell'azienda.
Correlati
Etwas liegt in der Luft
ET-vas leekt in der LUFT
Jemanden im Regen stehen lassen
YAY-man-den im RAY-gen SHTAY-en LAS-sen
Gegen Windmühlen kämpfen
GAY-gen VINT-mü-len KEMP-fen
Auf Wolke sieben schweben
Auf VOL-keh ZEE-ben SHVAY-ben
Ins Gras beißen
Ins GRAS BY-sen
Wie Pilze aus dem Boden schießen
Vee PIL-tseh aus dem BOH-den SHEE-sen