A2Business
Ein warmes Plätzchen haben
In Tedesco
Ein warmes Plätzchen haben
ine var-mes pletz-khen hah-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Avere un posto caldo
💡 Significato
Avere un lavoro o una posizione comoda, sicura e ben retribuita, spesso ottenuta tramite conoscenze o privilegi piuttosto che per puro merito.
🌍 Equivalente:"Avere un posto fisso"
📜 Origine:Un 'posto caldo' implica comfort e sicurezza, in contrasto con le fredde e dure realtà della disoccupazione o del lavoro difficile. Suggerisce una posizione protetta o privilegiata.
Frasi di Esempio
1
Nach dem Studium hat er sofort ein warmes Plätzchen im Familienunternehmen gefunden.
Dopo gli studi, ha subito trovato un posto comodo nell'azienda di famiglia.
2
Man sagt, er hat nur wegen seiner Beziehungen so ein warmes Plätzchen bekommen.
Si dice che abbia ottenuto un posto così comodo solo grazie alle sue conoscenze.
Correlati
Geld zum Fenster hinauswerfen
gelt tsum fen-ster hee-nous-ver-fen
Die Katze im Sack kaufen
dee kat-se im zak kou-fen
Im Geld schwimmen
im gelt shvim-en
Sich den Buckel abarbeiten
zikh den boo-kel ap-ar-bye-ten
Die Ärmel hochkrempeln
dee er-mel hokh-krem-peln
Kleinvieh macht auch Mist
kline-fee makhkt oukh mist