A2Business
Jemandem etwas zustecken
In Tedesco
Jemandem etwas zustecken
yeh-man-dem et-vas tsoo-shtek-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Infilare qualcosa a qualcuno
💡 Significato
Dare segretamente denaro o un regalo a qualcuno, spesso come tangente o pagamento non ufficiale.
🌍 Equivalente:"Dare una mancia di nascosto"
📜 Origine:L'espressione descrive l'atto fisico di passare discretamente qualcosa, spesso denaro, nella mano o nella tasca di qualcuno per evitare di attirare l'attenzione.
Frasi di Esempio
1
Er hat dem Kellner heimlich ein Trinkgeld zugesteckt.
Ha dato di nascosto una mancia al cameriere.
2
Manchmal muss man dem Pförtner etwas zustecken, damit er ein Auge zudrückt.
A volte bisogna dare qualcosa al portiere perché chiuda un occhio.
Correlati
Den Sparstrumpf plündern
den shpar-shtrumpf ploen-dern
Geld zum Fenster hinauswerfen
gelt tsum fen-ster hee-nous-ver-fen
Den Gürtel enger schnallen
den goer-tel en-ger shnal-en
Ein warmes Plätzchen haben
ine var-mes pletz-khen hah-ben
Sich den Buckel abarbeiten
zikh den boo-kel ap-ar-bye-ten
Die Ärmel hochkrempeln
dee er-mel hokh-krem-peln