A2Daily
Jemandem auf die Nerven gehen
En Alemán
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Ir sobre los nervios de alguien
💡 Significado
Poner nervioso a alguien, molestar mucho a alguien.
🌍 Equivalente:"Poner de los nervios a alguien"
Frases de Ejemplo
1
Sein ständiges Nörgeln geht mir wirklich auf die Nerven.
Sus quejas constantes me ponen realmente de los nervios.
2
Diese laute Musik geht mir schon den ganzen Tag auf die Nerven.
Esta música alta me ha estado poniendo de los nervios todo el día.
Relacionados
Ein Katzensprung
ayn KAH-tsen-shproong
Etwas durch die Blume sagen
ET-vas doorkh dee BLOO-me ZAH-gen
Den Kopf in den Sand stecken
den KOPF in den ZAHNT SHTECK-en
Den Nagel auf den Kopf treffen
den NAH-gel owf den KOPF TREF-fen
Etwas ist nicht das Gelbe vom Ei
ET-vas ist nisht dahs GEL-be fom AY
Etwas auf Vordermann bringen
ET-vas owf FOR-der-man BRING-en