A2Daily
Jemandem auf die Nerven gehen
In Tedesco
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Andare sui nervi di qualcuno
💡 Significato
Dare sui nervi a qualcuno, infastidire molto qualcuno.
🌍 Equivalente:"Dare sui nervi a qualcuno"
Frasi di Esempio
1
Sein ständiges Nörgeln geht mir wirklich auf die Nerven.
Le sue continue lamentele mi danno davvero sui nervi.
2
Diese laute Musik geht mir schon den ganzen Tag auf die Nerven.
Questa musica alta mi sta dando sui nervi tutto il giorno.
Correlati
Ein Katzensprung
ayn KAH-tsen-shproong
Etwas durch die Blume sagen
ET-vas doorkh dee BLOO-me ZAH-gen
Den Kopf in den Sand stecken
den KOPF in den ZAHNT SHTECK-en
Den Nagel auf den Kopf treffen
den NAH-gel owf den KOPF TREF-fen
Etwas ist nicht das Gelbe vom Ei
ET-vas ist nisht dahs GEL-be fom AY
Etwas auf Vordermann bringen
ET-vas owf FOR-der-man BRING-en