💼

Frases de Alemán de Negocios

Aprende 644+ frases profesionales en alemán

644 elementos7 temas

Meetings

115 elementos
A2
Guten Morgen/Tag/Abend, meine Damen und Herren.
Buenos días/tardes/noches, señoras y señores.
GOO-ten MOR-gen/TAHK/AH-bent, MY-ne DAH-men oont HER-en.
A2
Herzlich willkommen zu unserer heutigen Besprechung.
Bienvenidos a nuestra reunión de hoy.
HERTS-lish VIL-kom-en tsoo UN-ze-rer HOY-ti-gen be-SHPRE-chung.
A2
Ich möchte Sie bitten, die Tagesordnung zu prüfen.
Me gustaría pedirles que revisen la agenda.
ISH MÖSH-te ZEE BIT-ten, dee TAH-ges-ORD-nung tsoo PRÜ-fen.
A2
Der erste Punkt auf der Tagesordnung ist...
El primer punto del orden del día es...
DER ER-ste PUNKT auf der TAH-ges-ORD-nung IST...
A2
Können wir die Tagesordnung genehmigen?
Podemos aprobar la agenda?
KÖN-nen VEER dee TAH-ges-ORD-nung ge-NEH-mi-gen?
A2
Meiner Meinung nach sollten wir...
En mi opinión, deberíamos...
MY-ner MY-nung nah SHOL-ten VEER...
A2
Ich schlage vor, dass wir...
Sugiero que...
ISH SHLAH-ge FOR, das VEER...
A2
Was halten Sie davon?
¿Qué piensa usted de eso?
VAS HAH-lten ZEE DAH-fon?
A2
Ich bin der Ansicht, dass...
Soy de la opinión de que...
ISH BIN der AN-zikt, das...
A2
Wir sollten in Betracht ziehen...
Deberíamos considerar...
VEER SHOL-ten in be-TRACHT TSEE-hen...
A2
Dem stimme ich voll und ganz zu.
Estoy totalmente de acuerdo con eso.
DEM SHTIM-me ISH FOL oont GANTS tsoo.
A2
Das sehe ich genauso.
Lo veo de la misma manera.
DAS ZEH-e ISH ge-NAU-zo.
A2
Ich kann dem nur zustimmen.
Solo puedo estar de acuerdo con eso.
ISH KAN dem NOOR TSOO-shtim-men.
A2
Ich habe da eine andere Auffassung.
Tengo una opinión diferente al respecto.
ISH HAH-be DAH EY-ne AN-de-re OUF-fa-sung.
A2
Ich bin mir da nicht so sicher.
No estoy tan seguro de eso.
ISH BIN meer DAH nisht zo ZIKH-er.
A2
Könnten Sie das bitte präzisieren?
¿Podría precisar eso, por favor?
KÖN-ten ZEE das BIT-te pre-tsee-ZEER-en?
A2
Könnten Sie das näher erläutern?
¿Podría explicar eso con más detalle?
KÖN-ten ZEE das NAY-er er-LOY-tern?
A2
Was meinen Sie genau mit...?
¿Qué quiere decir exactamente con...?
VAS MY-nen ZEE ge-NAU mit...?
A2
Könnten Sie uns ein Beispiel geben?
¿Podría darnos un ejemplo?
KÖN-ten ZEE uns EYEN BY-shpyl GEH-ben?
A2
Haben Sie dazu weitere Informationen?
¿Tiene más información al respecto?
HAH-ben ZEE DAH-tsoo VY-te-re in-for-mat-SYO-nen?
A2
Entschuldigen Sie die Unterbrechung.
Disculpe la interrupción.
ENT-shool-di-gen ZEE dee UN-ter-brech-ung.
A2
Darf ich kurz dazwischenfragen?
¿Puedo preguntar brevemente?
DARF ISH KURTS DA-tsvish-en-FRAH-gen?
A2
Lassen Sie uns zum nächsten Punkt übergehen.
Pasemos al siguiente punto.
LAS-sen ZEE uns tsum NAYKS-ten PUNKT Ü-ber-geh-en.
A2
Können wir uns auf das Wesentliche konzentrieren?
¿Podemos concentrarnos en lo esencial?
KÖN-nen VEER uns auf das VESS-ent-li-che kon-tsen-TREE-ren?

Presentations

96 elementos
A2
Guten Tag, meine Damen und Herren, und herzlich willkommen zu meiner Präsentation.
Buenos días, señoras y señores, y bienvenidos a mi presentación.
GUH-ten tahk, MY-ne DAH-men unt HE-ren, unt HERTS-lich VIL-koh-men tsoo MY-ner pray-zen-tah-TSYOHN.
A2
Mein Name ist [Ihr Name] und ich bin [Ihre Position] bei [Name des Unternehmens].
Mi nombre es [Tu Nombre] y soy [Tu Puesto] en [Nombre de la Empresa].
MYN NAH-me ist [Ihr Name] unt ich bin [Ihre Position] by [Name des Unternehmens].
A2
Heute möchte ich Ihnen [Thema] vorstellen.
Hoy me gustaría presentarles [Tema].
HOY-teh MEUHCH-teh ich IH-nen [Thema] FOR-shtel-len.
A2
Meine Präsentation gliedert sich in folgende Punkte:
Mi presentación se divide en los siguientes puntos:
MY-ne pray-zen-tah-TSYOHN GLEE-dert sich in FOL-gen-de PUNKT-e:
A2
Bitte zögern Sie nicht, Fragen zu stellen.
Por favor, no duden en hacer preguntas.
BIT-teh TSUH-gern zee nicht, FRAH-gen tsoo SHTEL-len.
A2
Kommen wir nun zum nächsten Punkt.
Pasemos ahora al siguiente punto.
KOH-men veer noon tsum NEHK-sten PUNKT.
A2
Wie Sie auf dieser Folie sehen können...
Como pueden ver en esta diapositiva...
VEE zee owf DEE-zer FOH-lee zeh-en KEUH-nen...
A2
Dies führt mich zu meinem nächsten Punkt.
Esto me lleva a mi siguiente punto.
DEES fyrt mich tsoo MY-nem NEHK-sten PUNKT.
A2
Lassen Sie mich das näher erläutern.
Permítanme explicar eso con más detalle.
LAH-sen zee mich das NAY-er er-LOY-tern.
A2
Ein wichtiger Aspekt ist...
Un aspecto importante es...
AYN VICH-tig-er AS-pekt ist...
A2
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass...
En resumen, se puede decir que...
TSOO-zahm-men-fah-send lehsst sich ZAH-gen, das...
A2
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Muchas gracias por su atención.
FEE-len dank fyur IH-re OWF-merk-zahm-kyt.
A2
Gibt es noch Fragen?
¿Hay alguna pregunta más?
GIPT es NOHR frah-gen?
A2
Ich stehe Ihnen gerne für Fragen zur Verfügung.
Estoy a su disposición para cualquier pregunta.
Ich SHTEH-e IH-nen GER-ne fyur FRAH-gen tsoo fer-FYOO-gung.
A2
Das bringt mich zum Ende meiner Präsentation.
Esto me lleva al final de mi presentación.
Das BRINGT mich tsum EN-de MY-ner pray-zen-tah-TSYOHN.
A2
Ich möchte noch hinzufügen, dass...
Me gustaría añadir que...
Ich MEUHCH-teh nohch HIN-tsoo-fyoo-gen, das...
A2
Das ist ein wichtiger Punkt, den Sie ansprechen.
Ese es un punto importante que usted menciona.
Das ist ayn VICH-tig-er PUNKT, den zee AN-shprech-en.
A2
Ich werde versuchen, Ihre Frage zu beantworten.
Intentaré responder a su pregunta.
Ich VER-de fer-SOO-chen, IH-re FRAH-ge tsoo be-ANT-wor-ten.
A2
Ich hoffe, das beantwortet Ihre Frage.
Espero que eso responda a su pregunta.
Ich HOH-feh, das be-ANT-wor-tet IH-re FRAH-ge.
A2
Vielen Dank für Ihre Zeit und Ihr Interesse.
Muchas gracias por su tiempo y su interés.
FEE-len dank fyur IH-re TSYT unt Ihr IN-te-res-se.
A2
Lassen Sie uns einen Blick auf die Zahlen werfen.
Echemos un vistazo a las cifras.
LAH-sen zee uns AY-nen BLICK owf dee TSAH-len VER-fen.
A2
Ich möchte Sie auf diesen wichtigen Punkt aufmerksam machen.
Me gustaría llamar su atención sobre este punto importante.
Ich MEUHCH-teh zee owf DEE-zen VICH-tig-en PUNKT OWF-merk-zahm mah-chen.
A2
Erlauben Sie mir, ein Beispiel zu geben.
Permítanme dar un ejemplo.
Er-LOW-ben zee mir, ayn BY-shpeel tsoo GE-ben.
A2
Wir müssen bedenken, dass...
Debemos tener en cuenta que...
VEER MYOO-sen be-DEN-ken, das...

Email Phrases

118 elementos
A2
Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimados señores/as,
zehr geh-air-tuh dah-men oont heh-ren
A2
Sehr geehrte/r Herr/Frau [Nachname],
Estimado/a Sr./Sra. [Apellido],
zehr geh-air-tuh hehr/frau [nahkh-nah-muh]
A2
Liebe/r Herr/Frau [Nachname],
Estimado/a Sr./Sra. [Apellido],
lee-buh hehr/frau [nahkh-nah-muh]
A2
Hallo [Vorname],
Hola [Nombre],
hah-loh [fohr-nah-muh]
A2
vielen Dank für Ihre Nachricht.
Gracias por su mensaje.
fee-len dank fyur ee-ruh nahkh-rish-t
A2
bezüglich Ihrer Anfrage vom [Datum]
en relación con su consulta del [Fecha]
beh-tsyug-lish ee-ruh an-frah-guh fom [dah-tum]
A2
Ich schreibe Ihnen, um Sie über [Thema] zu informieren.
Les escribo para informarles sobre [Tema].
ikh shry-buh ee-nen oom zee yoo-ber [tay-mah] tsoo in-for-mee-ren
A2
Könnten Sie mir bitte mitteilen, ob...
¿Podría informarme si...
kern-ten zee meer bi-tuh mit-ty-len op
A2
Anbei erhalten Sie...
Adjunto encontrará...
an-by er-hahl-ten zee
A2
Ich stehe Ihnen für Rückfragen jederzeit gerne zur Verfügung.
Estoy a su disposición para cualquier consulta.
ikh shtay-uh ee-nen fyur ryk-frah-gen yeh-der-tsyte gehr-nuh tsoo-er fer-fyoo-goong
A2
Mit freundlichen Grüßen
Atentamente / Saludos cordiales
mit froynt-likh-en gryoo-sen
A2
Mit besten Grüßen
Saludos cordiales
mit bes-ten gryoo-sen
A2
Viele Grüße
Muchos saludos
fee-luh gryoo-seh
A2
Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung.
Espero su respuesta.
ikh froy-uh mikh owf ee-ruh ryk-mel-doong
A2
Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieser E-Mail.
Por favor, confirme la recepción de este correo electrónico.
bi-tuh beh-shte-ti-gen zee den er-halt dee-zer ee-meyl
A2
Ich bitte um eine kurze Rückmeldung.
Les pido una breve respuesta.
ikh bi-tuh oom ey-nuh koor-tsuh ryk-mel-doong
A2
Wir bitten Sie, dies zu beachten.
Les rogamos que tomen nota de esto.
veer bi-ten zee dees tsoo beh-akh-ten
A2
Bitte leiten Sie diese E-Mail gegebenenfalls an die zuständige Abteilung weiter.
Por favor, reenvíe este correo electrónico al departamento correspondiente si es necesario.
bi-tuh ly-ten zee dee-zuh ee-meyl geh-geh-ben-en-fals an dee tsoo-shtend-ig-uh ap-ty-lung vy-ter
A2
Vielen Dank im Voraus für Ihre Bemühungen.
Gracias de antemano por sus esfuerzos.
fee-len dank im for-ows fyur ee-ruh beh-myoo-hoong-en
A2
Ich möchte Sie bitten, zu prüfen, ob...
Me gustaría pedirle que compruebe si...
ikh merkh-tuh zee bi-ten tsoo pryoo-fen op
A2
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
Lamentamos tener que informarles que...
veer beh-dow-ern ee-nen mit-ty-len tsoo myoo-sen das
A2
Ich möchte mich für die entstandenen Unannehmlichkeiten entschuldigen.
Me gustaría disculparme por las molestias causadas.
ikh merkh-tuh mikh fyur dee ent-shtan-den-en un-an-nem-likh-ky-ten ent-shool-di-gen
A2
Ich melde mich in Kürze wieder bei Ihnen.
Me pondré en contacto con usted en breve.
ikh mel-duh mikh in kyoor-tsuh vee-der by ee-nen
A2
Bitte lassen Sie mich wissen, falls Sie Fragen haben.
Por favor, hágame saber si tiene alguna pregunta.
bi-tuh lah-sen zee mikh vis-en fals zee frah-gen hah-ben

Phone Business

77 elementos
A2
Guten Tag, [Firmenname], mein Name ist [Ihr Name], wie kann ich Ihnen helfen?
Buenos días, [Nombre de la empresa], mi nombre es [Su Nombre], ¿cómo puedo ayudarle?
Goo-ten Tahg, [Firm-en-nah-meh], mine Nah-meh ist [Ihr Nah-meh], vee kahn ich Ee-nen hel-fen?
A2
Guten Morgen/Tag/Abend, mein Name ist [Ihr Name] von [Firmenname].
Buenos días/tardes/noches, mi nombre es [Su Nombre] de [Nombre de la empresa].
Goo-ten Mor-gen/Tahg/Ah-bent, mine Nah-meh ist [Ihr Nah-meh] fon [Firm-en-nah-meh].
A2
Könnte ich bitte mit Herrn/Frau [Nachname] sprechen?
¿Podría hablar con el Sr./la Sra. [Apellido], por favor?
Kern-te ich bi-te mit Hairn/Frow [Nach-nah-meh] shprech-en?
A2
Ich rufe an, um...
Llamo para...
Ich roo-fe ahn, oom...
A2
Ist Herr/Frau [Nachname] im Büro?
¿Está el Sr./la Sra. [Apellido] en la oficina?
Ist Hairn/Frow [Nach-nah-meh] im Boo-ro?
A2
Einen Moment bitte, ich verbinde Sie.
Un momento, por favor, le conecto.
Eye-nen Mo-ment bi-te, ich fair-bin-de Zee.
A2
Bleiben Sie bitte dran.
Manténgase a la espera, por favor.
Bly-ben Zee bi-te drahn.
A2
Wen darf ich melden?
¿A quién debo anunciar?
Vain darf ich mel-den?
A2
Ich bin durchgestellt worden.
Me han comunicado/conectado.
Ich bin doork-ge-shtelt vor-den.
A2
Es tut mir leid, Herr/Frau [Nachname] ist im Moment nicht erreichbar.
Lo siento, el Sr./la Sra. [Apellido] no está disponible en este momento.
Es toot meer lite, Hairn/Frow [Nach-nah-meh] ist im Mo-ment nicht air-rysh-bar.
A2
Soll ich eine Nachricht entgegennehmen?
¿Debo tomar un mensaje?
Zol ich eye-ne Nah-richt ent-ge-gen-neh-men?
A2
Könnten Sie das bitte wiederholen?
¿Podría repetir eso, por favor?
Kern-ten Zee das bi-te vee-der-ho-len?
A2
Könnten Sie das bitte buchstabieren?
¿Podría deletrearlo, por favor?
Kern-ten Zee das bi-te boo-ch-stah-bee-ren?
A2
Worum geht es genau?
¿De qué se trata exactamente?
Vo-room gate es ge-now?
A2
Ich rufe Sie zurück.
Le devolveré la llamada.
Ich roo-fe Zee tsoo-ruck.
A2
Wann wäre es Ihnen recht?
¿Cuándo le vendría bien?
Vahn vay-re es Ee-nen recht?
A2
Ich habe Sie leider nicht verstanden.
Lamentablemente no le he entendido.
Ich ha-be Zee ly-der nicht fair-shtan-den.
A2
Könnten Sie mich bitte mit der [Abteilung] verbinden?
¿Podría conectarme con el departamento de [departamento], por favor?
Kern-ten Zee mich bi-te mit dair [Ahb-ty-loong] fair-bin-den?
A2
Ich möchte einen Termin verschieben/absagen.
Me gustaría aplazar/cancelar una cita.
Ich mer-ch-te eye-nen Tair-min fair-shee-ben/ahb-zah-gen.
A2
Könnten Sie mir bitte die Durchwahl von Herrn/Frau [Nachname] geben?
¿Podría darme la extensión directa del Sr./la Sra. [Apellido], por favor?
Kern-ten Zee meer bi-te dee Doork-vahl fon Hairn/Frow [Nach-nah-meh] geh-ben?
A2
Vielen Dank für Ihren Anruf.
Gracias por su llamada.
Fee-len Dahk fyoor Ee-ren Ahn-roof.
A2
Gern geschehen.
De nada. / Con gusto.
Gairn ge-shay-en.
A2
Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie behilflich sein?
¿Puedo serle de alguna otra ayuda?
Kahn ich Ee-nen zonst noch ir-gent-vee be-hilf-lich zine?
A2
Könnten Sie das bitte per E-Mail bestätigen?
¿Podría confirmar eso por correo electrónico, por favor?
Kern-ten Zee das bi-te pair Ee-mail be-stah-tee-gen?

Negotiations

98 elementos
A2
Lassen Sie uns die Tagesordnung besprechen.
Discutamos el orden del día.
Lah-sen zee uns dee tah-ges-ord-nung be-shprech-en.
A2
Unser Ziel ist es, eine Win-Win-Situation zu schaffen.
Nuestro objetivo es crear una situación en la que todos ganen.
Un-zer tsee-l ist es, eye-ne win-win-zit-oo-ats-ee-on tsoo shaf-fen.
A2
Was sind Ihre Erwartungen?
¿Cuáles son sus expectativas?
Vas zint ee-re er-var-tung-en?
A2
Wir schlagen vor, dass...
Proponemos que...
Veer shlah-gen for, das...
A2
Könnten Sie das bitte näher erläutern?
¿Podría, por favor, elaborar más sobre eso?
Kern-ten zee das bit-te nay-her er-loy-tern?
A2
Wir sind bereit, einen Kompromiss einzugehen.
Estamos dispuestos a hacer un compromiso.
Veer zint be-ryte, eye-nen kom-pro-miss ine-tsoo-gay-en.
A2
Das ist leider nicht verhandelbar.
Desafortunadamente, eso no es negociable.
Das ist ly-der nicht fer-hand-el-bar.
A2
Könnten wir uns auf einen Mittelweg einigen?
¿Podríamos acordar un punto intermedio?
Kern-ten veer uns ouf eye-nen mit-tel-veg ine-ee-gen?
A2
Wie sehen Sie das?
¿Cómo ve usted eso?
Vee zay-en zee das?
A2
Ich verstehe Ihren Standpunkt.
Entiendo su punto de vista.
Ish fer-shtay-e ee-ren shtand-punkt.
A2
Was wäre eine akzeptable Lösung für Sie?
¿Cuál sería una solución aceptable para usted?
Vas vay-re eye-ne ak-tsep-tah-ble ler-zoong fyoor zee?
A2
Das klingt nach einem fairen Angebot.
Eso suena como una oferta justa.
Das klinkt nahch eye-nem fay-ren an-ge-bote.
A2
Wir müssen die Auswirkungen auf unser Budget prüfen.
Necesitamos verificar el impacto en nuestro presupuesto.
Veer moo-sen dee ous-virk-ung-en ouf un-zer bu-jet proo-fen.
A2
Können wir uns auf diesen Punkt einigen?
¿Podemos ponernos de acuerdo en este punto?
Kern-nen veer uns ouf dee-zen punkt ine-ee-gen?
A2
Welche Alternativen sehen Sie?
¿Qué alternativas ve usted?
Vel-che al-ter-nah-tee-ven zay-en zee?
A2
Ich muss das intern besprechen.
Necesito discutir esto internamente.
Ish muss das in-tern be-shprech-en.
A2
Wir können Ihnen Folgendes anbieten:
Podemos ofrecerle lo siguiente:
Veer kern-nen ee-nen fol-gen-des an-bee-ten:
A2
Wären Sie bereit, X zu akzeptieren, wenn wir Y anbieten?
¿Estaría dispuesto a aceptar X si ofrecemos Y?
Vay-ren zee be-ryte, iks tsoo ak-tsep-tee-ren, ven veer ips-ee-lon an-bee-ten?
A2
Wir müssen die Prioritäten neu bewerten.
Necesitamos reevaluar las prioridades.
Veer moo-sen dee pree-o-ri-tay-ten noy be-vayr-ten.
A2
Lassen Sie uns diesen Punkt vorerst parken.
Dejemos este punto en suspenso por ahora.
Lah-sen zee uns dee-zen punkt for-erst par-ken.
A2
Wir müssen sicherstellen, dass dies für beide Seiten vorteilhaft ist.
Necesitamos asegurarnos de que esto sea beneficioso para ambas partes.
Veer moo-sen zish-er-shtel-len, das dees fyoor by-de zy-ten for-tyle-haft ist.
A2
Wir bitten um Ihr Verständnis für unsere Position.
Pedimos su comprensión de nuestra posición.
Veer bit-ten oum eer fer-shtand-nis fyoor un-ze-re po-zit-see-on.
A2
Können wir eine vorläufige Einigung erzielen?
¿Podemos llegar a un acuerdo preliminar?
Kern-nen veer eye-ne for-loy-fee-ge ine-ee-gung er-tsee-len?
A2
Was wäre Ihr letztes Angebot?
¿Cuál sería su oferta final?
Vas vay-re eer lets-tes an-ge-bote?

Job Interview

110 elementos
A2
Guten Tag, mein Name ist [Ihr Name].
Buenos días, mi nombre es [Su Nombre].
Goo-ten Tahg, mine Nah-meh ist [Eer Nah-meh]
A2
Vielen Dank für die Einladung.
Gracias por la invitación.
Fee-len Dank fyoor dee Ein-lah-dung
A2
Ich interessiere mich sehr für diese Position.
Estoy muy interesado/a en este puesto.
Ish in-te-re-SEE-re mish zehr fyoor DEE-ze Po-zit-SYON
A2
Ich bin seit [Anzahl] Jahren als [Ihre Berufsbezeichnung] tätig.
He trabajado como [Su Puesto] durante [Número] años.
Ish bin zait [An-tsahl] Yah-ren als [Ee-re Be-roofs-be-tsai-shnung] teh-tish
A2
Meine Stärken liegen in [Bereich 1] und [Bereich 2].
Mis puntos fuertes residen en [Área 1] y [Área 2].
Mai-ne SHTEHR-ken LEE-gen in [Be-raish 1] oont [Be-raish 2]
A2
Ich lerne schnell und bin sehr motiviert.
Aprendo rápido y estoy muy motivado/a.
Ish LEHR-ne shnell oont bin zehr mo-tee-VEERT
A2
Ich bin ein Teamplayer.
Soy un/a jugador/a de equipo.
Ish bin ain TEEM-play-er
A2
In meiner vorherigen Position war ich verantwortlich für...
En mi puesto anterior, era responsable de...
In mai-ner FOHR-he-ri-gen Po-zit-SYON vahr ish fehr-ANT-vort-lish fyoor...
A2
Ich sehe mich in fünf Jahren als...
En cinco años, me veo como...
Ish ZEE-e mish in fyoenf Yah-ren als...
A2
Welche Erwartungen haben Sie an diese Position?
¿Qué expectativas tiene para este puesto?
VEL-she Er-VAHR-tun-gen hah-ben ZEE an DEE-ze Po-zit-SYON?
A2
Ich verfüge über fundierte Kenntnisse in [Fähigkeit/Software].
Tengo conocimientos sólidos en [Habilidad/Software].
Ish fehr-FYOO-geh YOO-ber foon-DEER-teh KENNT-nis-se in [Feh-ish-kait/Soft-vair]
A2
Was sind die größten Herausforderungen in dieser Rolle?
¿Cuáles son los mayores desafíos en este puesto?
Vas zint dee GROHSS-ten HERR-aus-for-de-run-gen in DEE-zer ROH-le?
A2
Ich bin davon überzeugt, dass meine Erfahrungen und Fähigkeiten einen Mehrwert für Ihr Unternehmen darstellen.
Estoy convencido/a de que mi experiencia y habilidades aportarán valor a su empresa.
Ish bin dah-fon OOH-ber-tsoygd, dass mai-ne Er-FAHR-un-gen oont FEH-ish-kai-ten ain MEHR-vairt fyoor Eer UN-ter-neh-men dahr-STELL-en.
A2
Ich bin gespannt auf die nächsten Schritte.
Espero con interés los próximos pasos.
Ish bin ge-SHPANT auf dee NEHX-sten SHRIT-teh
A2
Ich bin flexibel bezüglich des Arbeitsbeginns.
Soy flexible en cuanto a la fecha de inicio.
Ish bin FLEH-xi-bel be-TSYOO-glich des AR-baits-be-gins
A2
Ich bin bereit, neue Technologien zu erlernen.
Estoy dispuesto/a a aprender nuevas tecnologías.
Ish bin be-RAIT, noy-e Tek-no-lo-GEEN tsoo ehr-LEHR-nen
A2
Ich bin davon überzeugt, dass ich die Anforderungen dieser Position erfüllen kann.
Estoy convencido/a de que puedo cumplir con los requisitos de este puesto.
Ish bin dah-fon OOH-ber-tsoygd, dass ish dee AN-for-de-run-gen DEE-zer Po-zit-SYON ehr-FYOO-len kann
A2
Könnten Sie mir mehr über die Unternehmenskultur erzählen?
¿Podría contarme más sobre la cultura de la empresa?
KOENNT-en ZEE meer mehr YOO-ber dee UN-ter-neh-mens-kool-toor ehr-TSELL-en?
A2
Wie würden Sie den Führungsstil hier beschreiben?
¿Cómo describiría el estilo de liderazgo aquí?
Vee VYUR-den ZEE den FYOO-rungs-shteel heer be-SHRAI-ben?
A2
Welche Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung gibt es?
¿Qué oportunidades hay para el desarrollo profesional?
VEL-she MOE-glich-kai-ten tsoor be-ROOF-lich-en VAI-ter-ent-vik-lung gipt es?
A2
Wie sieht ein typischer Arbeitstag aus?
¿Cómo es un día de trabajo típico?
Vee zeet ain TYP-ish-er AR-baits-tahg aus?
A2
Ich bin sehr motiviert, mich in Ihr Team einzubringen.
Estoy muy motivado/a para contribuir a su equipo.
Ish bin zehr mo-tee-VEERT, mish in Eer TEEM ain-tsoo-bring-en
A2
Ich bin sehr detailorientiert und arbeite präzise.
Soy muy detallista y trabajo con precisión.
Ish bin zehr de-TAIL-o-ri-en-TEERT oont AR-bai-teh pre-TSEE-ze
A2
Ich bin stets bestrebt, mich weiterzuentwickeln.
Siempre me esfuerzo por el desarrollo continuo.
Ish bin shtets be-SHTRAIBT, mish VAI-ter-tsoo-ent-vik-keln

Cv Vocabulary

30 elementos
A2
Lebenslauf
Currículum Vitae
ˈleːbn̩sˌlaʊf
A2
Bewerbung
Solicitud / Candidatura
bəˈvɛʁbʊŋ
A2
Anschreiben
Carta de presentación
ˈanˌʃʁaɪ̯bn̩
A2
Mit großem Interesse
Con gran interés
mɪt ˈɡʁoːsm̩ ˈɪntəˌʁɛsə
A2
Stellenangebot
Oferta de empleo
ˈʃtɛlənˌʔanɡəˌboːt
A2
Berufserfahrung
Experiencia profesional
bəˈʁuːfsˌʔɛɐ̯faːʁʊŋ
A2
Praktikum
Prácticas
ˈpʁaktɪkʊm
A2
Ausbildung
Formación / Educación
ˈaʊ̯sˌbɪldʊŋ
A2
Qualifikationen
Cualificaciones
ˌkvalifikaˈt͡si̯oːnən
A2
Fähigkeiten
Habilidades
ˈfɛːɪçˌkaɪ̯tn̩
A2
Sprachkenntnisse
Conocimientos de idiomas
ˈʃpʁaːxˌkɛntnɪsə
A2
EDV-Kenntnisse
Conocimientos informáticos
ˌeːdeːˈfaʊ̯ˌkɛntnɪsə
A2
Referenzen
Referencias
ʁefəˈʁɛnt͡sən
A2
Anlagen
Anexos
ˈanˌlaːɡn̩
A2
Zeugnisse
Certificados / Diplomas
ˈt͡sɔɪ̯ɡnɪsə
A2
Arbeitszeugnis
Certificado de trabajo / Carta de recomendación laboral
ˈaʁbaɪ̯t͡sˌt͡sɔɪ̯ɡnɪs
A2
Motivationsschreiben
Carta de motivación
motiˈvaːt͡si̯oːnsˌʃʁaɪ̯bn̩
A2
Ihre Anzeige auf [Plattform]
Su anuncio en [plataforma]
ˈiːʁə ˈanˈt͡saɪ̯ɡə aʊ̯f [ˈplatfɔʁm]
A2
Hiermit bewerbe ich mich um die Position als...
Por la presente, me postulo para el puesto de...
ˈhiːɐ̯mɪt bəˈvɛʁbə ɪç mɪç ʊm diː poziˈt͡si̯oːn als
A2
Teamfähigkeit
Capacidad de trabajar en equipo
ˈtiːmˌfɛːɪçkaɪ̯t
A2
Kommunikationsfähigkeit
Habilidades de comunicación
kɔmuniˌkaˈt͡si̯oːnsˌfɛːɪçkaɪ̯t
A2
Eigeninitiative
Iniciativa propia
ˈaɪ̯ɡn̩ˌʔɪnit͡si̯aˈtiːvə
A2
Belastbarkeit
Resistencia al estrés / Capacidad de trabajar bajo presión
bəˈlastbaːɐ̯kaɪ̯t
A2
Flexibilität
Flexibilidad
flɛksibiliˈtɛːt

¿Listo para aprender alemán?

Descarga nuestra app y empieza tu viaje con un mentor IA.

Descargar App