💬
Frasi ed Esempi in Tedesco
Padroneggia 3330+ frasi pratiche in tedesco
3330 elementi36 argomenti
Greetings Sentences
76 elementiA1
Hallo!
Ciao!
HA-lo
A1
Guten Morgen!
Buongiorno!
GOO-ten MOR-gen
A1
Guten Tag!
Buon giorno! / Buon pomeriggio!
GOO-ten TAHK
A1
Guten Abend!
Buonasera!
GOO-ten AH-bent
A1
Gute Nacht!
Buonanotte!
GOO-teh NAKHT
A1
Wie geht es Ihnen?
Come sta?
Vee geet es EE-nen?
A1
Wie geht es dir?
Come stai?
Vee geet es deer?
A1
Mir geht es gut, danke.
Sto bene, grazie.
Meer geet es GOOT, DANK-eh
A1
Und Ihnen?
E Lei?
Oont EE-nen?
A1
Und dir?
E tu?
Oont deer?
A1
Sehr gut, danke der Nachfrage.
Molto bene, grazie per avermelo chiesto.
Zair GOOT, DANK-eh dair NACH-frah-geh
A1
Nicht schlecht.
Non c'è male.
Nisht SHLECHT
A1
Es geht.
Così così.
Es geet
A1
Ich bin [Name].
Sono [Nome].
Ish bin [NAH-meh]
A1
Mein Name ist [Name].
Il mio nome è [Nome].
Mine NAH-meh ist [NAH-meh]
A1
Wie heißen Sie?
Come si chiama?
Vee HEYE-sen Zee?
A1
Wie heißt du?
Come ti chiami?
Vee HEYEST doo?
A1
Freut mich, Sie kennenzulernen.
Piacere di conoscerLa.
Froyte mish, Zee KEN-nen-tsoo-ler-nen
A1
Freut mich, dich kennenzulernen.
Piacere di conoscerti.
Froyte mish, dish KEN-nen-tsoo-ler-nen
A1
Schön, Sie zu treffen.
È bello incontrarLa.
Shoen, Zee tsoo TREFF-en
A1
Schön, dich zu treffen.
È bello incontrarti.
Shoen, dish tsoo TREFF-en
A1
Auf Wiedersehen!
Arrivederci!
Owf VEE-der-zay-en
A1
Tschüss!
Ciao!
Choos
A1
Bis später!
A più tardi!
Bis SHPAY-ter
A1
Bis bald!
A presto!
Bis BALT
A1
Bis morgen!
A domani!
Bis MOR-gen
A1
Einen schönen Tag noch!
Buona giornata!
EYE-nen SHOE-nen TAHK noch!
A1
Einen schönen Abend noch!
Buona serata!
EYE-nen SHOE-nen AH-bent noch!
A1
Kommen Sie gut nach Hause!
Torni a casa sano e salvo!
KOM-men Zee GOOT nach HOW-zeh!
A1
Komm gut nach Hause!
Torna a casa sano e salvo!
KOM GOOT nach HOW-zeh!
A1
Alles Gute!
Tanti auguri! / Tutto il meglio!
AH-les GOO-teh!
A1
Mach's gut!
Stai bene! / Fatti sentire!
Machs GOOT!
A1
Grüß Gott!
Ciao! (Germania del Sud/Austria)
Gruess GOT
A1
Moin!
Ciao! (Germania del Nord)
Moyn
A1
Servus!
Ciao! (Germania del Sud/Austria)
SER-voos
A1
Wie war Ihr Tag?
Com'è stata la Sua giornata?
Vee var eer TAHK?
A1
Wie war dein Tag?
Com'è stata la tua giornata?
Vee var dyne TAHK?
A1
Guten Appetit!
Buon appetito!
GOO-ten AH-peh-teet!
A1
Prost!
Salute!
PROST
A1
Entschuldigen Sie bitte.
Mi scusi, per favore.
Ent-SHOOL-di-gen Zee BIT-teh
A1
Entschuldige bitte.
Scusami, per favore.
Ent-SHOOL-di-geh BIT-teh
A1
Kein Problem.
Nessun problema.
KINE PRO-blehm
A1
Gerne geschehen.
Prego.
GER-neh geh-SHEY-en
A1
Bitte schön.
Prego. / Ecco a Lei.
BIT-teh shoen
A1
Herzlich willkommen!
Benvenuto/a!
HERTS-lish VIL-kom-men!
A1
Schön, dass Sie da sind!
È bello che Lei sia qui!
Shoen, dass Zee dah zint!
A1
Schön, dass du da bist!
È bello che tu sia qui!
Shoen, dass doo dah bist!
A1
Wie geht's so?
Come va?
Vee geets zo?
A1
Lange nicht gesehen!
Quanto tempo che non ci vediamo!
LANG-eh nisht geh-ZEY-en!
A1
Alles in Ordnung?
Tutto a posto?
AH-les in ORD-noong?
A1
Guten Appetit zusammen!
Buon appetito a tutti!
GOO-ten AH-peh-teet tsoo-ZAM-men!
A1
Ich freue mich, Sie zu sehen.
Sono contento/a di vederLa.
Ish FROY-eh mish, Zee tsoo ZEY-en
A1
Ich freue mich, dich zu sehen.
Sono contento/a di vederti.
Ish FROY-eh mish, dish tsoo ZEY-en
A1
Wie war dein Wochenende?
Com'è stato il tuo fine settimana?
Vee var dyne WO-chen-end-eh?
A1
Ich hoffe, es geht Ihnen gut.
Spero che Lei stia bene.
Ish HOF-feh, es geet EE-nen GOOT.
A1
Ich hoffe, es geht dir gut.
Spero che tu stia bene.
Ish HOF-feh, es geet deer GOOT.
A1
Kann ich Ihnen helfen?
Posso aiutarLa?
Kan ish EE-nen HEL-fen?
A1
Kann ich dir helfen?
Posso aiutarti?
Kan ish deer HEL-fen?
A1
Wie lange bleiben Sie?
Quanto tempo si ferma?
Vee LANG-eh BLY-ben Zee?
A1
Woher kommen Sie?
Da dove viene?
Vo-HAIR KOM-men Zee?
A1
Woher kommst du?
Da dove vieni?
Vo-HAIR KOMST doo?
A1
Was machen Sie beruflich?
Cosa fa di lavoro?
Vass MAKH-en Zee be-ROOF-lish?
A1
Was machst du beruflich?
Cosa fai di lavoro?
Vass MAKST doo be-ROOF-lish?
A1
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Le auguro una buona giornata.
Ish VUEN-shee EE-nen EYE-nen SHOE-nen TAHK.
A1
Ich wünsche dir einen schönen Tag.
Ti auguro una buona giornata.
Ish VUEN-shee deer EYE-nen SHOE-nen TAHK.
A1
Wie war die Reise?
Com'è stato il viaggio?
Vee var dee RYE-zeh?
A1
Schön, Sie wiederzusehen!
Bello rivederLa!
Shoen, Zee VEE-der-tsoo-zey-en!
A1
Schön, dich wiederzusehen!
Bello rivederti!
Shoen, dish VEE-der-tsoo-zey-en!
A1
Kommen Sie gut an!
Arrivi sano e salvo!
KOM-men Zee GOOT an!
A1
Komm gut an!
Arriva sano e salvo!
KOM GOOT an!
A1
Schönen Gruß an [Name]!
Saluti a [Nome]!
SHOE-nen GROOS an [NAH-meh]!
A1
Ich muss jetzt gehen.
Devo andare adesso.
Ish moos yetst GEY-en.
A1
Bleiben Sie gesund!
Si mantenga in salute!
BLY-ben Zee geh-ZOONT!
A1
Bleib gesund!
Stai in salute!
BLYP geh-ZOONT!
A1
Wir sehen uns!
Ci vediamo!
Veer ZEY-en oons!
A1
Schönen Tag!
Buona giornata!
SHOE-nen TAHK!
Introductions Sentences
66 elementiA1
Ich heiße Anna.
Mi chiamo Anna.
Ikh hais-uh Ah-nah.
A1
Mein Name ist Schmidt.
Il mio nome è Schmidt.
Main Nah-muh ist Shmit.
A1
Guten Tag, ich bin Max.
Buon giorno, sono Max.
Goo-ten Tahk, ikh bin Mahks.
A1
Ich komme aus Deutschland.
Vengo dalla Germania.
Ikh koh-muh ows Doitsh-lant.
A1
Ich bin Spanierin.
Sono spagnola.
Ikh bin Shpah-nee-eh-rin.
A1
Sind Sie Deutscher?
È tedesco?
Zint Zee Doit-sher?
A1
Ich wohne in Berlin.
Abito a Berlino.
Ikh voh-nuh in Ber-leen.
A1
Wo wohnen Sie?
Dove abita?
Voh voh-nen Zee?
A1
Wo wohnst du?
Dove abiti?
Voh vohntst doo?
A1
Ich bin Lehrer von Beruf.
Sono un insegnante di professione.
Ikh bin Lay-rer fon Beh-roof.
A1
Was sind Sie von Beruf?
Qual è la sua professione?
Vahs zint Zee fon Beh-roof?
A1
Ich bin dreißig Jahre alt.
Ho trent'anni.
Ikh bin drai-sikh Yah-ruh alt.
A1
Wie alt sind Sie?
Quanti anni ha?
Vee alt zint Zee?
A1
Wie alt bist du?
Quanti anni hai?
Vee alt bist doo?
A1
Ich spreche Deutsch und Englisch.
Parlo tedesco e inglese.
Ikh shprekh-uh Doitsh oont Eng-lish.
A1
Sprechen Sie Deutsch?
Parla tedesco?
Shprekh-en Zee Doitsh?
A1
Sprichst du Englisch?
Parli inglese?
Shprikhst doo Eng-lish?
A1
Ich lerne Deutsch.
Sto imparando il tedesco.
Ikh lair-nuh Doitsh.
A1
Meine Hobbys sind Lesen und Sport.
I miei hobby sono leggere e fare sport.
Mai-nuh Hoh-bees zint Lay-zen oont Sport.
A1
Was sind deine Hobbys?
Quali sono i tuoi hobby?
Vahs zint dai-nuh Hoh-bees?
A1
Das ist Herr Müller.
Questo è il Signor Müller.
Das ist Hair Myoo-ler.
A1
Das ist Frau Schmidt.
Questa è la Signora Schmidt.
Das ist Frow Shmit.
A1
Das ist mein Freund Tom.
Questo è il mio amico Tom.
Das ist main Froint Tom.
A1
Das ist meine Freundin Lisa.
Questa è la mia amica Lisa.
Das ist mai-nuh Froin-din Lee-zah.
A1
Schön, dich kennenzulernen.
Piacere di conoscerti.
Shurn, dikh ken-en-tsoo-lair-nen.
A1
Wer ist das?
Chi è?
Vair ist das?
A1
Er ist mein Kollege.
Lui è il mio collega.
Air ist main Koh-lay-guh.
A1
Sie ist meine Kollegin.
Lei è la mia collega.
Zee ist mai-nuh Koh-lay-gin.
A1
Er kommt aus Österreich.
Lui viene dall'Austria.
Air kohmt ows Uh-ster-raikh.
A1
Sie wohnt in München.
Lei abita a Monaco.
Zee vohnt in Myoon-khen.
A1
Darf ich mich vorstellen?
Posso presentarmi?
Darf ikh mikh for-shtel-en?
A1
Angenehm.
Piacere.
Ang-uh-naym.
A1
Gleichfalls.
Altrettanto.
Glaikh-falss.
A1
Ich bin hier neu.
Sono nuovo/a qui.
Ikh bin heer noy.
A1
Ich bin Student.
Sono uno studente.
Ikh bin Shtoo-dent.
A1
Ich bin Studentin.
Sono una studentessa.
Ikh bin Shtoo-den-tin.
A1
Ich arbeite bei Siemens.
Lavoro alla Siemens.
Ikh ar-bai-tuh bai Zee-mens.
A1
Wo arbeiten Sie?
Dove lavora?
Voh ar-bai-ten Zee?
A1
Ich bin verheiratet.
Sono sposato/a.
Ikh bin fer-hai-rah-tet.
A1
Ich bin ledig.
Sono single.
Ikh bin lay-dikh.
A1
Ich habe Kinder.
Ho figli.
Ikh hah-buh Kin-der.
A1
Ich bin aus der Türkei.
Sono dalla Turchia.
Ikh bin ows dair Tyoo-ker-kai.
A1
Ich komme aus den USA.
Vengo dagli Stati Uniti.
Ikh koh-muh ows den Oo-Ess-Ah.
A1
Ich bin Student im ersten Semester.
Sono uno studente del primo semestre.
Ikh bin Shtoo-dent im air-sten Zeh-mes-ter.
A1
Mein Deutsch ist nicht sehr gut.
Il mio tedesco non è molto buono.
Main Doitsh ist nikht zair goot.
A1
Ich verstehe ein bisschen.
Capisco un po'.
Ikh fer-shtay-uh ain bis-khen.
A1
Ich bin hier im Urlaub.
Sono qui in vacanza.
Ikh bin heer im Oor-lowp.
A1
Ich bin hier geschäftlich.
Sono qui per affari.
Ikh bin heer geh-shäft-likh.
A1
Ich komme aus der Stadt [Name].
Vengo dalla città di [Nome].
Ikh koh-muh ows dair Shtat [Nah-muh].
A1
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Non vedo l'ora di collaborare.
Ikh froi-uh mikh owf dee tsoo-zahm-en-ar-bait.
A1
Darf ich Ihnen helfen?
Posso aiutarla?
Darf ikh Een-en hel-fen?
A1
Das ist meine Familie.
Questa è la mia famiglia.
Das ist mai-nuh Fah-mee-lee-uh.
A1
Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
Ho un fratello e una sorella.
Ikh hah-buh ain-en Broo-der oont ai-nuh Shves-ter.
A1
Ich bin Einzelkind.
Sono figlio/a unico/a.
Ikh bin Ain-tsel-kint.
A1
Ich bin Rentner.
Sono un pensionato.
Ikh bin Rent-ner.
A1
Ich bin Rentnerin.
Sono una pensionata.
Ikh bin Rent-neh-rin.
A1
Ich bin Hausfrau.
Sono una casalinga.
Ikh bin Hows-fraw.
A1
Ich bin Hausmann.
Sono un casalingo.
Ikh bin Hows-man.
A1
Ich bin hier, um Deutsch zu lernen.
Sono qui per imparare il tedesco.
Ikh bin heer, oom Doitsh tsoo lair-nen.
A1
Ich bin froh, Sie kennenzulernen.
Sono felice di conoscerla.
Ikh bin froh, Zee ken-en-tsoo-lair-nen.
A1
Ich hoffe, wir sehen uns wieder.
Spero che ci rivedremo.
Ikh hoh-fuh, veer zay-en oons vee-der.
A1
Ich bin hier, um zu bleiben.
Sono qui per restare.
Ikh bin heer, oom tsoo blai-ben.
A1
Es ist mir eine Ehre.
È un onore per me.
Es ist meer ai-nuh Ay-ruh.
A1
Ich bin ein Fan von Sport.
Sono un/a fan dello sport.
Ikh bin ain Fahn fon Sport.
A1
Ich habe keine Fragen.
Non ho domande.
Ikh hah-buh kai-nuh Frah-gen.
A1
Ich bin bereit.
Sono pronto/a.
Ikh bin beh-rait.
Daily Routine Sentences
132 elementiA1
Ich stehe um sieben Uhr auf.
Mi alzo alle sette in punto.
ɪç ˈʃteːə ʊm ˈziːbn̩ uːɐ̯ aʊf
A1
Ich wache früh auf.
Mi sveglio presto.
ɪç ˈvaxə fryː aʊf
A1
Mein Wecker klingelt um sechs.
La mia sveglia suona alle sei.
maɪn ˈvɛkɐ ˈklɪŋl̩t ʊm zɛks
A1
Ich bleibe noch ein paar Minuten im Bett.
Rimango a letto per qualche altro minuto.
ɪç ˈblaɪbə nɔx aɪn paːɐ̯ mɪˈnuːtn̩ ɪm bɛt
A1
Ich reibe mir die Augen.
Mi strofino gli occhi.
ɪç ˈraɪbə miːɐ̯ diː ˈaʊɡn̩
A1
Ich gehe ins Badezimmer.
Vado in bagno.
ɪç ˈɡeːə ɪns ˈbaːdəˌtsɪmɐ
A1
Ich dusche mich jeden Morgen.
Mi faccio la doccia ogni mattina.
ɪç ˈduːʃə mɪç ˈjeːdn̩ ˈmɔrɡn̩
A1
Ich putze mir die Zähne.
Mi lavo i denti.
ɪç ˈpʊtsə miːɐ̯ diː ˈtsɛːnə
A1
Ich wasche mein Gesicht.
Mi lavo la faccia.
ɪç ˈvaʃə maɪn ɡəˈzɪçt
A1
Ich kämme mir die Haare.
Mi pettino i capelli.
ɪç ˈkɛmə miːɐ̯ diː ˈhaːrə
A1
Ich ziehe mich an.
Mi vesto.
ɪç ˈtsiːə mɪç an
A1
Ich mache mich fertig.
Mi preparo.
ɪç ˈmaxə mɪç ˈfɛrtɪç
A1
Ich frühstücke um halb acht.
Faccio colazione alle sette e mezza.
ɪç ˈfryːʃtʏkə ʊm halp axt
A1
Ich trinke einen Kaffee.
Bevo un caffè.
ɪç ˈtrɪŋkə ˈaɪnən ˈkafeː
A1
Ich esse ein Brot mit Käse.
Mangio un pane con formaggio.
ɪç ˈɛsə aɪn broːt mɪt ˈkɛːzə
A1
Wir frühstücken zusammen.
Facciamo colazione insieme.
viːɐ̯ ˈfryːʃtʏkn̩ tsuˈzamən
A1
Ich lese die Nachrichten beim Frühstück.
Leggo le notizie durante la colazione.
ɪç ˈleːzə diː ˈnaːxˌrɪçtn̩ baɪm ˈfryːʃtʏk
A1
Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.
Vado al lavoro in autobus.
ɪç ˈfaːrə mɪt dɛm bʊs tsuːɐ̯ ˈarbaɪt
A1
Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Vado a scuola a piedi.
ɪç ˈɡeːə tsuː fuːs tsuːɐ̯ ˈʃuːlə
A1
Ich beginne um neun Uhr mit der Arbeit.
Inizio a lavorare alle nove.
ɪç bəˈɡɪnə ʊm nɔɪn uːɐ̯ mɪt dɛɐ̯ ˈarbaɪt
A1
Ich checke meine E-Mails.
Controllo le mie e-mail.
ɪç ˈtʃɛkə ˈmaɪnə iːˈmeɪls
A1
Ich habe viel zu tun.
Ho molto da fare.
ɪç ˈhaːbə fiːl tsuː tuːn
A1
Ich arbeite acht Stunden am Tag.
Lavoro otto ore al giorno.
ɪç ˈarbaɪtə axt ˈʃtʊndn̩ am taːk
A1
Ich studiere Deutsch an der Universität.
Studio tedesco all'università.
ɪç ʃtuˈdiːrə dɔɪtʃ an dɛɐ̯ unɪvɛrzɪˈtɛːt
A1
Ich mache eine kurze Pause.
Faccio una breve pausa.
ɪç ˈmaxə ˈaɪnə ˈkʊrtsə ˈpaʊzə
A1
Ich schreibe Berichte.
Scrivo rapporti.
ɪç ˈʃraɪbə bəˈrɪçtə
A1
Ich telefoniere oft mit Kunden.
Parlo spesso al telefono con i clienti.
ɪç tɛləfoˈniːrə ɔft mɪt ˈkʊndn̩
A1
Ich lerne neue Dinge.
Imparo cose nuove.
ɪç ˈlɛrnə nɔɪə ˈdɪŋə
A1
Ich esse zu Mittag um zwölf Uhr.
Pranzo alle dodici.
ɪç ˈɛsə tsuː ˈmɪtaːk ʊm ts vølf uːɐ̯
A1
Ich koche mein Mittagessen selbst.
Cucino il mio pranzo da solo.
ɪç ˈkɔxə maɪn ˈmɪtaːkˌɛsn̩ zɛlpst
A1
Ich gehe in die Kantine.
Vado in mensa.
ɪç ˈɡeːə ɪn diː kanˈtiːnə
A1
Ich treffe Kollegen zum Essen.
Incontro i colleghi per pranzo.
ɪç ˈtrɛfə koˈleːɡn̩ tsum ˈɛsn̩
A1
Ich esse oft einen Salat.
Spesso mangio un'insalata.
ɪç ˈɛsə ɔft ˈaɪnən zaˈlaːt
A1
Ich gehe nach der Arbeit einkaufen.
Vado a fare la spesa dopo il lavoro.
ɪç ˈɡeːə naːx dɛɐ̯ ˈarbaɪt ˈaɪnˌkaʊfn̩
A1
Ich mache Sport im Fitnessstudio.
Faccio sport in palestra.
ɪç ˈmaxə ʃpɔrt ɪm ˈfɪtnɛsˌʃtuːdɪo
A1
Ich treffe meine Freunde am Nachmittag.
Incontro i miei amici nel pomeriggio.
ɪç ˈtrɛfə ˈmaɪnə frɔɪndə am ˈnaːxmɪtaːk
A1
Ich hole die Kinder vom Kindergarten ab.
Vado a prendere i bambini dall'asilo.
ɪç ˈhoːlə diː ˈkɪndɐ fɔm ˈkɪndɐɡaːrtn̩ ap
A1
Ich mache einen Spaziergang.
Faccio una passeggiata.
ɪç ˈmaxə ˈaɪnən ʃpaˈtsiːɐ̯ˌɡaŋ
A1
Ich lese ein gutes Buch.
Leggo un buon libro.
ɪç ˈleːzə aɪn ˈɡuːtəs buːx
A1
Ich höre einen Podcast.
Ascolto un podcast.
ɪç ˈhøːrə ˈaɪnən ˈpɔdkast
A1
Ich koche das Abendessen für meine Familie.
Cucino la cena per la mia famiglia.
ɪç ˈkɔxə das ˈaːbntˌɛsn̩ fyːɐ̯ ˈmaɪnə faˈmiːli̯ə
A1
Wir essen um halb sieben zu Abend.
Ceniamo alle sei e mezza.
viːɐ̯ ˈɛsn̩ ʊm halp ˈziːbn̩ tsuː ˈaːbnt
A1
Ich helfe beim Kochen.
Aiuto in cucina.
ɪç ˈhɛlfə baɪm ˈkɔxn̩
A1
Ich decke den Tisch.
Apparecchio la tavola.
ɪç ˈdɛkə dɛn tɪʃ
A1
Wir sprechen über unseren Tag.
Parliamo della nostra giornata.
viːɐ̯ ˈʃprɛçn̩ ˈyːbɐ ˈʊnzərn taːk
A1
Ich sehe abends fern.
Guardo la TV la sera.
ɪç ˈzeːə ˈaːbnt͡s fɛrn
A1
Ich räume die Küche auf.
Riordino la cucina.
ɪç ˈrɔɪmə diː ˈkʏçə aʊf
A1
Ich spiele Gesellschaftsspiele.
Gioco a giochi da tavolo.
ɪç ˈʃpiːlə ɡəˈzɛlʃaftsˌʃpiːlə
A1
Ich verbringe Zeit mit meinem Partner.
Trascorro del tempo con il mio partner.
ɪç fɛɐ̯ˈbrɪŋə tsaɪt mɪt ˈmaɪnəm ˈpartnɐ
A1
Ich lese den Kindern eine Gute-Nacht-Geschichte vor.
Leggo ai bambini una favola della buonanotte.
ɪç ˈleːzə dɛn ˈkɪndɐn ˈaɪnə ˈɡuːtəˌnaxtˌɡəˈʃɪçtə foːɐ̯
A1
Ich schreibe meine To-Do-Liste für morgen.
Scrivo la mia lista di cose da fare per domani.
ɪç ˈʃraɪbə ˈmaɪnə tuːˈduːˌlɪstə fyːɐ̯ ˈmɔrɡn̩
A1
Ich höre entspannende Musik.
Ascolto musica rilassante.
ɪç ˈhøːrə ɛntˈʃpanəndə muˈziːk
A1
Ich surfe im Internet.
Navigo su internet.
ɪç ˈzʊrfə ɪm ˈɪntɐnɛt
A1
Ich gieße die Blumen.
Innaffio i fiori.
ɪç ˈɡiːsə diː ˈbluːmən
A1
Ich packe meine Tasche für den nächsten Tag.
Preparo la mia borsa per il giorno dopo.
ɪç ˈpakə ˈmaɪnə ˈtaʃə fyːɐ̯ dɛn ˈnɛçstn̩ taːk
A1
Ich gehe um zehn Uhr ins Bett.
Vado a letto alle dieci.
ɪç ˈɡeːə ʊm tseːn uːɐ̯ ɪns bɛt
A1
Ich putze noch einmal die Zähne.
Mi lavo i denti ancora una volta.
ɪç ˈpʊtsə nɔx ˈaɪnmaːl diː ˈtsɛːnə
A1
Ich lese noch eine Stunde.
Leggo per un'altra ora.
ɪç ˈleːzə nɔx ˈaɪnə ˈʃtʊndə
A1
Ich schlafe schnell ein.
Mi addormento velocemente.
ɪç ˈʃlaːfə ʃnɛl aɪn
A1
Ich schlafe meistens acht Stunden.
Di solito dormo otto ore.
ɪç ˈʃlaːfə ˈmaɪstn̩s axt ˈʃtʊndn̩
A1
Ich mache mein Bett.
Faccio il mio letto.
ɪç ˈmaxə maɪn bɛt
A1
Ich frühstücke Müsli mit Obst.
Faccio colazione con muesli e frutta.
ɪç ˈfryːʃtʏkə ˈmyːsliː mɪt oːpst
A1
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Vado al lavoro in bicicletta.
ɪç ˈfaːrə mɪt dɛm ˈfaːɐ̯raːt tsuːɐ̯ ˈarbaɪt
A1
Ich arbeite im Homeoffice.
Lavoro da casa.
ɪç ˈarbaɪtə ɪm ˈhoːmˌɔfɪs
A1
Ich habe einen Termin.
Ho un appuntamento.
ɪç ˈhaːbə ˈaɪnən tɛrˈmiːn
A1
Ich esse mein Mittagessen am Schreibtisch.
Mangio il mio pranzo alla scrivania.
ɪç ˈɛsə maɪn ˈmɪtaːkˌɛsn̩ am ˈʃraɪpˌtɪʃ
A1
Ich trinke viel Wasser.
Bevo molta acqua.
ɪç ˈtrɪŋkə fiːl ˈvasɐ
A1
Ich mache Hausaufgaben.
Faccio i compiti.
ɪç ˈmaxə ˈhaʊsˌaʊfɡaːbn̩
A1
Ich besuche meine Eltern.
Vado a trovare i miei genitori.
ɪç bəˈzuːxə ˈmaɪnə ˈɛltɐn
A1
Ich gehe mit dem Hund spazieren.
Porto a spasso il cane.
ɪç ˈɡeːə mɪt dɛm hʊnt ʃpaˈtsiːrən
A1
Ich höre Radio.
Ascolto la radio.
ɪç ˈhøːrə ˈraːdɪo
A1
Ich putze die Wohnung.
Pulisco l'appartamento.
ɪç ˈpʊtsə diː ˈvoːnʊŋ
A1
Ich gieße die Pflanzen.
Innaffio le piante.
ɪç ˈɡiːsə diː ˈpflantsn̩
A1
Ich besuche einen Sprachkurs.
Frequento un corso di lingue.
ɪç bəˈzuːxə ˈaɪnən ˈʃpraːxˌkʊrs
A1
Ich gehe ins Kino.
Vado al cinema.
ɪç ˈɡeːə ɪns ˈkiːno
A1
Ich rufe meine Familie an.
Chiamo la mia famiglia.
ɪç ˈruːfə ˈmaɪnə faˈmiːli̯ə an
A1
Ich trinke Tee am Abend.
Bevo tè la sera.
ɪç ˈtrɪŋkə teː am ˈaːbnt
A1
Ich höre Nachrichten im Radio.
Ascolto le notizie alla radio.
ɪç ˈhøːrə ˈnaːxˌrɪçtn̩ ɪm ˈraːdɪo
A1
Ich gehe am Wochenende aus.
Esco nel fine settimana.
ɪç ˈɡeːə am ˈvɔxənˌɛndə aʊs
A1
Ich räume mein Zimmer auf.
Riordino la mia stanza.
ɪç ˈrɔɪmə maɪn ˈtsɪmɐ aʊf
A1
Ich lese die Zeitung am Morgen.
Leggo il giornale la mattina.
ɪç ˈleːzə diː ˈtsaɪtʊŋ am ˈmɔrɡn̩
A1
Ich gehe ins Fitnessstudio.
Vado in palestra.
ɪç ˈɡeːə ɪns ˈfɪtnɛsˌʃtuːdɪo
A1
Ich entspanne mich auf dem Sofa.
Mi rilasso sul divano.
ɪç ɛntˈʃpanə mɪç aʊf dɛm ˈzoːfa
A1
Ich koche ein einfaches Abendessen.
Cucino una cena semplice.
ɪç ˈkɔxə aɪn ˈaɪnfaxəs ˈaːbntˌɛsn̩
A1
Ich plane meinen Tag.
Pianifico la mia giornata.
ɪç ˈplaːnə ˈmaɪnən taːk
A1
Ich trinke meinen Morgenkaffee.
Bevo il mio caffè mattutino.
ɪç ˈtrɪŋkə ˈmaɪnən ˈmɔrɡn̩ˌkafeː
A1
Ich gehe zur Uni.
Vado all'università.
ɪç ˈɡeːə tsuːɐ̯ ˈuːni
A1
Ich lerne für die Prüfung.
Studio per l'esame.
ɪç ˈlɛrnə fyːɐ̯ diː ˈpryːfʊŋ
A1
Ich esse einen Snack am Nachmittag.
Mangio uno spuntino nel pomeriggio.
ɪç ˈɛsə ˈaɪnən snæk am ˈnaːxmɪtaːk
A1
Ich spiele mit den Kindern.
Gioco con i bambini.
ɪç ˈʃpiːlə mɪt dɛn ˈkɪndɐn
A1
Ich schaue mir einen Film an.
Guardo un film.
ɪç ˈʃaʊə miːɐ̯ ˈaɪnən fɪlm an
A1
Ich gehe ins Bett, um zu lesen.
Vado a letto per leggere.
ɪç ˈɡeːə ɪns bɛt ʊm tsuː ˈleːzn̩
A1
Ich ziehe mir bequeme Kleidung an.
Mi metto vestiti comodi.
ɪç ˈtsiːə miːɐ̯ bəˈkveːmə ˈklaɪdʊŋ an
A1
Ich bereite mein Frühstück vor.
Preparo la mia colazione.
ɪç bəˈraɪtə maɪn ˈfryːʃtʏk foːɐ̯
A1
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.
Vado al lavoro in macchina.
ɪç ˈfaːrə mɪt dɛm ˈaʊto tsuːɐ̯ ˈarbaɪt
A1
Ich arbeite konzentriert an meinen Aufgaben.
Lavoro concentrato sui miei compiti.
ɪç ˈarbaɪtə kɔntsɛnˈtriːɐ̯t an ˈmaɪnən ˈaʊfɡaːbn̩
A1
Ich besuche eine Bibliothek.
Visito una biblioteca.
ɪç bəˈzuːxə ˈaɪnə bɪbli̯oˈteːk
A1
Ich trinke ein Glas Saft.
Bevo un bicchiere di succo.
ɪç ˈtrɪŋkə aɪn ɡlaːs zaft
A1
Ich schreibe eine Einkaufsliste.
Scrivo una lista della spesa.
ɪç ˈʃraɪbə ˈaɪnə ˈaɪnkaʊfsˌlɪstə
A1
Ich besuche einen Freund.
Vado a trovare un amico.
ɪç bəˈzuːxə ˈaɪnən frɔɪnt
A1
Ich gehe spazieren im Park.
Faccio una passeggiata nel parco.
ɪç ˈɡeːə ʃpaˈtsiːrən ɪm paʁk
A1
Ich sehe mir die Nachrichten an.
Guardo le notizie.
ɪç ˈzeːə miːɐ̯ diː ˈnaːxˌrɪçtn̩ an
A1
Ich höre Musik beim Sport.
Ascolto musica mentre faccio sport.
ɪç ˈhøːrə muˈziːk baɪm ʃpɔrt
A1
Ich mache Yoga am Morgen.
Faccio yoga la mattina.
ɪç ˈmaxə ˈjoːɡa am ˈmɔrɡn̩
A1
Ich füttere die Katze.
Do da mangiare al gatto.
ɪç ˈfʏtərɐ diː ˈkatsə
A1
Ich erledige meine Hausarbeiten.
Faccio i miei lavori domestici.
ɪç ɛrˈleːdɪɡə ˈmaɪnə ˈhaʊsˌarbaɪtn̩
A1
Ich gehe mit Freunden Kaffee trinken.
Vado a prendere un caffè con gli amici.
ɪç ˈɡeːə mɪt frɔɪndn̩ ˈkafeː ˈtrɪŋkn̩
A1
Ich lese E-Books auf meinem Tablet.
Leggo e-book sul mio tablet.
ɪç ˈleːzə iːˈbʊks aʊf ˈmaɪnəm ˈtɛblɛt
A1
Ich bereite die Kleidung für morgen vor.
Preparo i vestiti per domani.
ɪç bəˈraɪtə diː ˈklaɪdʊŋ fyːɐ̯ ˈmɔrɡn̩ foːɐ̯
A1
Ich habe einen langen Tag.
Ho una lunga giornata.
ɪç ˈhaːbə ˈaɪnən laŋn̩ taːk
A1
Ich dusche mich abends.
Mi faccio la doccia la sera.
ɪç ˈduːʃə mɪç ˈaːbnt͡s
A1
Ich koche Pasta zum Abendessen.
Cucino la pasta per cena.
ɪç ˈkɔxə ˈpasta tsum ˈaːbntˌɛsn̩
A1
Ich putze mein Fahrrad.
Pulisco la mia bicicletta.
ɪç ˈpʊtsə maɪn ˈfaːɐ̯raːt
A1
Ich höre Hörbücher vor dem Schlafengehen.
Ascolto audiolibri prima di andare a dormire.
ɪç ˈhøːrə ˈhøːɐ̯ˌbyːxɐ foːɐ̯ dɛm ˈʃlaːfn̩ˌɡeːən
A1
Ich gehe zu einem Konzert.
Vado a un concerto.
ɪç ˈɡeːə tsuː ˈaɪnəm kɔnˈtsɛrt
A1
Ich gehe in die Stadt.
Vado in città.
ɪç ˈɡeːə ɪn diː ʃtat
A1
Ich schreibe in mein Tagebuch.
Scrivo nel mio diario.
ɪç ˈʃraɪbə ɪn maɪn ˈtaːɡəˌbuːx
A1
Ich schaue mir Sport an.
Guardo lo sport.
ɪç ˈʃaʊə miːɐ̯ ʃpɔrt an
A1
Ich gehe ins Museum.
Vado al museo.
ɪç ˈɡeːə ɪns muˈzeːʊm
A1
Ich verbringe den Abend zu Hause.
Trascorro la serata a casa.
ɪç fɛɐ̯ˈbrɪŋə dɛn ˈaːbnt tsuː ˈhaʊzə
A1
Ich telefoniere mit meiner Mutter.
Parlo al telefono con mia madre.
ɪç tɛləfoˈniːrə mɪt ˈmaɪnɐ ˈmʊtɐ
A1
Ich gehe früh schlafen.
Vado a dormire presto.
ɪç ˈɡeːə fryː ˈʃlaːfn̩
A1
Ich mache einen Kaffee.
Faccio un caffè.
ɪç ˈmaxə ˈaɪnən ˈkafeː
A1
Ich sehe die Kinder zur Schule bringen.
Porto i bambini a scuola.
ɪç ˈzeːə diː ˈkɪndɐ tsuːɐ̯ ˈʃuːlə ˈbrɪŋən
A1
Ich nehme ein Bad.
Faccio un bagno.
ɪç ˈneːmə aɪn baːt
A1
Ich höre dem Vogelgesang zu.
Ascolto il canto degli uccelli.
ɪç ˈhøːrə dɛm ˈfoːɡl̩ˌɡəzaŋ tsuː
A1
Ich gieße den Garten.
Innaffio il giardino.
ɪç ˈɡiːsə dɛn ˈɡaʁtn̩
A1
Ich räume den Geschirrspüler ein.
Carico la lavastoviglie.
ɪç ˈrɔɪmə dɛn ɡəˈʃɪrˌʃpyːlɐ aɪn
A1
Ich mache einen kurzen Mittagsschlaf.
Faccio un breve pisolino.
ɪç ˈmaxə ˈaɪnən ˈkʊrtsn̩ ˈmɪtaːkˌʃlaːf
A1
Ich besuche den Supermarkt.
Vado al supermercato.
ɪç bəˈzuːxə dɛn ˈzuːpɐˌmarkt
A1
Ich checke meine Social Media.
Controllo i miei social media.
ɪç ˈtʃɛkə ˈmaɪnə ˈsəʊʃl̩ ˈmiːdɪa
A1
Ich mache Wäsche.
Faccio il bucato.
ɪç ˈmaxə ˈvɛʃə
Shopping Sentences
107 elementiA1
Entschuldigen Sie, können Sie mir helfen?
Mi scusi, può aiutarmi?
ent-SHOOL-dee-gen zee, KOE-nen zee meer HEL-fen?
A1
Ich suche einen Pullover.
Cerco un maglione.
ikh ZOO-khe EYE-nen POO-loh-ver.
A1
Wie viel kostet das?
Quanto costa?
vee feel KOS-tet das?
A1
Haben Sie das in Größe M?
Ce l'ha nella taglia M?
HAA-ben zee das in GROE-se em?
A1
Kann ich das anprobieren?
Posso provarlo?
kan ikh das AN-proh-bee-ren?
A1
Das gefällt mir sehr gut.
Mi piace molto.
das ge-FELT meer zer goot.
A1
Ich nehme das hier.
Prendo questo.
ikh NEY-me das heer.
A1
Kann ich mit Karte zahlen?
Posso pagare con la carta?
kan ikh mit KAR-te TSAH-len?
A1
Ich brauche eine Quittung.
Ho bisogno di una ricevuta.
ikh BRAU-khe EYE-ne KVIT-tung.
A1
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Molte grazie per il vostro aiuto.
FEE-len dank fuer EE-re HEL-fe.
A1
Guten Tag, ich schaue nur.
Buongiorno, sto solo guardando.
GOO-ten tahg, ikh SHAU-e noor.
A1
Wo finde ich die Obstabteilung?
Dove trovo il reparto frutta?
voh FIN-de ikh dee OBST-ap-ty-loong?
A1
Haben Sie frisches Brot?
Avete pane fresco?
HAA-ben zee FRISH-es broht?
A1
Ich hätte gern zwei Kilo Äpfel.
Vorrei due chili di mele.
ikh HET-te gern tsvey KEE-loh EP-fel.
A1
Wie viel kostet ein Liter Milch?
Quanto costa un litro di latte?
vee feel KOS-tet eye-n LEE-ter milkh?
A1
Ist dieser Artikel im Angebot?
Questo articolo è in offerta?
ist DEE-zer AR-tee-kel im AN-ge-boht?
A1
Ich suche ein Geschenk für meine Freundin.
Cerco un regalo per la mia ragazza.
ikh ZOO-khe eye-n ge-SHENK fuer MEYE-ne FROYND-in.
A1
Können Sie mir das bitte zeigen?
Può mostrarmi questo, per favore?
KOE-nen zee meer das BIT-te TSYE-gen?
A1
Ist das noch vorrätig?
È ancora disponibile?
ist das nokh FOER-re-tikh?
A1
Ich möchte eine Jeans kaufen.
Vorrei comprare un paio di jeans.
ikh MOECH-te EYE-ne JEENS KOW-fen.
A1
Haben Sie das auch in Blau?
Ce l'ha anche in blu?
HAA-ben zee das owkh in BLAU?
A1
Ist das aus Baumwolle?
È di cotone?
ist das ows BOWM-vol-le?
A1
Passt mir das?
Mi sta bene?
past meer das?
A1
Die Umkleidekabinen sind dort drüben.
I camerini sono lì.
dee OOM-kleye-de-ka-bee-nen zint dort DRUE-ben.
A1
Das ist zu klein/groß.
È troppo piccolo/grande.
das ist tsoo kleye-n/grohs.
A1
Ich suche etwas Billigeres.
Cerco qualcosa di più economico.
ikh ZOO-khe ET-vas BIL-li-ge-res.
A1
Haben Sie auch eine teurere Version?
Avete anche una versione più costosa?
HAA-ben zee owkh EYE-ne TOY-re-re ver-ZYOHN?
A1
Das ist mir zu teuer.
È troppo caro per me.
das ist meer tsoo TOY-er.
A1
Gibt es einen Rabatt?
C'è uno sconto?
gipt es EYE-nen ra-BAT?
A1
Ich nehme es.
Lo prendo.
ikh NEY-me es.
A1
Bezahle ich hier oder an der Kasse?
Pago qui o alla cassa?
be-TSAH-le ikh heer oh-der an der KAS-se?
A1
Wo ist die Kasse?
Dov'è la cassa?
voh ist dee KAS-se?
A1
Ich möchte bar bezahlen.
Vorrei pagare in contanti.
ikh MOECH-te bar be-TSAH-len.
A1
Haben Sie Kleingeld?
Avete spiccioli?
HAA-ben zee KLEYN-gelt?
A1
Kann ich das umtauschen?
Posso cambiarlo?
kan ikh das OOM-tow-shen?
A1
Ich möchte das zurückgeben.
Vorrei restituirlo.
ikh MOECH-te das tsoo-RUEK-gey-ben.
A1
Ich habe den Kassenzettel verloren.
Ho perso lo scontrino.
ikh HAA-be den KAS-sen-tset-tel fer-LOH-ren.
A1
Könnten Sie das bitte einpacken?
Potrebbe impacchettarlo, per favore?
KOEN-ten zee das BIT-te EYE-n-pak-en?
A1
Brauchen Sie eine Tüte?
Le serve un sacchetto?
BRAU-khen zee EYE-ne TUE-te?
A1
Nein danke, ich habe eine Tasche dabei.
No grazie, ho una borsa con me.
neyn DANK-e, ikh HAA-be EYE-ne TASH-e da-BYE.
A1
Entschuldigung, ich habe mich verlaufen.
Scusi, mi sono perso.
ent-SHOOL-dee-goong, ikh HAA-be mikh fer-LAU-fen.
A1
Ist dieser Laden heute geöffnet?
Questo negozio è aperto oggi?
ist DEE-zer LAA-den HOY-te ge-OEF-net?
A1
Bis wann haben Sie geöffnet?
Fino a che ora siete aperti?
bis van HAA-ben zee ge-OEF-net?
A1
Ich komme später wieder.
Tornerò più tardi.
ikh KOM-me SHPAY-ter VEE-der.
A1
Vielen Dank und auf Wiedersehen!
Molte grazie e arrivederci!
FEE-len dank oont owf VEE-der-zey-en!
A1
Können Sie mir bitte den Weg zur Kasse zeigen?
Può indicarmi la strada per la cassa, per favore?
KOE-nen zee meer BIT-te den VEYK tsoor KAS-se TSYE-gen?
A1
Ist das ein guter Preis?
È un buon prezzo?
ist das eye-n GOO-ter preys?
A1
Ich schaue mich nur um.
Sto solo guardandomi intorno.
ikh SHAU-e mikh noor oom.
A1
Haben Sie eine Kundenkarte?
Avete una carta fedeltà?
HAA-ben zee EYE-ne KOON-den-kar-te?
A1
Ich habe keine.
Non ne ho una.
ikh HAA-be KEYE-ne.
A1
Können Sie mir eine empfehlen?
Può consigliarmene uno?
KOE-nen zee meer EYE-ne em-PFEH-len?
A1
Ist das Angebot noch gültig?
L'offerta è ancora valida?
ist das AN-ge-boht nokh GUEL-tikh?
A1
Ich bin mir nicht sicher.
Non sono sicuro.
ikh bin meer nikht ZIKH-er.
A1
Kann ich das reservieren?
Posso prenotarlo?
kan ikh das re-ser-VEE-ren?
A1
Wann kommt die nächste Lieferung?
Quando arriva la prossima consegna?
van komt dee NEKH-ste LEE-fe-roong?
A1
Haben Sie einen Katalog?
Avete un catalogo?
HAA-ben zee EYE-nen KA-ta-lohk?
A1
Wo ist die Abteilung für Herrenbekleidung?
Dov'è il reparto di abbigliamento maschile?
voh ist dee AP-ty-loong fuer HER-ren-be-kley-doong?
A1
Ich suche etwas für Kinder.
Cerco qualcosa per bambini.
ikh ZOO-khe ET-vas fuer KIN-der.
A1
Kann ich einen Geschenkgutschein kaufen?
Posso comprare un buono regalo?
kan ikh EYE-nen ge-SHENK-goot-shyne KOW-fen?
A1
Das ist alles, danke.
È tutto, grazie.
das ist AL-les, DANK-e.
A1
Ich suche einen bestimmten Artikel.
Cerco un articolo specifico.
ikh ZOO-khe EYE-nen be-STIM-ten AR-tee-kel.
A1
Ist das der letzte Preis?
È il prezzo finale?
ist das der LETZ-te preys?
A1
Ich nehme zwei davon.
Ne prendo due.
ikh NEY-me tsvey da-FON.
A1
Können Sie mir die Rechnung per E-Mail schicken?
Può inviarmi la fattura via e-mail?
KOE-nen zee meer dee REKH-noong per E-meyl SHIK-en?
A1
Haben Sie das in einer anderen Ausführung?
Ce l'ha in un'altra versione?
HAA-ben zee das in EYE-ner AN-de-ren OWS-fue-roong?
A1
Wo kann ich das umtauschen?
Dove posso cambiarlo?
voh kan ikh das OOM-tow-shen?
A1
Kann ich das auch online kaufen?
Posso comprarlo anche online?
kan ikh das owkh ON-ley-n KOW-fen?
A1
Gibt es hier eine Toilette?
C'è un bagno qui?
gipt es heer EYE-ne TOY-let-te?
A1
Ich zahle mit Kreditkarte.
Pago con carta di credito.
ikh TSAH-le mit kre-DEET-kar-te.
A1
Das ist ein gutes Angebot.
È una buona offerta.
das ist eye-n GOO-tes AN-ge-boht.
A1
Kann ich das in den Warenkorb legen?
Posso metterlo nel carrello?
kan ikh das in den VAA-ren-korb LEY-gen?
A1
Ich suche die Kaffeemaschinen.
Cerco le macchine da caffè.
ikh ZOO-khe dee KAF-fee-ma-SHEE-nen.
A1
Haben Sie eine andere Marke?
Avete un'altra marca?
HAA-ben zee EYE-ne AN-de-re MAR-ke?
A1
Ich brauche eine größere Menge.
Ho bisogno di una quantità maggiore.
ikh BRAU-khe EYE-ne GROE-se-re MENG-e.
A1
Ist der Parkplatz kostenlos?
Il parcheggio è gratuito?
ist der PARK-plats KOS-ten-lohs?
A1
Wo kann ich mein Auto parken?
Dove posso parcheggiare la mia macchina?
voh kan ikh meyn OW-toh PAR-ken?
A1
Ich habe eine Frage zu einem Produkt.
Ho una domanda su un prodotto.
ikh HAA-be EYE-ne FRAA-ge tsoo EYE-nem pro-DUKT.
A1
Ist das auch für Vegetarier geeignet?
È adatto anche ai vegetariani?
ist das owkh fuer ve-ge-TAA-ri-er ge-EYG-net?
A1
Ich suche ein Produkt ohne Zucker.
Cerco un prodotto senza zucchero.
ikh ZOO-khe eye-n pro-DUKT OH-ne TSOO-ker.
A1
Gibt es hier eine Apotheke?
C'è una farmacia qui?
gipt es heer EYE-ne A-poh-TEY-ke?
A1
Ich brauche Kopfschmerztabletten.
Ho bisogno di pastiglie per il mal di testa.
ikh BRAU-khe KOPF-shmerts-ta-BLET-ten.
A1
Kann ich das Rezept hier einlösen?
Posso riscattare la ricetta qui?
kan ikh das re-TSEPT heer EYE-n-loe-zen?
A1
Ich suche einen Regenschirm.
Cerco un ombrello.
ikh ZOO-khe EYE-nen REY-gen-shirm.
A1
Ist der Preis inklusive Mehrwertsteuer?
Il prezzo include l'IVA?
ist der preys in-KLOO-zi-ve MEHR-vert-stoy-er?
A1
Können Sie mir bitte einen Beleg geben?
Potrebbe darmi una ricevuta, per favore?
KOE-nen zee meer BIT-te EYE-nen be-LEYK GEY-ben?
A1
Ich bin nur auf der Durchreise.
Sono solo di passaggio.
ikh bin noor owf der DOORKH-rye-ze.
A1
Können Sie das bitte wiederholen?
Può ripetere, per favore?
KOE-nen zee das BIT-te vee-der-HOH-len?
A1
Sprechen Sie Englisch?
Parla inglese?
SHPREKH-en zee ENG-lish?
A1
Gibt es hier WLAN?
C'è il Wi-Fi qui?
gipt es heer VEE-lan?
A1
Ich möchte das als Geschenk verpacken lassen.
Vorrei che fosse impacchettato come regalo.
ikh MOECH-te das als ge-SHENK fer-PAK-en LAS-sen.
A1
Wie lange ist die Garantiezeit?
Quanto dura il periodo di garanzia?
vee LANG-e ist dee ga-ran-TEE-tsyt?
A1
Ich habe eine Beschwerde.
Ho un reclamo.
ikh HAA-be EYE-ne be-SHVEHR-de.
A1
Ist das ein Sonderangebot?
È un'offerta speciale?
ist das eye-n ZON-der-an-ge-boht?
A1
Ich komme später zurück.
Tornerò più tardi.
ikh KOM-me SHPAY-ter tsoo-RUEK.
A1
Kann ich das mal ansehen?
Posso vederlo?
kan ikh das mal AN-zey-en?
A1
Wo sind die Einkaufswagen?
Dove sono i carrelli della spesa?
voh zint dee EYN-kowf-vaa-gen?
A1
Ich habe kein Bargeld dabei.
Non ho contanti con me.
ikh HAA-be keyn BAR-gelt da-BYE.
A1
Ist der Artikel reduziert?
L'articolo è scontato?
ist der AR-tee-kel re-doo-TSEERT?
A1
Ich möchte nur schauen, danke.
Voglio solo guardare, grazie.
ikh MOECH-te noor SHAU-en, DANK-e.
A1
Haben Sie frisches Gemüse?
Avete verdure fresche?
HAA-ben zee FRISH-es ge-MUE-ze?
A1
Wo ist die Kasse Nummer drei?
Dov'è la cassa numero tre?
voh ist dee KAS-se NOO-mer dry?
A1
Ich habe nur kleine Scheine.
Ho solo banconote piccole.
ikh HAA-be noor KLEY-ne SHYE-ne.
A1
Wann haben Sie geöffnet?
Quando siete aperti?
van HAA-ben zee ge-OEF-net?
A1
Ich kann mich nicht entscheiden.
Non riesco a decidermi.
ikh kan mikh nikht ent-SHY-den.
A1
Können Sie das für mich reservieren?
Può prenotarmelo?
KOE-nen zee das fuer meer re-ser-VEE-ren?
A1
Ich habe es mir anders überlegt.
Ho cambiato idea.
ikh HAA-be es meer AN-ders UE-ber-leykt.
A1
Gibt es hier eine Bank oder einen Geldautomaten?
C'è una banca o un bancomat qui?
gipt es heer EYE-ne BANK oh-der EYE-nen Gelt-ow-toh-MAH-ten?
Restaurant Sentences
111 elementiA1
Haben Sie einen Tisch für zwei Personen?
Avete un tavolo per due persone?
HAH-ben zee EYEN tish fyur TSVEY per-ZOHN-en?
A1
Wir haben eine Reservierung auf den Namen Müller.
Abbiamo una prenotazione a nome Müller.
veer HAH-ben EYEN-eh re-zer-VEE-rung ouf den NAH-men MYUL-ler.
A1
Ein Tisch für eine Person, bitte.
Un tavolo per una persona, per favore.
EYEN tish fyur EYEN-eh per-ZOHN, BIT-te.
A1
Ist dieser Tisch frei?
È libero questo tavolo?
ist DEE-zer tish FRAY?
A1
Können wir hier sitzen?
Possiamo sederci qui?
KYUH-nen veer heer ZIT-sen?
A1
Wir würden gerne draußen sitzen.
Ci piacerebbe sederci fuori.
veer VYUR-den GERN DROW-sen ZIT-sen.
A1
Haben Sie noch einen Tisch am Fenster?
Avete ancora un tavolo vicino alla finestra?
HAH-ben zee NOHK EYEN-en tish am FEN-ster?
A1
Wir warten auf Freunde.
Stiamo aspettando degli amici.
veer VAR-ten ouf FROY-nde.
A1
Kann ich bitte die Speisekarte haben?
Posso avere il menù, per favore?
kan ish BIT-te dee SHPEY-ze-kar-te HAH-ben?
A1
Was möchten Sie trinken?
Cosa vorrebbe bere?
vas MYUHCH-ten zee TRINK-en?
A1
Ich hätte gerne ein großes Wasser.
Vorrei un'acqua grande.
ish HET-te GERN EYEN GROH-ses VAS-ser.
A1
Ein Bier, bitte.
Una birra, per favore.
EYEN beer, BIT-te.
A1
Haben Sie Apfelsaftschorle?
Avete succo di mela spritz?
HAH-ben zee AP-fel-zaft-SHOR-le?
A1
Ich nehme einen Rotwein.
Prendo un vino rosso.
ish NAY-me EYEN-en ROHT-vyne.
A1
Noch einen Kaffee, bitte.
Ancora un caffè, per favore.
nohk EYEN-en KAF-fey, BIT-te.
A1
Haben Sie auch frische Säfte?
Avete anche succhi freschi?
HAH-ben zee OUKH FRISH-e ZEF-te?
A1
Ich möchte eine Cola.
Vorrei una Coca-Cola.
ish MYUHCH-te EYEN-e KOH-la.
A1
Ein Glas Leitungswasser, bitte.
Un bicchiere d'acqua del rubinetto, per favore.
EYEN glas LY-tungs-vas-ser, BIT-te.
A1
Was können Sie empfehlen?
Cosa può raccomandare?
vas KYUH-nen zee em-PFEEL-en?
A1
Was ist das Tagesgericht?
Qual è il piatto del giorno?
vas ist das TAH-ges-ge-risht?
A1
Ich nehme das Wiener Schnitzel.
Prendo la Wiener Schnitzel.
ish NAY-me das VEE-ner SHNIT-sel.
A1
Haben Sie vegetarische Optionen?
Avete opzioni vegetariane?
HAH-ben zee ve-ge-TAH-rish-e OP-tsyon-en?
A1
Ist dieses Gericht scharf?
Questo piatto è piccante?
ist DEE-zes ge-RISHT sharf?
A1
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
Sono allergico alle noci.
ish bin al-LER-gish GEY-gen NYUS-se.
A1
Könnte ich bitte die Zutatenliste sehen?
Potrei vedere la lista degli ingredienti, per favore?
KYUHNT-e ish BIT-te dee TSOO-tah-ten-list-e ZAY-en?
A1
Ich hätte gerne eine Vorspeise.
Vorrei un antipasto.
ish HET-te GERN EYEN-e FOR-shpy-ze.
A1
Als Hauptgericht nehme ich den Fisch.
Come piatto principale, prendo il pesce.
als HOWPT-ge-risht NAY-me ish den FISH.
A1
Mit Pommes oder Kartoffeln?
Con patatine fritte o patate?
mit POM-mes OH-der kar-TOF-feln?
A1
Ohne Zwiebeln, bitte.
Senza cipolle, per favore.
OH-ne TSVEE-beln, BIT-te.
A1
Kann ich statt Reis Nudeln haben?
Posso avere la pasta invece del riso?
kan ish stat RYS NOO-deln HAH-ben?
A1
Ist das Fleisch zart?
La carne è tenera?
ist das FLYSH tsart?
A1
Was ist in dieser Soße?
Cosa c'è in questa salsa?
vas ist in DEE-zer ZOH-se?
A1
Ich möchte keinen Salat.
Non voglio insalata.
ish MYUHCH-te KY-nen za-LAHT.
A1
Für mich bitte das Gleiche.
Per me lo stesso, per favore.
fyur mish BIT-te das GLY-khe.
A1
Das klingt gut.
Sembra buono.
das klinkt GOOT.
A1
Ich bin noch nicht bereit zu bestellen.
Non sono ancora pronto per ordinare.
ish bin nohk nisht be-RYT tsoo be-SHTEL-len.
A1
Können Sie mir das erklären?
Può spiegarmi questo?
KYUH-nen zee meer das er-KLE-ren?
A1
Haben Sie auch glutenfreie Gerichte?
Avete anche piatti senza glutine?
HAH-ben zee OUKH GLOO-ten-fray-e ge-RISHT-e?
A1
Das Essen ist sehr lecker.
Il cibo è molto gustoso.
das ES-sen ist ZAYR LEK-ker.
A1
Eine Gabel, bitte.
Una forchetta, per favore.
EYEN-e GAH-bel, BIT-te.
A1
Könnten Sie uns noch etwas Brot bringen?
Potrebbe portarci altro pane?
KYUHNT-en zee uns nohk ET-vas BROHT BRING-en?
A1
Entschuldigen Sie, das ist kalt.
Scusi, questo è freddo.
ent-SHOOL-di-gen zee, das ist KALT.
A1
Kann ich noch etwas Salz haben?
Posso avere ancora un po' di sale?
kan ish nohk ET-vas ZALTS HAH-ben?
A1
Das schmeckt ausgezeichnet.
Ha un sapore eccellente.
das SHMEKT OUS-ge-tsykh-net.
A1
Ist alles in Ordnung?
È tutto a posto?
ist AL-les in ORD-nung?
A1
Könnten Sie das bitte aufwärmen?
Potrebbe riscaldare questo, per favore?
KYUHNT-en zee das BIT-te OUF-ver-men?
A1
Der Wein ist sehr gut.
Il vino è molto buono.
der VYN ist ZAYR GOOT.
A1
Wir würden gerne noch etwas bestellen.
Vorremmo ordinare qualcos'altro.
veer VYUR-den GERN nohk ET-vas be-SHTEL-len.
A1
Die Rechnung, bitte.
Il conto, per favore.
dee REKH-nung, BIT-te.
A1
Können wir bitte zahlen?
Possiamo pagare, per favore?
KYUH-nen veer BIT-te TSAH-len?
A1
Zusammen oder getrennt?
Insieme o separatamente?
tsoo-ZAM-men OH-der ge-TRENT?
A1
Ich zahle bar.
Pago in contanti.
ish TSAH-le bar.
A1
Stimmt so.
Va bene così. (Tenga il resto.)
SHTIMT zoh.
A1
Es war sehr gut, danke.
È stato molto buono, grazie.
es var ZAYR GOOT, DANK-e.
A1
Haben Sie einen schönen Abend!
Buona serata!
HAH-ben zee EYEN-en SHYUH-nen AH-bent!
A1
Wo ist die Toilette?
Dov'è il bagno?
voh ist dee toy-LET-te?
A1
Vielen Dank für den guten Service.
Molte grazie per il buon servizio.
FEE-len dank fyur den GOO-ten SER-vis.
A1
Wir kommen gerne wieder.
Torneremo volentieri.
veer KOM-men GERN VEE-der.
A1
Kann ich die Weinkarte sehen?
Posso vedere la carta dei vini?
kan ish dee VYN-kar-te ZAY-en?
A1
Welchen Wein empfehlen Sie dazu?
Quale vino consiglia con questo?
VEL-khen vyn em-PFEEL-en zee da-TSOO?
A1
Ist das inklusive Beilagen?
È incluso il contorno?
ist das in-KLOO-zi-ve BY-lah-gen?
A1
Ich hätte gerne einen Nachtisch.
Vorrei un dessert.
ish HET-te GERN EYEN-en NAKH-tish.
A1
Die Suppe ist fantastisch.
La zuppa è fantastica.
dee ZUP-pe ist fan-TAS-tish.
A1
Können Sie uns noch eine Flasche Wein bringen?
Può portarci un'altra bottiglia di vino?
KYUH-nen zee uns nohk EYEN-e FLA-she VYN BRING-en?
A1
Das Brot ist sehr frisch.
Il pane è molto fresco.
das BROHT ist ZAYR FRISH.
A1
Ich möchte bitte keinen Eiswürfel.
Non vorrei cubetti di ghiaccio, per favore.
ish MYUHCH-te BIT-te KY-nen YS-vyur-fel.
A1
Ist der Kaffee stark?
Il caffè è forte?
ist der KAF-fey SHDARK?
A1
Das ist nicht, was ich bestellt habe.
Questo non è quello che ho ordinato.
das ist nisht, vas ish be-SHTELT HAH-be.
A1
Kann ich bitte ein sauberes Besteck haben?
Posso avere posate pulite, per favore?
kan ish BIT-te EYEN ZOW-be-res be-SHTEK HAH-ben?
A1
Ist es möglich, das Gericht zu teilen?
È possibile condividere il piatto?
ist es MYUG-lish, das ge-RISHT tsoo TY-len?
A1
Ich hätte gerne noch ein Glas.
Vorrei un altro bicchiere.
ish HET-te GERN nohk EYEN glas.
A1
Die Portion ist sehr groß.
La porzione è molto grande.
dee por-TSYOHN ist ZAYR GROHS.
A1
Gibt es einen Kindersitz?
C'è un seggiolone?
gibt es EYEN-en KIN-der-zits?
A1
Wir möchten gerne die Rechnung teilen.
Vorremmo dividere il conto.
veer MYUHCH-ten GERN dee REKH-nung TY-len.
A1
Entschuldigen Sie, wo ist der Ausgang?
Scusi, dov'è l'uscita?
ent-SHOOL-di-gen zee, voh ist der OUS-gang?
A1
Das Gericht ist sehr reichhaltig.
Il piatto è molto ricco.
das ge-RISHT ist ZAYR RYSH-hal-tish.
A1
Ich habe eine Laktoseintoleranz.
Ho un'intolleranza al lattosio.
ish HAH-be EYEN-e lak-TOH-ze-in-to-le-RANTS.
A1
Können wir bitte einen Moment warten?
Possiamo aspettare un momento, per favore?
KYUH-nen veer BIT-te EYEN-en mo-MENT VAR-ten?
A1
Das ist ein bisschen zu salzig.
Questo è un po' troppo salato.
das ist EYEN BIS-shen tsoo ZAL-tsikh.
A1
Haben Sie einen Raucherbereich?
Avete un'area fumatori?
HAH-ben zee EYEN-en RAU-kher-be-raysh?
A1
Ich hätte gerne einen Espresso.
Vorrei un espresso.
ish HET-te GERN EYEN-en es-PRES-so.
A1
Kann ich die Rechnung überprüfen?
Posso controllare il conto?
kan ish dee REKH-nung yoo-ber-PROO-fen?
A1
Der Kellner war sehr freundlich.
Il cameriere è stato molto gentile.
der KEL-ner var ZAYR FROYNT-lish.
A1
Kann ich ein Glas Wasser für meinen Hund haben?
Posso avere un bicchiere d'acqua per il mio cane?
kan ish EYEN glas VAS-ser fyur MY-nen HUND HAH-ben?
A1
Ich bin Vegetarier/Veganer.
Sono vegetariano/vegano.
ish bin ve-ge-TAH-ri-er/ve-GAH-ner.
A1
Können wir bitte umsetzen?
Possiamo cambiare tavolo, per favore?
KYUH-nen veer BIT-te UM-zet-sen?
A1
Das ist leider aus.
Purtroppo, è esaurito.
das ist LY-der OUS.
A1
Die Musik ist ein bisschen zu laut.
La musica è un po' troppo alta.
dee moo-ZIK ist EYEN BIS-shen tsoo LOUT.
A1
Haben Sie eine englische Speisekarte?
Avete un menù in inglese?
HAH-ben zee EYEN-e ENG-lish-e SHPEY-ze-kar-te?
A1
Ich habe meinen Mantel vergessen.
Ho dimenticato il mio cappotto.
ish HAH-be MY-nen MAN-tel fer-GES-sen.
A1
Können Sie uns ein Taxi rufen?
Può chiamarci un taxi?
KYUH-nen zee uns EYEN TAK-si ROO-fen?
A1
Das war ein angenehmer Abend.
È stata una serata piacevole.
das var EYEN AN-ge-nay-mer AH-bent.
A1
Ist der Tisch für uns reserviert?
Il tavolo è riservato per noi?
ist der tish fyur uns re-zer-VEERT?
A1
Ich möchte bitte nur eine kleine Portion.
Vorrei solo una piccola porzione, per favore.
ish MYUHCH-te BIT-te noor EYEN-e KLY-ne por-TSYOHN.
A1
Das ist sehr schnell gegangen.
È stato molto veloce.
das ist ZAYR SHNEL ge-GANG-en.
A1
Können Sie mir bitte eine Serviette bringen?
Può portarmi un tovagliolo, per favore?
KYUH-nen zee meer BIT-te EYEN-e zer-VYET-te BRING-en?
A1
Ich habe einen Tisch für acht Personen gebucht.
Ho prenotato un tavolo per otto persone.
ish HAH-be EYEN-en tish fyur AKHT per-ZOHN-en ge-BOOKHT.
A1
Kann ich das bitte zum Mitnehmen haben?
Posso avere questo da asporto, per favore?
kan ish das BIT-te tsum MIT-nay-men HAH-ben?
A1
Ich bin mit dem Essen fertig.
Ho finito di mangiare.
ish bin mit dem ES-sen FER-tish.
A1
Haben Sie heute Abend noch einen Tisch frei?
Avete ancora un tavolo libero stasera?
HAH-ben zee HOY-te AH-bent nohk EYEN-en tish FRAY?
A1
Wir möchten gerne einen Tisch im Nichtraucherbereich.
Vorremmo un tavolo nella zona non fumatori.
veer MYUHCH-ten GERN EYEN-en tish im NISHT-rau-kher-be-raysh.
A1
Der Kaffee ist zu heiß.
Il caffè è troppo caldo.
der KAF-fey ist tsoo HYSS.
A1
Ich möchte ein Dessert teilen.
Vorrei condividere un dessert.
ish MYUHCH-te EYEN de-SERT TY-len.
A1
Gibt es WLAN hier?
C'è il Wi-Fi qui?
gibt es VEE-lan heer?
A1
Ich bin hungrig.
Ho fame.
ish bin HUNG-rish.
A1
Kann ich ein Taxi zum Hotel bestellen?
Posso ordinare un taxi per l'hotel?
kan ish EYEN TAK-si tsum ho-TEL be-SHTEL-len?
A1
Der Tisch wackelt.
Il tavolo è traballante.
der tish VAK-kelt.
A1
Ich habe eine Nussallergie.
Ho un'allergia alle noci.
ish HAH-be EYEN-e NUS-al-ler-GIE.
A1
Können Sie die Kerze anzünden?
Può accendere la candela?
KYUH-nen zee dee KER-tse AN-tsyund-en?
A1
Wir feiern heute einen Geburtstag.
Oggi festeggiamo un compleanno.
veer FY-ern HOY-te EYEN-en ge-BURTS-tahg.
A1
Ich möchte ein Glas Sekt.
Vorrei un bicchiere di spumante.
ish MYUHCH-te EYEN glas ZEKT.
Travel Sentences
164 elementiA1
Guten Tag, ich suche das Terminal 1.
Buon giorno, cerco il Terminal 1.
GOO-ten tahk, ish ZOO-kuh das TER-mee-nahl eins.
A1
Wo ist die Gepäckausgabe für Flug LH456?
Dov'è il ritiro bagagli per il volo LH456?
Voh ist dee guh-PEK-ows-gah-buh feer Floog EL-HAH-feer-foonz-zeks?
A1
Ist dieser Sitzplatz frei?
È libero questo posto?
Ist DEE-zer ZITS-plats fry?
A1
Ich habe eine Reservierung unter dem Namen Müller.
Ho una prenotazione a nome Müller.
Ish HAH-buh EYE-nuh re-zer-VEE-roong OON-ter dem NAH-men MYU-ler.
A1
Kann ich hier einchecken?
Posso fare il check-in qui?
Kan ish heer INE-che-ken?
A1
Muss ich meinen Pass zeigen?
Devo mostrare il mio passaporto?
Moos ish MY-nen Pas TSIGH-gen?
A1
Wo finde ich den Taxistand?
Dove trovo la stazione dei taxi?
Voh FIN-duh ish den TAK-see-shtant?
A1
Wie komme ich zum Stadtzentrum?
Come arrivo al centro città?
Vee KOM-uh ish tsoom SHTAT-tsen-trum?
A1
Ist dieser Bus zum Hauptbahnhof?
Questo autobus va alla stazione centrale?
Ist DEE-zer Boos tsoom HOWPT-bahn-hohf?
A1
Ich habe meinen Koffer verloren.
Ho perso la mia valigia.
Ish HAH-buh MY-nen KOF-fer fer-LOH-ren.
A1
Eine Fahrkarte nach Berlin, bitte.
Un biglietto per Berlino, per favore.
EYE-nuh FAR-kar-tuh nahk Ber-LEEN, BIT-tuh.
A1
Wann fährt der nächste Zug nach München?
Quando parte il prossimo treno per Monaco?
Vann färt der NEHK-stuh Tsoog nahk MYUN-shen?
A1
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
Da quale binario parte il treno?
Fon VEL-shem Glice färt der Tsoog ap?
A1
Ist dieser Platz besetzt?
È occupato questo posto?
Ist DEE-zer Plats buh-ZETST?
A1
Kann ich hier meine Fahrkarte entwerten?
Posso convalidare il mio biglietto qui?
Kan ish heer MY-nuh FAR-kar-tuh ent-VER-ten?
A1
Gibt es eine Toilette im Zug?
C'è una toilette sul treno?
Gipt es EYE-nuh toy-LET-tuh im Tsoog?
A1
Wie lange dauert die Fahrt?
Quanto dura il viaggio?
Vee LANG-uh DOW-ert dee Fart?
A1
Muss ich umsteigen?
Devo cambiare treno?
Moos ish OOM-shtigh-gen?
A1
Haben Sie einen Fahrplan?
Ha un orario?
HAH-ben zee EYE-nen FAR-plan?
A1
Wo ist der Ausgang?
Dov'è l'uscita?
Voh ist der OWS-gang?
A1
Ich habe eine Reservierung.
Ho una prenotazione.
Ish HAH-buh EYE-nuh re-zer-VEE-roong.
A1
Ein Einzelzimmer für zwei Nächte, bitte.
Una camera singola per due notti, per favore.
Ine INE-tsel-tsim-mer feer tsvy NEK-tuh, BIT-tuh.
A1
Ist das Frühstück inklusive?
È inclusa la colazione?
Ist das FRUH-shtook in-kloo-ZEE-vuh?
A1
Um wie viel Uhr ist das Frühstück?
A che ora è la colazione?
Oom vee feel Oor ist das FRUH-shtook?
A1
Können Sie mir ein Taxi rufen?
Può chiamarmi un taxi?
KUN-nen zee meer ine TAK-see ROO-fen?
A1
Gibt es WLAN im Zimmer?
C'è il Wi-Fi in camera?
Gipt es VEE-lan im TSIM-mer?
A1
Mein Schlüssel funktioniert nicht.
La mia chiave non funziona.
Mine SHLYU-ssel foonk-tsyo-NEERT nisht.
A1
Ich möchte heute auschecken.
Vorrei fare il check-out oggi.
Ish MURSH-tuh HOY-tuh OWS-che-ken.
A1
Können Sie mein Gepäck aufbewahren?
Può conservare il mio bagaglio?
KUN-nen zee mine guh-PEK OUF-buh-vah-ren?
A1
Haben Sie eine Empfehlung für ein gutes Restaurant?
Ha un consiglio per un buon ristorante?
HAH-ben zee EYE-nuh em-PFEH-loong feer ine GOO-tes res-to-RANG?
A1
Ich verstehe das nicht.
Non capisco.
Ish fer-SHTAY-uh das nisht.
A1
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Posso pagare con carta di credito?
Kan ish mit kre-DIT-kar-tuh buh-TSAH-len?
A1
Wo ist die nächste Bank?
Dov'è la banca più vicina?
Voh ist dee NEHK-stuh Bank?
A1
Ich bin hungrig/durstig.
Ho fame/sete.
Ish bin HOONG-rig / DOOR-stig.
A1
Ich brauche einen Arzt.
Ho bisogno di un medico.
Ish BROW-khuh EYE-nen Arts.
A1
Wo ist die Apotheke?
Dov'è la farmacia?
Voh ist dee ah-po-TAY-kuh?
A1
Ist der Flug pünktlich?
Il volo è in orario?
Ist der Floog PUNK-tlish?
A1
Wie lange dauert der Flug?
Quanto dura il volo?
Vee LANG-uh DOW-ert der Floog?
A1
Wo ist der Zoll?
Dov'è la dogana?
Voh ist der TSOL?
A1
Ich habe nichts zu verzollen.
Non ho nulla da dichiarare.
Ish HAH-buh nishts tsoo fer-TSOL-len.
A1
Wo kann ich Geld wechseln?
Dove posso cambiare i soldi?
Voh kan ish Gelt VEK-seln?
A1
Haben Sie einen Gepäckwagen?
Ha un carrello portabagagli?
HAH-ben zee EYE-nen guh-PEK-vah-gen?
A1
Ich habe einen Anschlussflug.
Ho un volo in coincidenza.
Ish HAH-buh EYE-nen AN-shloos-floog.
A1
Wo ist der Abflugbereich?
Dov'è l'area partenze?
Voh ist der AP-floog-buh-rysh?
A1
Kann ich einen Fensterplatz bekommen?
Posso avere un posto finestrino?
Kan ish EYE-nen FENS-ter-plats buh-KOM-men?
A1
Kann ich mein Handgepäck mitnehmen?
Posso portare il mio bagaglio a mano?
Kan ish mine HANT-guh-pek MIT-nay-men?
A1
Gibt es Ermäßigungen für Studenten?
Ci sono sconti per studenti?
Gipt es er-MAY-see-goo-ngen feer shtoo-DEN-ten?
A1
Ist das ein Direktzug?
Questo è un treno diretto?
Ist das ine dee-REKT-tsoog?
A1
Wo ist der Speisewagen?
Dov'è il vagone ristorante?
Voh ist der SHPY-ze-vah-gen?
A1
Kann ich hier mein Fahrrad mitnehmen?
Posso portare la mia bicicletta qui?
Kan ish heer mine FAHR-rat MIT-nay-men?
A1
Wo ist die Information?
Dov'è l'informazione?
Voh ist dee in-for-ma-TSYON?
A1
Ist der Zug verspätet?
Il treno è in ritardo?
Ist der Tsoog fer-SHPAY-tet?
A1
Ich möchte eine Rückfahrkarte.
Vorrei un biglietto di andata e ritorno.
Ish MURSH-tuh EYE-nuh RUK-far-kar-tuh.
A1
Wo kann ich mein Ticket kaufen?
Dove posso comprare il mio biglietto?
Voh kan ish mine TI-ket KOW-fen?
A1
Kann ich den Schaffner fragen?
Posso chiedere al controllore?
Kan ish den SHAF-ner FRAH-gen?
A1
Welche Linie fährt zum Zentrum?
Quale linea va al centro?
VEL-shee LEE-nee-uh färt tsoom TSEN-trum?
A1
Ich hätte gerne ein Zimmer mit Blick.
Vorrei una camera con vista.
Ish HET-tuh GERN-uh ine TSIM-mer mit Blik.
A1
Gibt es einen Aufzug?
C'è un ascensore?
Gipt es EYE-nen OUF-tsoog?
A1
Können Sie die Klimaanlage reparieren?
Può riparare l'aria condizionata?
KUN-nen zee dee KLEE-ma-an-lah-guh re-pa-REE-ren?
A1
Ich brauche ein zusätzliches Kissen.
Ho bisogno di un cuscino extra.
Ish BROW-khuh ine TSOO-zet-slikh-es KIS-sen.
A1
Ist das Schwimmbad geöffnet?
La piscina è aperta?
Ist das SHVIM-bat guh-URF-net?
A1
Wann muss ich auschecken?
Quando devo fare il check-out?
Vann moos ish OWS-che-ken?
A1
Kann ich länger bleiben?
Posso rimanere più a lungo?
Kan ish LENG-er BLY-ben?
A1
Wo ist der Fitnessraum?
Dov'è la palestra?
Voh ist der FIT-nes-rowm?
A1
Ich habe meine Zimmerschlüssel verloren.
Ho perso la chiave della mia stanza.
Ish HAH-buh MY-nuh TSIM-mer-shlyu-ssel fer-LOH-ren.
A1
Können Sie mir bitte Handtücher bringen?
Può portarmi degli asciugamani, per favore?
KUN-nen zee meer BIT-tuh HANT-tyu-sher BRING-en?
A1
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Dov'è la prossima fermata dell'autobus?
Voh ist dee NEHK-stuh BOOS-hal-tuh-shtel-luh?
A1
Kann ich eine Karte bekommen?
Posso avere una mappa?
Kan ish EYE-nuh KAR-tuh buh-KOM-men?
A1
Links oder rechts?
Sinistra o destra?
Links OH-der rekhts?
A1
Geradeaus.
Dritto.
Ge-RAH-duh-ows.
A1
Wie weit ist es bis...?
Quanto dista...?
Vee vite ist es bis...?
A1
Ich suche ein Souvenir.
Cerco un souvenir.
Ish ZOO-kuh ine soo-vuh-NEER.
A1
Ist der Laden geöffnet?
Il negozio è aperto?
Ist der LAH-den guh-URF-net?
A1
Ich möchte das kaufen.
Vorrei comprare quello.
Ish MURSH-tuh das KOW-fen.
A1
Danke für Ihre Hilfe.
Grazie per il suo aiuto.
DANK-uh feer EE-ruh HEL-fuh.
A1
Wo kann ich ein Busticket kaufen?
Dove posso comprare un biglietto dell'autobus?
Voh kan ish ine BOOS-ti-ket KOW-fen?
A1
Fährt dieser Bus zum Flughafen?
Questo autobus va all'aeroporto?
Färt DEE-zer Boos tsoom FLOOG-hah-fen?
A1
Ich bin hier fremd.
Sono straniero qui.
Ish bin heer FREMT.
A1
Können Sie langsamer sprechen?
Può parlare più lentamente?
KUN-nen zee LANG-zah-mer SHPRE-khen?
A1
Wie viel Uhr ist es?
Che ora è?
Vee feel Oor ist es?
A1
Ich bin verloren.
Sono perso/a.
Ish bin fer-LOH-ren.
A1
Wo kann ich ein Fahrrad mieten?
Dove posso noleggiare una bicicletta?
Voh kan ish ine FAHR-rat MEE-ten?
A1
Gibt es hier eine Touristeninformation?
C'è un ufficio turistico qui?
Gipt es heer EYE-nuh too-RIS-ten-in-for-ma-TSYON?
A1
Ich habe eine Frage.
Ho una domanda.
Ish HAH-buh EYE-nuh FRAH-guh.
A1
Ist hier rauchen erlaubt?
È permesso fumare qui?
Ist heer ROW-khen er-LOUBT?
A1
Wo kann ich mein Handy aufladen?
Dove posso caricare il mio cellulare?
Voh kan ish mine HAN-dee OUF-lah-den?
A1
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen.
Vorrei un tavolo per due persone.
Ish MURSH-tuh EYE-nen Tish feer tsvy per-ZOH-nen.
A1
Ist dieser Platz reserviert?
È riservato questo posto?
Ist DEE-zer Plats re-zer-VEERT?
A1
Wo sind die Toiletten?
Dove sono i bagni?
Voh zint dee toy-LET-ten?
A1
Ich hätte gerne die Rechnung, bitte.
Vorrei il conto, per favore.
Ish HET-tuh GERN-uh dee REKH-noong, BIT-tuh.
A1
Kann ich ein Taxi zum Hotel nehmen?
Posso prendere un taxi per l'hotel?
Kan ish ine TAK-see tsoom ho-TEL NAY-men?
A1
Wie komme ich zu diesem Museum?
Come arrivo a questo museo?
Vee KOM-uh ish tsoo DEE-zem moo-ZAY-um?
A1
Ich möchte einen Stadtplan.
Vorrei una mappa della città.
Ish MURSH-tuh EYE-nen SHTAT-plan.
A1
Ist das Wasser trinkbar?
L'acqua è potabile?
Ist das VAS-ser TRINK-bar?
A1
Ich habe meinen Pass verloren.
Ho perso il mio passaporto.
Ish HAH-buh MY-nen Pas fer-LOH-ren.
A1
Wo kann ich ein Auto mieten?
Dove posso noleggiare un'auto?
Voh kan ish ine OW-to MEE-ten?
A1
Ist der Eintritt frei?
L'ingresso è gratuito?
Ist der INE-trit fry?
A1
Darf ich ein Foto machen?
Posso fare una foto?
Darf ish ine FOH-to MAKH-en?
A1
Können Sie das aufschreiben?
Può scriverlo?
KUN-nen zee das OUF-shry-ben?
A1
Ist der Supermarkt weit von hier?
Il supermercato è lontano da qui?
Ist der ZOO-per-markt vite fon heer?
A1
Wie sind die Öffnungszeiten?
Quali sono gli orari di apertura?
Vee zint dee URF-noongs-tsigh-ten?
A1
Ich habe Schmerzen.
Ho dolore.
Ish HAH-buh SHMER-tsen.
A1
Kann ich Leitungswasser bekommen?
Posso avere acqua del rubinetto?
Kan ish LY-toongs-vas-ser buh-KOM-men?
A1
Wo ist der Geldautomat?
Dov'è il bancomat?
Voh ist der GELT-ow-to-mat?
A1
Kann ich hier parken?
Posso parcheggiare qui?
Kan ish heer PAR-ken?
A1
Ich möchte einen Kaffee.
Vorrei un caffè.
Ish MURSH-tuh EYE-nen KAH-fay.
A1
Wo ist der Bahnhof?
Dov'è la stazione ferroviaria?
Voh ist der BAHN-hohf?
A1
Ich brauche ein Formular.
Ho bisogno di un modulo.
Ish BROW-khuh ine for-moo-LAR.
A1
Ist der Strand weit weg?
La spiaggia è lontana?
Ist der Shtrant vite vek?
A1
Ich möchte ein Taxi bestellen.
Vorrei ordinare un taxi.
Ish MURSH-tuh ine TAK-see buh-SHTEL-len.
A1
Wo kann ich Briefmarken kaufen?
Dove posso comprare i francobolli?
Voh kan ish BRIEF-mar-ken KOW-fen?
A1
Kann ich mit Bargeld bezahlen?
Posso pagare in contanti?
Kan ish mit BAR-gelt buh-TSAH-len?
A1
Ich habe eine Lebensmittelallergie.
Ho un'allergia alimentare.
Ish HAH-buh EYE-nuh LAY-bens-mit-tel-al-ler-GEE.
A1
Gibt es hier einen Geldautomaten?
C'è un bancomat qui?
Gipt es heer EYE-nen GELT-ow-to-mat-en?
A1
Ich suche die Notaufnahme.
Cerco il pronto soccorso.
Ish ZOO-kuh dee NOHT-owf-nah-muh.
A1
Kann ich das Menü sehen?
Posso vedere il menù?
Kan ish das me-NYU ZAY-en?
A1
Ich möchte ein Glas Wasser.
Vorrei un bicchiere d'acqua.
Ish MURSH-tuh ine Glas VAS-ser.
A1
Ist hier ein Geldwechsel?
C'è un cambio valuta qui?
Ist heer ine GELT-vek-sel?
A1
Ist der Bus barrierefrei?
L'autobus è accessibile?
Ist der Boos bar-REE-reh-fry?
A1
Gibt es hier kostenloses WLAN?
C'è il Wi-Fi gratuito qui?
Gipt es heer KOS-ten-lohs-es VEE-lan?
A1
Ich möchte ein Einzelzimmer.
Vorrei una camera singola.
Ish MURSH-tuh ine INE-tsel-tsim-mer.
A1
Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch?
Ha un menù in inglese?
HAH-ben zee EYE-nuh SHPY-ze-kar-tuh owf ENG-lish?
A1
Ich bin Vegetarier/in.
Sono vegetariano/a.
Ish bin ve-ge-TAH-ree-er / -in.
A1
Wo ist der Ausgang?
Dov'è l'uscita?
Voh ist der OWS-gang?
A1
Ich habe eine Beschwerde über das Zimmer.
Ho un reclamo sulla camera.
Ish HAH-buh EYE-nuh buh-SHVER-duh YU-ber das TSIM-mer.
A1
Kann ich hier mein Gepäck lassen?
Posso lasciare il mio bagaglio qui?
Kan ish heer mine guh-PEK LAS-sen?
A1
Ist der Markt heute geöffnet?
Il mercato è aperto oggi?
Ist der Markt HOY-tuh guh-URF-net?
A1
Ich hätte gerne ein Bier.
Vorrei una birra.
Ish HET-tuh GERN-uh ine Beer.
A1
Ist hier ein Geldautomat?
C'è un bancomat qui?
Ist heer ine GELT-ow-to-mat?
A1
Kann ich das mal anprobieren?
Posso provarlo?
Kan ish das mal AN-pro-bee-ren?
A1
Ist der Zug nach Köln?
Il treno è per Colonia?
Ist der Tsoog nahk KULN?
A1
Gibt es hier eine Apotheke in der Nähe?
C'è una farmacia qui vicino?
Gipt es heer EYE-nuh ah-po-TAY-kuh in der NAY-uh?
A1
Ich möchte einen Fensterplatz.
Vorrei un posto finestrino.
Ish MURSH-tuh EYE-nen FENS-ter-plats.
A1
Wie viel kostet ein Ticket?
Quanto costa un biglietto?
Vee feel KOS-tet ine TI-ket?
A1
Ich brauche ein Taxi.
Ho bisogno di un taxi.
Ish BROW-khuh ine TAK-see.
A1
Wo kann ich mein Gepäck abholen?
Dove posso ritirare il mio bagaglio?
Voh kan ish mine guh-PEK AP-hoh-len?
A1
Ich möchte ein Doppelzimmer.
Vorrei una camera doppia.
Ish MURSH-tuh ine DOP-pel-tsim-mer.
A1
Gibt es hier einen Parkplatz?
C'è un parcheggio qui?
Gipt es heer EYE-nen PARK-plats?
A1
Ich bin Gluten-intolerant.
Sono intollerante al glutine.
Ish bin GLOO-ten in-toh-leh-RANT.
A1
Wo kann ich ein Taxi finden?
Dove posso trovare un taxi?
Voh kan ish ine TAK-see FIN-den?
A1
Ich möchte einen Tisch reservieren.
Vorrei prenotare un tavolo.
Ish MURSH-tuh EYE-nen Tish re-zer-VEE-ren.
A1
Kann ich hier Geld abheben?
Posso prelevare denaro qui?
Kan ish heer Gelt AP-hay-ben?
A1
Wo ist die Touristeninformation?
Dov'è l'ufficio turistico?
Voh ist dee too-RIS-ten-in-for-ma-TSYON?
A1
Ich bin müde.
Sono stanco/a.
Ish bin MYU-duh.
A1
Kann ich eine Reservierung ändern?
Posso modificare una prenotazione?
Kan ish EYE-nuh re-zer-VEE-roong EN-dern?
A1
Ich brauche Hilfe mit meinem Gepäck.
Ho bisogno di aiuto con il mio bagaglio.
Ish BROW-khuh HEL-fuh mit MY-nem guh-PEK.
A1
Gibt es einen Stadtplan?
C'è una mappa della città?
Gipt es EYE-nen SHTAT-plan?
A1
Wie lange dauert es zu Fuß?
Quanto tempo ci vuole a piedi?
Vee LANG-uh DOW-ert es tsoo Foos?
A1
Kann ich eine Ermäßigung bekommen?
Posso avere uno sconto?
Kan ish EYE-nuh er-MAY-see-goo-ng buh-KOM-men?
A1
Ich bin krank.
Sono malato/a.
Ish bin KRANK.
A1
Wo ist die U-Bahn-Station?
Dov'è la stazione della metropolitana?
Voh ist dee OO-bahn-sta-TSYON?
A1
Ich brauche eine SIM-Karte.
Ho bisogno di una SIM card.
Ish BROW-khuh EYE-nuh SIM-kar-tuh.
A1
Kann ich die Rechnung aufteilen?
Posso dividere il conto?
Kan ish dee REKH-noong OUF-ty-len?
A1
Ich möchte einen Wein.
Vorrei un vino.
Ish MURSH-tuh EYE-nen Vine.
A1
Ist der Bus pünktlich?
L'autobus è in orario?
Ist der Boos PUNK-tlish?
A1
Ich brauche ein Ladegerät.
Ho bisogno di un caricabatterie.
Ish BROW-khuh ine LAH-duh-guh-rät.
A1
Ist hier ein Strand in der Nähe?
C'è una spiaggia qui vicino?
Ist heer ine Shtrant in der NAY-uh?
A1
Kann ich das Fenster öffnen?
Posso aprire la finestra?
Kan ish das FENS-ter URF-nen?
A1
Ich möchte ein Taxi zum Flughafen.
Vorrei un taxi per l'aeroporto.
Ish MURSH-tuh ine TAK-see tsoom FLOOG-hah-fen.
A1
Wo kann ich eine Postkarte kaufen?
Dove posso comprare una cartolina?
Voh kan ish EYE-nuh POST-kar-tuh KOW-fen?
A1
Ist der Zug voll?
Il treno è pieno?
Ist der Tsoog fol?
A1
Ich hätte gerne ein Wasser.
Vorrei un'acqua.
Ish HET-tuh GERN-uh ine VAS-ser.
A1
Wo ist die Bushaltestelle?
Dov'è la fermata dell'autobus?
Voh ist dee BOOS-hal-tuh-shtel-luh?
A1
Ich möchte ein Taxi rufen.
Vorrei chiamare un taxi.
Ish MURSH-tuh ine TAK-see ROO-fen.
Directions Sentences
81 elementiA1
Entschuldigen Sie, wie komme ich zum Bahnhof?
Mi scusi, come arrivo alla stazione?
ent-SHOOL-di-gen zee, vee KOM-e ish tsum BAHN-hohf?
A1
Gehen Sie geradeaus.
Vada dritto.
GEY-en zee guh-RAH-de-ows.
A1
Biegen Sie links ab.
Giri a sinistra.
BEE-gen zee links ap.
A1
Biegen Sie rechts ab.
Giri a destra.
BEE-gen zee rehts ap.
A1
Nehmen Sie die erste Straße links.
Prenda la prima strada a sinistra.
NEY-men zee dee ERS-tuh SHTRAH-suh links.
A1
Nehmen Sie die zweite Straße rechts.
Prenda la seconda strada a destra.
NEY-men zee dee TSVAI-tuh SHTRAH-suh rehts.
A1
Es ist auf der linken Seite.
È sul lato sinistro.
es ist owf der LINK-en ZY-tuh.
A1
Es ist auf der rechten Seite.
È sul lato destro.
es ist owf der REHCH-ten ZY-tuh.
A1
Es ist gegenüber vom Supermarkt.
È di fronte al supermercato.
es ist guh-GEN-oo-ber fom ZOO-per-markt.
A1
Es ist neben der Kirche.
È accanto alla chiesa.
es ist NEY-ben der KEER-hchuh.
A1
Gehen Sie über die Brücke.
Attraversi il ponte.
GEY-en zee OO-ber dee BROO-kuh.
A1
Gehen Sie an der Bäckerei vorbei.
Passi davanti alla panetteria.
GEY-en zee an der BEH-kuh-rai for-BY.
A1
An der Ampel biegen Sie links ab.
Al semaforo, giri a sinistra.
an der AM-pel BEE-gen zee links ap.
A1
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt.
Alla rotonda, prenda la seconda uscita.
am KRAIS-fer-kehr NEY-men zee dee TSVAI-tuh OWS-fart.
A1
Gehen Sie bis zur Kreuzung.
Vada fino all'incrocio.
GEY-en zee bis tsoor KROY-tsoong.
A1
Gehen Sie unter der Brücke durch.
Passi sotto il ponte.
GEY-en zee UN-ter der BROO-kuh durkh.
A1
Gehen Sie durch den Park.
Attraversi il parco.
GEY-en zee durkh den PARK.
A1
Das ist nur fünf Minuten zu Fuß.
Sono solo cinque minuti a piedi.
das ist noor fuenf mee-NOO-ten tsoo foos.
A1
Es ist etwa zehn Minuten mit dem Bus.
Sono circa dieci minuti in autobus.
es ist ET-va tsen mee-NOO-ten mit dem BOOS.
A1
Es ist nicht weit.
Non è lontano.
es ist nisht vait.
A1
Es ist ziemlich weit.
È piuttosto lontano.
es ist TSEEM-lish vait.
A1
Haben Sie das verstanden?
Ha capito?
HAH-ben zee das fer-SHTAN-den?
A1
Soll ich es wiederholen?
Devo ripeterlo?
zol ish es vee-der-HO-len?
A1
Kann ich Ihnen das auf der Karte zeigen?
Posso mostrarle questo sulla mappa?
kan ish EE-nen das owf der KAR-tuh TSIGH-gen?
A1
Folgen Sie einfach den Schildern.
Segua semplicemente le indicazioni.
FOL-gen zee AYN-fakh den SHIL-dern.
A1
Ich suche die Post.
Cerco l'ufficio postale.
ish ZOO-khuh dee POST.
A1
Ist das weit von hier?
È lontano da qui?
ist das vait fon heer?
A1
In welche Richtung muss ich gehen?
In quale direzione devo andare?
in VEL-hchuh RIKH-toong moos ish GEY-en?
A1
Entschuldigen Sie, ich habe mich verlaufen.
Mi scusi, mi sono perso.
ent-SHOOL-di-gen zee, ish HAH-buh mish fer-LOW-fen.
A1
Ist das der richtige Weg zum Museum?
È questa la strada giusta per il museo?
ist das der RIKH-ti-guh VEK tsum moo-ZEY-um?
A1
Wie weit ist es bis zum Strand?
Quanto dista dalla spiaggia?
vee vait ist es bis tsum SHTRANT?
A1
Sie werden ein großes Gebäude sehen.
Vedrà un grande edificio.
zee VER-den ayn GRO-ses guh-BOY-duh ZEY-en.
A1
Es ist hinter der Bank.
È dietro la banca.
es ist HIN-ter der BANK.
A1
Es ist vor der Post.
È davanti all'ufficio postale.
es ist FOR der POST.
A1
Es ist zwischen dem Café und dem Kino.
È tra il caffè e il cinema.
es ist TSVISH-en dem ka-FEY oont dem KEE-no.
A1
Gehen Sie diese Straße entlang.
Vada lungo questa strada.
GEY-en zee DEE-zuh SHTRAH-suh ent-LANG.
A1
Das können Sie nicht verfehlen.
Non può sbagliare.
das KUN-nen zee nisht fer-FEY-len.
A1
Es ist gleich um die Ecke.
È proprio dietro l'angolo.
es ist glighch um dee EH-kuh.
A1
Nehmen Sie die U-Bahn.
Prenda la metropolitana.
NEY-men zee dee OO-bahn.
A1
Welche Linie muss ich nehmen?
Quale linea devo prendere?
VEL-hchuh LEE-nee-uh moos ish NEY-men?
A1
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
Scenda alla prossima fermata.
SHTIGH-gen zee an der NEHK-sten HAL-te-shtel-uh ows.
A1
Es ist im Erdgeschoss.
È al piano terra.
es ist im ERT-guh-shos.
A1
Gehen Sie die Treppe hinauf.
Salga le scale.
GEY-en zee dee TREP-puh hee-NOWF.
A1
Gehen Sie die Treppe hinunter.
Scenda le scale.
GEY-en zee dee TREP-puh hee-NUN-ter.
A1
Drehen Sie sich um.
Si giri.
DREY-en zee zikh um.
A1
Überqueren Sie die Straße.
Attraversi la strada.
oo-ber-KVEH-ren zee dee SHTRAH-suh.
A1
Es ist ein Stück weiter unten.
È un po' più in basso.
es ist ayn shtuek VAI-ter UN-ten.
A1
Wo finde ich einen Taxistand?
Dove posso trovare una stazione dei taxi?
vo FIN-duh ish AY-nen TAK-see-shtant?
A1
Fahren Sie bis zum Ende der Straße.
Vada fino alla fine della strada.
FAH-ren zee bis tsum EN-duh der SHTRAH-suh.
A1
Die Apotheke ist gleich hier.
La farmacia è proprio qui.
dee ah-po-TAY-kuh ist glighch heer.
A1
Gehen Sie am Fluss entlang.
Vada lungo il fiume.
GEY-en zee am FLOOS ent-LANG.
A1
Halten Sie sich links, wenn Sie das Restaurant sehen.
Tenga la sinistra quando vede il ristorante.
HAL-ten zee zikh links, ven zee das RES-to-rang ZEY-en.
A1
Sie sind schon vorbei.
L'ha già superato.
zee zint shon for-BY.
A1
Gehen Sie über den Zebrastreifen.
Attraversi sulle strisce pedonali.
GEY-en zee OO-ber den TSEY-brah-shtrigh-fen.
A1
Der Weg ist gut ausgeschildert.
Il percorso è ben segnalato.
der VEK ist goot OWS-ge-shil-dert.
A1
Nehmen Sie den Bus Nummer zehn.
Prenda l'autobus numero dieci.
NEY-men zee den BOOS NOO-mer tsen.
A1
Das ist die entgegengesetzte Richtung.
Questa è la direzione opposta.
das ist dee ent-GEY-gen-guh-zet-stuh RIKH-toong.
A1
Bleiben Sie auf dem Bürgersteig.
Rimani sul marciapiede.
BLY-ben zee owf dem BUER-ger-stighk.
A1
Gehen Sie an der Kirche vorbei.
Passi davanti alla chiesa.
GEY-en zee an der KEER-hchuh for-BY.
A1
Die Bank ist auf der anderen Straßenseite.
La banca è dall'altra parte della strada.
dee BANK ist owf der AN-de-ren SHTRAH-sen-zy-tuh.
A1
Gehen Sie durch den Tunnel.
Attraversi il tunnel.
GEY-en zee durkh den TOO-nel.
A1
Wo befindet sich die Touristeninformation?
Dove si trova l'ufficio informazioni turistiche?
vo buh-FIN-det zikh dee TOO-ris-ten-in-for-mat-see-ON?
A1
Das ist nur ein Katzensprung entfernt.
È a due passi.
das ist noor ayn KAT-sen-shproong ent-FERNT.
A1
Gehen Sie die Straße hinauf bis zur Spitze.
Vada su per la strada fino in cima.
GEY-en zee dee SHTRAH-suh hee-NOWF bis tsoor SHPIT-suh.
A1
Ich suche ein Hotel in der Nähe.
Cerco un hotel nelle vicinanze.
ish ZOO-khuh ayn ho-TEL in der NEY-uh.
A1
Fahren Sie geradeaus bis zur nächsten Ausfahrt.
Vada dritto fino alla prossima uscita.
FAH-ren zee guh-RAH-de-ows bis tsoor NEHK-sten OWS-fart.
A1
Ist das die richtige Bushaltestelle für das Zentrum?
È questa la fermata dell'autobus giusta per il centro?
ist das dee RIKH-ti-guh BOOS-hal-te-shtel-uh fuer das TSEN-trum?
A1
Der Weg führt durch einen Wald.
Il sentiero conduce attraverso un bosco.
der VEK fuert durkh AY-nen VALT.
A1
Das ist die Hauptstraße.
Questa è la strada principale.
das ist dee HOWPT-shtrah-suh.
A1
Gehen Sie bis zum Brunnen.
Vada fino alla fontana.
GEY-en zee bis tsum BROO-nen.
A1
Das Gebäude ist rot.
L'edificio è rosso.
das guh-BOY-duh ist ROT.
A1
Sie müssen über die Gleise gehen.
Deve attraversare i binari.
zee MOO-sen OO-ber dee GLIGH-zuh GEY-en.
A1
Ich bin in der Nähe des Museums.
Sono vicino al museo.
ish bin in der NEY-uh des moo-ZEY-ums.
A1
Gehen Sie unter dem Baum hindurch.
Passi sotto l'albero.
GEY-en zee UN-ter dem BOWM hin-DURKH.
A1
Folgen Sie dieser Beschilderung.
Segua questa segnaletica.
FOL-gen zee DEE-zer buh-SHIL-de-roong.
A1
Es ist in der dritten Etage.
È al terzo piano.
es ist in der DRIT-ten ay-TAH-zhuh.
A1
Der Weg ist steil.
Il sentiero è ripido.
der VEK ist shtile.
A1
Sie müssen die Treppe nehmen.
Deve prendere le scale.
zee MOO-sen dee TREP-puh NEY-men.
A1
Gehen Sie über den Platz.
Attraversi la piazza.
GEY-en zee OO-ber den PLATS.
A1
Das ist Ihr Ziel.
Questa è la sua destinazione.
das ist eer TSEEL.
A1
Das ist nur ein kurzer Spaziergang.
È solo una breve passeggiata.
das ist noor ayn KUR-tser shpat-SEER-gang.
Weather Sentences
56 elementiA1
Wie ist das Wetter?
Com'è il tempo?
vee ist das vet-ter
A1
Es ist sonnig heute.
Oggi è soleggiato.
es ist zon-niç hoy-te
A1
Es regnet.
Piove.
es reeg-net
A1
Es ist kalt.
Fa freddo.
es ist kalt
A1
Es ist warm.
Fa caldo.
es ist varm
A1
Es ist heiß.
Fa molto caldo.
es ist hays
A1
Es ist bewölkt.
È nuvoloso.
es ist be-völkt
A1
Es ist windig.
C'è vento.
es ist vin-diç
A1
Es schneit.
Nevica.
es shnayt
A1
Die Sonne scheint.
Il sole splende.
dee zon-ne shayn't
A1
Wie wird das Wetter morgen?
Come sarà il tempo domani?
vee virt das vet-ter mor-gen
A1
Ich mag sonniges Wetter.
Mi piace il tempo soleggiato.
iç mak zon-ni-ges vet-ter
A1
Ich mag Regen nicht.
Non mi piace la pioggia.
iç mak re-gen niçt
A1
Morgen wird es warm sein.
Domani farà caldo.
mor-gen virt es varm zayn
A1
Gestern war es kalt.
Ieri faceva freddo.
ges-tern var es kalt
A1
Wird es regnen?
Pioverà?
virt es reeg-nen
A1
Es ist ein schöner Tag.
È una bella giornata.
es ist ayn shö-ner tak
A1
Das Wetter ist schrecklich.
Il tempo è orribile.
das vet-ter ist shrek-liç
A1
Wir brauchen einen Regenschirm.
Abbiamo bisogno di un ombrello.
veer brau-çen ayn-en re-gen-shirm
A1
Der Himmel ist blau.
Il cielo è blu.
der him-mel ist blau
A1
Es ist neblig.
C'è nebbia.
es ist neb-liç
A1
Es ist stürmisch.
È tempestoso.
es ist shtür-miç
A1
Es friert.
Gela.
es freert
A1
Es wird wärmer.
Sta diventando più caldo.
es virt ver-mer
A1
Es wird kälter.
Sta diventando più freddo.
es virt kel-ter
A1
Es sieht nach Regen aus.
Sembra che piova.
es zeet naç re-gen aus
A1
Der Wetterbericht sagt...
Le previsioni del tempo dicono...
der vet-ter-be-riçt zakt
A1
Was ist dein Lieblingswetter?
Qual è il tuo tempo preferito?
vas ist dayn leep-lings-vet-ter
A1
Ich bevorzuge mildes Wetter.
Preferisco il tempo mite.
iç be-for-tsoo-ge mil-des vet-ter
A1
Regnet es immer noch?
Piove ancora?
reeg-net es im-mer noç
A1
Es hat aufgehört zu regnen.
Ha smesso di piovere.
es hat auf-ge-hört tsoo reeg-nen
A1
Die Sonne kommt raus.
Il sole sta uscendo.
dee zon-ne komt raus
A1
Es ist sehr feucht.
È molto umido.
es ist zeer foyçt
A1
Es ist trockenes Wetter.
È tempo secco.
es ist trok-ke-nes vet-ter
A1
Die Temperatur beträgt 20 Grad.
La temperatura è di 20 gradi.
dee tem-pe-ra-toor be-trekt tsvan-tsiç grat
A1
Es ist ein schöner Sommertag.
È una bella giornata estiva.
es ist ayn shö-ner zom-mer-tak
A1
Es ist ein typischer Herbsttag.
È una tipica giornata autunnale.
es ist ayn tü-pi-sher herpst-tak
A1
Ich hoffe, es wird besser.
Spero che migliori.
iç hof-fe es virt bes-ser
A1
Wir sollten eine Jacke mitnehmen.
Dovremmo portare una giacca.
veer zol-ten ayn-e yak-ke mit-ne-men
A1
Es ist heute recht angenehm.
Oggi è piuttosto piacevole.
es ist hoy-te reçt an-ge-neem
A1
Es blitzt und donnert.
Lampeggia e tuona.
es blitst unt don-nert
A1
Der Wind ist stark.
Il vento è forte.
der vint ist shtark
A1
Es ist glatt auf den Straßen.
Le strade sono scivolose.
es ist glat auf den shtrah-sen
A1
Es ist ein grauer Tag.
È una giornata grigia.
es ist ayn grau-er tak
A1
Der Schnee schmilzt.
La neve si scioglie.
der shnay shmilst
A1
Es ist sehr nass draußen.
È molto bagnato fuori.
es ist zeer nas drau-sen
A1
Die Sonne brennt.
Il sole brucia.
dee zon-ne brent
A1
Es ist ein klarer Himmel.
È un cielo sereno.
es ist ayn klah-rer him-mel
A1
Die Bäume bewegen sich im Wind.
Gli alberi si muovono al vento.
dee boy-me be-vee-gen ziç im vint
A1
Ich liebe den Frühling, wenn es warm wird.
Amo la primavera quando fa caldo.
iç lee-be den frü-ling ven es varm virt
A1
Es ist ein perfekter Tag für einen Spaziergang.
È una giornata perfetta per una passeggiata.
es ist ayn per-fek-ter tak für ayn-en shpa-tseer-gang
A1
Der Himmel ist bedeckt, aber es regnet nicht.
Il cielo è coperto, ma non piove.
der him-mel ist be-dekt ah-ber es reeg-net niçt
A1
Es ist schwül heute.
Oggi è afoso.
es ist shvül hoy-te
A1
Die Wolken ziehen sich zusammen.
Le nuvole si stanno addensando.
dee vol-ken tsee-en ziç tsoo-zam-men
A1
Ich brauche meine Sonnenbrille.
Ho bisogno dei miei occhiali da sole.
iç brau-çe may-ne zon-nen-bril-le
A1
Es ist eisig kalt.
Fa un freddo gelido.
es ist ay-siç kalt
Small Talk Sentences
92 elementiA2
Was für ein schönes Wetter heute!
Che bel tempo oggi!
Vas foor ayn shurn-es vet-ter hoy-te!
A2
Haben Sie schöne Pläne für das Wochenende?
Ha dei bei piani per il fine settimana?
Hah-ben zee shurn-e play-ne foor das vokh-en-en-de?
A2
Entschuldigen Sie, darf ich Sie etwas fragen?
Mi scusi, posso chiederle qualcosa?
Ent-shool-di-gen zee, darf ikh zee et-vas frah-gen?
A2
Es ist wirklich heiß heute, nicht wahr?
Fa davvero caldo oggi, non è vero?
Es ist virk-likh heis hoy-te, nikht var?
A2
Regnet es oft hier?
Piove spesso qui?
Reg-net es oft heer?
A2
Ich studiere noch.
Sto ancora studiando.
Ikh shoo-dee-re nokh.
A2
Was sind Ihre Hobbys?
Quali sono i suoi hobby?
Vas zint ee-re hob-bys?
A2
Ich reise sehr gerne.
Mi piace molto viaggiare.
Ikh rye-ze zair gern-e.
A2
Das Essen schmeckt gut.
Il cibo è buono.
Das es-sen shmekt goot.
A2
Was halten Sie davon?
Cosa ne pensa?
Vas hal-ten zee da-fon?
A2
Das stimmt.
È vero.
Das shtimmt.
A2
Vielen Dank!
Molte grazie!
Fee-len dank!
A2
Ich muss jetzt leider los.
Purtroppo devo andare ora.
Ikh moos yetst lye-der lohs.
A2
Das ist ein interessantes Thema.
Questo è un argomento interessante.
Das ist ayn in-ter-ess-ant-es tay-ma.
A2
Ich arbeite als Ingenieur.
Lavoro come ingegnere.
Ikh ar-bye-te als in-zhe-ne-oor.
A2
Spielen Sie ein Instrument?
Suona uno strumento?
Shpee-len zee ayn in-stroo-ment?
A2
Ich war noch nie dort.
Non ci sono mai stato.
Ikh var nokh nee dort.
A2
Möchten Sie etwas trinken?
Le va di bere qualcosa?
Moekh-ten zee et-vas trin-ken?
A2
Ich bin ganz Ihrer Meinung.
Sono del tutto d'accordo con lei.
Ikh bin gants ee-rer my-noong.
A2
Ach so!
Ah, capisco!
Akh zo!
A2
Auf Wiederhören!
Arrivederci! (al telefono)
Auf vee-der-hoe-ren!
A2
Schönes Wochenende!
Buon fine settimana!
Shurn-es vokh-en-en-de!
A2
Ist hier noch frei?
È ancora libero qui?
Ist heer nokh fry?
A2
Ich bin neu hier.
Sono nuovo qui.
Ikh bin noy heer.
A2
Was machen Sie gerne am Wochenende?
Cosa le piace fare nel fine settimana?
Vas makh-en zee gern-e am vokh-en-en-de?
A2
Ich arbeite bei einer Firma in Berlin.
Lavoro per un'azienda a Berlino.
Ikh ar-bye-te bye ay-ner fir-ma in ber-leen.
A2
Interessieren Sie sich für Kunst?
È interessato all'arte?
In-ter-es-seer-en zee zikh foor koonst?
A2
Ich war schon in vielen Ländern.
Sono già stato in molti paesi.
Ikh var shon in fee-len len-dern.
A2
Das schmeckt wirklich gut!
Ha davvero un buon sapore!
Das shmekt virk-likh goot!
A2
Ich sehe das etwas anders.
La vedo un po' diversamente.
Ikh zay das et-vas an-ders.
A2
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag!
Le auguro una buona giornata!
Ikh vuen-she een-en nokh ay-nen shurn-en tahk!
A2
Wie war Ihr Flug?
Com'è stato il suo volo?
Vee var eer flook?
A2
Das Wetter ist heute perfekt.
Il tempo è perfetto oggi.
Das vet-ter ist hoy-te per-fekt.
A2
Ich bin von Beruf Lehrerin.
Sono insegnante di professione.
Ikh bin fon be-roof lay-re-rin.
A2
Lesen Sie gerne Bücher?
Le piace leggere libri?
Lay-zen zee gern-e bue-kher?
A2
Ich möchte gerne reisen.
Mi piacerebbe viaggiare.
Ikh moekh-te gern-e rye-zen.
A2
Kann ich Ihnen etwas anbieten?
Posso offrirle qualcosa?
Kan ikh een-en et-vas an-bee-ten?
A2
Das ist eine gute Idee.
È una buona idea.
Das ist ay-ne goo-te ee-day.
A2
Es wird heute Abend kühler.
Farà più fresco stasera.
Es virt hoy-te ah-bent kue-ler.
A2
Ich bin Rentner/Rentnerin.
Sono in pensione.
Ikh bin rent-ner/rent-ne-rin.
A2
Gehen Sie gerne ins Kino?
Le piace andare al cinema?
Gay-en zee gern-e ins kee-no?
A2
Welches Land möchten Sie besuchen?
Quale paese le piacerebbe visitare?
Vel-khes lant moekh-ten zee be-zoo-khen?
A2
Ich nehme einen Kaffee, bitte.
Prendo un caffè, per favore.
Ikh nay-me ay-nen kaf-fay, bit-te.
A2
Das ist ja interessant!
Che interessante!
Das ist ya in-ter-ess-ant!
A2
Gerne.
Volentieri/Prego.
Gern-e.
A2
Was haben Sie heute so gemacht?
Cosa ha fatto oggi?
Vas hah-ben zee hoy-te zo ge-makht?
A2
Es nieselt schon den ganzen Tag.
Ha piovigginato tutto il giorno.
Es nee-zelt shon den gan-tsen tahk.
A2
Ich bin in der IT-Branche tätig.
Lavoro nel settore IT.
Ikh bin in der ee-tee bran-she tay-tikh.
A2
Gehen Sie gerne wandern?
Le piace fare escursioni?
Gay-en zee gern-e van-dern?
A2
Ich war letztes Jahr in Spanien.
Sono stato in Spagna l'anno scorso.
Ikh var letst-es yar in shpah-ni-en.
A2
Ist das hier ein gutes Restaurant?
È un buon ristorante qui?
Ist heer ayn goo-tes res-to-rang?
A2
Ich glaube schon.
Credo di sì.
Ikh glow-be shon.
A2
Das ist aber nett von Ihnen!
È molto gentile da parte sua!
Das ist ah-ber net fon een-en!
A2
Wie war Ihr Urlaub?
Com'è stata la sua vacanza?
Vee var eer oor-laup?
A2
Es ist ein bisschen windig heute.
Oggi c'è un po' di vento.
Es ist ayn bis-shen vin-dikh hoy-te.
A2
Ich bin selbstständig.
Sono un libero professionista.
Ikh bin zelpst-shtend-ikh.
A2
Hören Sie gerne Musik?
Le piace ascoltare musica?
Hoe-ren zee gern-e moo-zeek?
A2
Ich war noch nie in Asien.
Non sono mai stato in Asia.
Ikh var nokh nee in ah-zi-en.
A2
Das ist aber eine schöne Farbe!
Che bel colore!
Das ist ah-ber ay-ne shurn-e far-be!
A2
Absolut!
Assolutamente!
Ap-so-loot!
A2
Das ist mir neu.
Questo è nuovo per me.
Das ist meer noy.
A2
Schönen Feierabend!
Buon fine giornata lavorativa!
Shurn-en fye-er-ah-bent!
A2
Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
Come trascorre il suo tempo libero?
Vee fer-bring-en zee ee-re fry-tsite?
A2
Es ist bewölkt, aber trocken.
È nuvoloso, ma asciutto.
Es ist be-voelkt, ah-ber trok-ken.
A2
Was haben Sie am Wochenende vor?
Cosa ha in programma per il fine settimana?
Vas hah-ben zee am vokh-en-en-de for?
A2
Ich bin in Rente.
Sono in pensione.
Ikh bin in ren-te.
A2
Spielen Sie Sport?
Fa sport?
Shpee-len zee sport?
A2
Ich war letztes Jahr in Österreich.
Sono stato in Austria l'anno scorso.
Ikh var letst-es yar in oys-ter-rykh.
A2
Das ist ein sehr schönes Lokal.
Questo è un locale molto carino.
Das ist ayn zair shurn-es lo-kahl.
A2
Schlaf gut!
Dormi bene!
Shlahf goot!
A2
Schön, Sie kennengelernt zu haben!
Piacere di averla conosciuta!
Shurn, zee ken-nen-ge-lernt tsoo hah-ben!
A2
Haben Sie Kinder?
Ha figli?
Hah-ben zee kin-der?
A2
Es gibt eine Gewitterwarnung.
C'è un allerta temporale.
Es gipt ay-ne ge-vit-ter-var-noong.
A2
Gehen Sie gerne spazieren?
Le piace passeggiare?
Gay-en zee gern-e shpa-tseer-en?
A2
Ich war noch nie in Afrika.
Non sono mai stato in Africa.
Ikh var nokh nee in ah-free-kah.
A2
Darf ich Ihnen noch etwas anbieten?
Posso offrirle qualcos'altro?
Darf ikh een-en nokh et-vas an-bee-ten?
A2
Das ist sehr lieb von Ihnen.
È molto gentile da parte sua.
Das ist zair leep fon een-en.
A2
Wie geht es Ihrer Familie?
Come sta la sua famiglia?
Vee gayt es ee-rer fah-meel-ye?
A2
Die Sonne scheint heute so schön.
Il sole splende così splendidamente oggi.
Dee zon-ne shynt hoy-te zo shurn.
A2
Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Sono sposato e ho due figli.
Ikh bin fer-hy-rah-tet oont hah-be tsvy kin-der.
A2
Gehen Sie gerne ins Theater?
Le piace andare a teatro?
Gay-en zee gern-e ins tay-ah-ter?
A2
Ich war letztes Jahr in den USA.
Sono stato negli Stati Uniti l'anno scorso.
Ikh var letst-es yar in den oo-es-ah.
A2
Das ist aber ein schöner Anblick!
Che bella vista!
Das ist ah-ber ayn shurn-er an-blik!
A2
Das ist schade.
È un peccato.
Das ist shah-de.
A2
Wie geht es Ihrer Mutter?
Come sta sua madre?
Vee gayt es ee-rer moo-ter?
A2
Es hat gerade angefangen zu regnen.
Ha appena iniziato a piovere.
Es hat ge-rah-de an-ge-fang-en tsoo reg-nen.
A2
Ich bin verheiratet und habe keine Kinder.
Sono sposato e non ho figli.
Ikh bin fer-hy-rah-tet oont hah-be kye-ne kin-der.
A2
Kochen Sie gerne?
Le piace cucinare?
Kokh-en zee gern-e?
A2
Ich war letztes Jahr in Italien.
Sono stato in Italia l'anno scorso.
Ikh var letst-es yar in ee-tahl-i-en.
A2
Das ist aber eine Überraschung!
Che sorpresa!
Das ist ah-ber ay-ne ue-ber-ra-shoong!
A2
Gern geschehen!
Prego!
Gern ge-she-en!
A2
Bis zum nächsten Mal!
Alla prossima!
Bis tsum naykhst-en mahl!
Opinion Sentences
106 elementiA2
Ich finde, das ist eine gute Idee.
Penso che sia una buona idea.
Ikh fin-duh, das ist ai-nuh goo-tuh ee-de.
A2
Ich glaube, dass das wichtig ist.
Credo che sia importante.
Ikh glau-buh, das das vikh-tikh ist.
A2
Meiner Meinung nach ist das Wetter heute schön.
Secondo me, il tempo è bello oggi.
Mai-ner mai-noong nakh ist das vet-ter hoi-tuh shö:n.
A2
Ich bin mir nicht sicher, ob das stimmt.
Non sono sicuro che sia vero.
Ikh bin meer nikht zikh-er, op das stimt.
A2
Es scheint mir, dass du Recht hast.
Mi sembra che tu abbia ragione.
Es shain-t meer, das doo rekht hast.
A2
Ich stimme dir vollkommen zu.
Sono completamente d'accordo con te.
Ikh shtim-muh deer fol-kom-men tsoo.
A2
Das ist absolut richtig.
Questo è assolutamente corretto.
Das ist ap-so-loot rikh-tikh.
A2
Ich bin anderer Meinung.
Sono di un'altra opinione.
Ikh bin an-de-rer mai-noong.
A2
Was denkst du darüber?
Cosa ne pensi?
Vas denks-t doo da-rue-ber?
A2
Ich bin davon überzeugt, dass es funktioniert.
Sono convinto che funzioni.
Ikh bin da-fon ue-ber-tsoyg-t, das es funk-tsio-neert.
A2
Das ist nicht ganz richtig, finde ich.
Non è del tutto corretto, credo.
Das ist nikht gants rikh-tikh, fin-duh ikh.
A2
Ich habe den Eindruck, dass es besser wird.
Ho l'impressione che stia migliorando.
Ikh ha-buh den ain-drukh, das es bes-ser veert.
A2
Man sollte meiner Meinung nach mehr Sport treiben.
Secondo me, si dovrebbe fare più sport.
Man zol-tuh mai-ner mai-noong nakh me:r sport trai-ben.
A2
Ich bezweifle, dass das eine gute Lösung ist.
Dubito che sia una buona soluzione.
Ikh be-tsvai-fluh, das das ai-nuh goo-tuh lö-zung ist.
A2
Da stimme ich dir voll und ganz zu.
Sono pienamente d'accordo con te su questo.
Da shtim-muh ikh deer fol unt gants tsoo.
A2
Ich habe gemischte Gefühle dazu.
Ho sentimenti contrastanti al riguardo.
Ikh ha-buh ge-mish-tuh ge-fyoo-luh da-tsoo.
A2
Aus meiner Sicht ist das keine gute Entscheidung.
Dal mio punto di vista, non è una buona decisione.
Aus mai-ner zikht ist das kai-nuh goo-tuh ent-shai-dung.
A2
Ich bin fest davon überzeugt.
Ne sono fermamente convinto.
Ikh bin fest da-fon ue-ber-tsoyg-t.
A2
Das ist ein wichtiger Punkt, den du ansprichst.
Questo è un punto importante che sollevi.
Das ist ain vikh-tikh-er punkt, de:n doo an-sprichst.
A2
Ich kann das nur bestätigen.
Posso solo confermarlo.
Ikh kan das noor be-shtay-ti-gen.
A2
Das ist eine interessante Perspektive.
Questa è una prospettiva interessante.
Das ist ai-nuh in-te-re-san-tuh per-spek-ti-vuh.
A2
Ich persönlich finde das sehr gut.
Personalmente, lo trovo molto buono.
Ikh per-zö:n-likh fin-duh das ze:r goo:t.
A2
Könntest du das genauer erklären?
Potresti spiegarlo più dettagliatamente?
Kön-test doo das ge-nau-er er-klä-ren?
A2
Ich bin der Ansicht, dass wir handeln müssen.
Sono dell'opinione che dobbiamo agire.
Ikh bin de:r an-zikht, das veer han-deln myoo-ssen.
A2
Ich teile deine Bedenken.
Condivido le tue preoccupazioni.
Ikh tai-luh dai-nuh be-den-ken.
A2
Das ist nicht mein Fachgebiet.
Non è il mio campo di competenza.
Das ist nikht main fakh-ge-be:t.
A2
Ich würde sagen, dass...
Direi che...
Ikh vyoo-r-duh za-gen, das...
A2
Findest du nicht auch, dass das unfair ist?
Non pensi anche tu che sia ingiusto?
Fin-dest doo nikht oukh, das das un-fair ist?
A2
Ich muss dir widersprechen.
Devo contraddirti.
Ikh moos deer vi-der-sprekh-en.
A2
Das ist ein zweischneidiges Schwert.
Questa è un'arma a doppio taglio.
Das ist ain tsvai-shnai-di-ges shve:rt.
A2
Ich bin mir unsicher, was die Zukunft bringt.
Sono incerto su cosa riservi il futuro.
Ikh bin meer un-zikh-er, vas dee tsoo-kunft bringt.
A2
Das leuchtet mir ein.
Questo mi è chiaro.
Das loykh-tet meer ain.
A2
Ich würde das nicht so eng sehen.
Non la prenderei così alla lettera.
Ikh vyoo-r-duh das nikht zo eng ze:hen.
A2
Generell stimme ich dem zu.
In generale, sono d'accordo.
Ge-ne-rel shtim-muh ikh dem tsoo.
A2
Ich kann deine Argumente nachvollziehen.
Riesco a comprendere i tuoi argomenti.
Ikh kan dai-nuh ar-goo-men-te nakh-fol-tsee-hen.
A2
Das ist nicht so einfach, wie es aussieht.
Non è così semplice come sembra.
Das ist nikht zo ain-fakh, vee es aus-ze:t.
A2
Ich glaube nicht, dass das die beste Lösung ist.
Non credo che sia la soluzione migliore.
Ikh glau-buh nikht, das das dee bes-tuh lö-zung ist.
A2
Das ist Ansichtssache.
È una questione di opinione.
Das ist an-zikhts-zakh-uh.
A2
Ich bin davon überzeugt, dass wir Erfolg haben werden.
Sono convinto che avremo successo.
Ikh bin da-fon ue-ber-tsoyg-t, das veer er-folg ha-ben ve:r-den.
A2
Das ist einleuchtend.
Questo è evidente.
Das ist ain-loykh-tend.
A2
Ich habe da meine Zweifel.
Ho i miei dubbi al riguardo.
Ikh ha-buh da mai-nuh tsvai-fel.
A2
Das ist wirklich bedauerlich.
Questo è davvero deplorevole.
Das ist veer-klikh be-dau-er-likh.
A2
Ich bin ganz deiner Meinung.
Sono completamente d'accordo con te.
Ikh bin gants dai-ner mai-noong.
A2
Ich halte das für keine gute Idee.
Non la considero una buona idea.
Ikh hal-tuh das fyoor kai-nuh goo-tuh ee-de.
A2
Das ist nicht zu bestreiten.
Questo è innegabile.
Das ist nikht tsoo be-shtrai-ten.
A2
Ich würde vorschlagen, dass wir eine Pause machen.
Suggerirei di fare una pausa.
Ikh vyoo-r-duh for-shla-gen, das veer ai-nuh pau-zuh makh-en.
A2
Das ist mir egal.
Non mi importa.
Das ist meer e-gal.
A2
Ich bin gespannt, was du dazu sagst.
Sono curioso di sapere cosa ne pensi.
Ikh bin ge-shpant, vas doo da-tsoo zakhst.
A2
Ich finde, das ist ein guter Kompromiss.
Penso che sia un buon compromesso.
Ikh fin-duh, das ist ain goo-ter kom-pro-mis.
A2
Ich bin nicht wirklich überzeugt.
Non sono realmente convinto.
Ikh bin nikht veer-klikh ue-ber-tsoyg-t.
A2
Das ist ein Argument, das ich verstehen kann.
Questo è un argomento che posso capire.
Das ist ain ar-goo-ment, das ikh fer-shtay-en kan.
A2
Ich würde dem zustimmen, aber...
Sarei d'accordo, ma...
Ikh vyoo-r-duh dem tsoo-shtim-men, a-ber...
A2
Das ist meiner Meinung nach nicht der Fall.
Non è così, secondo me.
Das ist mai-ner mai-noong nakh nikht de:r fal.
A2
Ich finde, wir sollten das gründlich besprechen.
Penso che dovremmo discuterne a fondo.
Ikh fin-duh, veer zol-ten das gryoo-nt-likh be-sprekh-en.
A2
Da bin ich ganz bei dir.
Sono completamente d'accordo con te.
Da bin ikh gants bai deer.
A2
Das ist eine schwierige Frage.
Questa è una domanda difficile.
Das ist ai-nuh shvee-ri-ge fra-guh.
A2
Ich würde das anders formulieren.
Lo formulerei diversamente.
Ikh vyoo-r-duh das an-ders for-moo-lee-ren.
A2
Das ist eine gute Beobachtung.
Questa è una buona osservazione.
Das ist ai-nuh goo-tuh be-o-bakh-tung.
A2
Ich glaube, du übersiehst da etwas.
Credo che tu stia trascurando qualcosa.
Ikh glau-buh, doo ue-ber-zeest da et-vas.
A2
Es ist wichtig, beide Seiten zu hören.
È importante ascoltare entrambe le parti.
Es ist vikh-tikh, bai-de zai-ten tsoo hö:ren.
A2
Ich bin der festen Überzeugung, dass...
Sono fermamente convinto che...
Ikh bin de:r fes-ten ue-ber-tsoyg-ung, das...
A2
Das ist ein berechtigter Einwand.
Questa è un'obiezione legittima.
Das ist ain be-rekh-tikh-ter ain-vant.
A2
Ich sehe keinen Grund, das zu ändern.
Non vedo alcun motivo per cambiarlo.
Ikh ze: kai-nen groont, das tsoo en-dern.
A2
Das ist fraglich.
È discutibile.
Das ist frag-likh.
A2
Ich bin davon überzeugt, dass es so weitergehen muss.
Sono convinto che debba continuare così.
Ikh bin da-fon ue-ber-tsoyg-t, das es zo vai-ter-ge:en moos.
A2
Das ist gut möglich.
È molto probabile.
Das ist goo:t mög-likh.
A2
Ich würde das nicht unterschätzen.
Non lo sottovaluterei.
Ikh vyoo-r-duh das nikht un-ter-shät-tsen.
A2
Was hältst du davon?
Cosa ne pensi?
Vas hältst doo da-fon?
A2
Ich bin zuversichtlich, dass wir das schaffen.
Sono fiducioso che ce la faremo.
Ikh bin tsoo-fer-zikh-tlikh, das veer das shaf-fen.
A2
Das ist leider nicht meine Erfahrung.
Purtroppo, non è la mia esperienza.
Das ist lai-der nikht mai-nuh er-fa-rung.
A2
Ich bin der Meinung, dass wir uns irren.
Sono dell'opinione che ci sbagliamo.
Ikh bin de:r mai-noong, das veer uns ir-ren.
A2
Das ist nicht mein Eindruck.
Non è la mia impressione.
Das ist nikht main ain-drukh.
A2
Ich bin mir sicher, dass wir eine Lösung finden werden.
Sono sicuro che troveremo una soluzione.
Ikh bin meer zikh-er, das veer ai-nuh lö-zung fin-den ve:r-den.
A2
Das ist ein berechtigtes Anliegen.
Questa è una preoccupazione legittima.
Das ist ain be-rekh-tikh-tes an-lee-gen.
A2
Ich sehe das nicht so kritisch.
Non la vedo in modo così critico.
Ikh ze: das nikht zo kri-tish.
A2
Das kann ich mir gut vorstellen.
Me lo posso immaginare bene.
Das kan ikh meer goo:t for-shtel-len.
A2
Ich bin der Meinung, dass das unnötig ist.
Sono dell'opinione che sia inutile.
Ikh bin de:r mai-noong, das das un-nö-tikh ist.
A2
Das ist ein wichtiger Aspekt.
Questo è un aspetto importante.
Das ist ain vikh-tikh-er as-pekt.
A2
Ich habe keine starke Meinung dazu.
Non ho un'opinione forte al riguardo.
Ikh ha-buh kai-nuh shtar-kuh mai-noong da-tsoo.
A2
Das ist nicht zu unterschätzen.
Non è da sottovalutare.
Das ist nikht tsoo un-ter-shät-tsen.
A2
Ich bin der Ansicht, dass wir das ändern müssen.
Sono dell'opinione che dobbiamo cambiarlo.
Ikh bin de:r an-zikht, das veer das en-dern myoo-ssen.
A2
Das stimmt mich nachdenklich.
Questo mi fa riflettere.
Das shtimt mikh nakh-denk-likh.
A2
Ich bin da völlig anderer Meinung.
Su questo ho un'opinione completamente diversa.
Ikh bin da föl-likh an-de-rer mai-noong.
A2
Das klingt vielversprechend.
Sembra promettente.
Das klinkt feel-fer-sprekh-end.
A2
Ich kann dem nur bedingt zustimmen.
Posso essere d'accordo solo in parte.
Ikh kan dem noor be-dinkt tsoo-shtim-men.
A2
Das ist ein Kompromiss, den ich akzeptieren kann.
Questo è un compromesso che posso accettare.
Das ist ain kom-pro-mis, de:n ikh ak-tsep-tee-ren kan.
A2
Ich glaube, wir sollten vorsichtig sein.
Credo che dovremmo essere cauti.
Ikh glau-buh, veer zol-ten for-zikh-tikh zain.
A2
Das ist nicht zu erwarten.
Non è da aspettarsi.
Das ist nikht tsoo er-var-ten.
A2
Ich bin ganz deiner Meinung, was das angeht.
Sono completamente d'accordo con te su questo.
Ikh bin gants dai-ner mai-noong, vas das an-ge:t.
A2
Ich würde das anders bewerten.
Lo valuterei diversamente.
Ikh vyoo-r-duh das an-ders be-ver-ten.
A2
Das ist eine wichtige Lektion.
Questa è una lezione importante.
Das ist ai-nuh vikh-tikh-e lek-tsion.
A2
Ich bin der Meinung, dass das keine gute Lösung ist.
Sono dell'opinione che non sia una buona soluzione.
Ikh bin de:r mai-noong, das das kai-nuh goo-tuh lö-zung ist.
A2
Ich würde sagen, es kommt darauf an.
Direi che dipende.
Ikh vyoo-r-duh za-gen, es komt da-rauf an.
A2
Das ist ein berechtigter Zweifel.
Questo è un dubbio legittimo.
Das ist ain be-rekh-tikh-ter tsvai-fel.
A2
Ich teile die Auffassung, dass...
Condivido l'opinione che...
Ikh tai-luh dee auf-fas-sung, das...
A2
Das ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.
Questo è un passo importante nella giusta direzione.
Das ist ain vikh-tikh-er shrit in dee rikh-ti-ge rikh-tung.
A2
Ich bin mir nicht sicher, ob das die Lösung ist.
Non sono sicuro che sia la soluzione.
Ikh bin meer nikht zikh-er, op das dee lö-zung ist.
A2
Das ist eine gute Gelegenheit.
Questa è una buona opportunità.
Das ist ai-nuh goo-tuh ge-le-gen-hait.
A2
Ich finde, das ist ein notwendiger Schritt.
Penso che sia un passo necessario.
Ikh fin-duh, das ist ain no:t-ven-dikh-er shrit.
A2
Ich sehe das als eine Herausforderung an.
Lo considero una sfida.
Ikh ze: das als ai-nuh he-raus-for-de-rung an.
A2
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir das schaffen können.
Sono fermamente convinto che possiamo farcela.
Ikh bin fest da-fon ue-ber-tsoyg-t, das veer das shaf-fen kön-nen.
A2
Das ist eine schwierige Situation.
Questa è una situazione difficile.
Das ist ai-nuh shvee-ri-ge zit-oo-a-tsion.
A2
Ich glaube, das ist die richtige Vorgehensweise.
Credo che questo sia l'approccio giusto.
Ikh glau-buh, das ist dee rikh-ti-ge for-ge-hens-vai-zuh.
A2
Ich bin mir nicht sicher, ob das so einfach ist.
Non sono sicuro che sia così semplice.
Ikh bin meer nikht zikh-er, op das zo ain-fakh ist.
A2
Das ist eine reine Vermutung.
Questa è pura speculazione.
Das ist ai-nuh rai-nuh fer-moo-tung.
A2
Ich glaube, wir sind uns einig.
Credo che siamo d'accordo.
Ikh glau-buh, veer zint uns ai-nikh.
Health Sentences
99 elementiA2
Ich möchte einen Termin vereinbaren.
Vorrei fissare un appuntamento.
Ish mörsh-te ain-en ter-meen fair-ain-bar-en.
A2
Ich fühle mich nicht gut.
Non mi sento bene.
Ish fü-le mish nisht goot.
A2
Ich habe Schmerzen hier.
Ho dolore qui.
Ish hah-be shmer-tsen heer.
A2
Ich habe Kopfschmerzen.
Ho mal di testa.
Ish hah-be kopf-shmer-tsen.
A2
Mir tut der Bauch weh.
Mi fa male lo stomaco.
Meer toot dair bowkh vay.
A2
Ich habe Fieber.
Ho la febbre.
Ish hah-be fee-ber.
A2
Ich muss viel husten.
Devo tossire molto.
Ish moos feel hoos-ten.
A2
Ich habe Halsschmerzen.
Ho mal di gola.
Ish hah-be hals-shmer-tsen.
A2
Ich bin sehr müde.
Sono molto stanco/a.
Ish bin zair mü-de.
A2
Seit wann haben Sie diese Symptome?
Da quando ha questi sintomi?
Zait van hah-ben zee dee-ze zym-to-me?
A2
Ich habe Gliederschmerzen.
Ho dolori muscolari.
Ish hah-be glee-der-shmer-tsen.
A2
Mir ist schwindelig.
Ho le vertigini.
Meer ist shvin-de-lig.
A2
Ich habe Übelkeit.
Ho la nausea.
Ish hah-be ü-bel-kait.
A2
Ich habe Durchfall.
Ho la diarrea.
Ish hah-be doorch-fal.
A2
Ich habe Verstopfung.
Ho stitichezza.
Ish hah-be fair-stop-fung.
A2
Ich habe einen Ausschlag.
Ho un'eruzione cutanea.
Ish hah-be ain-en ows-shlag.
A2
Ich habe mich erkältet.
Ho preso un raffreddore.
Ish hah-be mish air-kel-tet.
A2
Können Sie mir helfen?
Può aiutarmi?
Kön-nen zee meer hel-fen?
A2
Was soll ich jetzt tun?
Cosa devo fare adesso?
Vas zol ish yetst toon?
A2
Ist das ansteckend?
È contagioso?
Ist das an-stek-ent?
A2
Muss ich im Bett bleiben?
Devo rimanere a letto?
Moos ish im bet blai-ben?
A2
Wie oft soll ich die Tabletten nehmen?
Quanto spesso devo prendere le compresse?
Vee oft zol ish dee tah-blet-ten nay-men?
A2
Gibt es Nebenwirkungen?
Ci sono effetti collaterali?
Gipt es nay-ben-vir-kungen?
A2
Ich habe eine Erkältung.
Ho un raffreddore.
Ish hah-be ain-e air-kel-tung.
A2
Ich brauche ein Rezept.
Ho bisogno di una ricetta.
Ish brow-khe ain re-tsept.
A2
Ich habe einen Termin um 10 Uhr.
Ho un appuntamento alle 10.
Ish hah-be ain-en ter-meen oom tsen oor.
A2
Können Sie mir etwas gegen die Schmerzen geben?
Può darmi qualcosa per il dolore?
Kön-nen zee meer et-vas gay-gen dee shmer-tsen gay-ben?
A2
Ich habe Rückenschmerzen.
Ho mal di schiena.
Ish hah-be rük-ken-shmer-tsen.
A2
Mir ist kalt.
Ho freddo.
Meer ist kalt.
A2
Mir ist heiß.
Ho caldo.
Meer ist hais.
A2
Ich habe eine Entzündung.
Ho un'infiammazione.
Ish hah-be ain-e ent-tsün-dung.
A2
Ich habe mich verletzt.
Mi sono infortunato/a.
Ish hah-be mish fair-letst.
A2
Mein Arm ist gebrochen.
Il mio braccio è rotto.
Main arm ist ge-bro-khen.
A2
Ich habe eine Allergie gegen Nüsse.
Ho un'allergia alle noci.
Ish hah-be ain-e al-ler-gee gay-gen nüs-se.
A2
Ich habe Asthma.
Ho l'asma.
Ish hah-be ast-ma.
A2
Ich bin Diabetiker/in.
Sono diabetico/a.
Ish bin dee-ah-be-tee-ker/in.
A2
Ich habe hohen Blutdruck.
Ho la pressione alta.
Ish hah-be ho-hen bloot-druk.
A2
Ich habe niedrigen Blutdruck.
Ho la pressione bassa.
Ish hah-be nee-dri-gen bloot-druk.
A2
Ich kann nicht schlafen.
Non riesco a dormire.
Ish kan nisht shlah-fen.
A2
Ich habe schlecht gegessen.
Ho mangiato male.
Ish hah-be shlekht ge-ges-sen.
A2
Ich habe Atemprobleme.
Ho problemi respiratori.
Ish hah-be ah-tem-pro-ble-me.
A2
Mir tut die Brust weh.
Mi fa male il petto.
Meer toot dee broost vay.
A2
Ich habe einen Sonnenbrand.
Ho un'insolazione.
Ish hah-be ain-en zon-nen-brant.
A2
Ich habe einen Insektenstich.
Ho una puntura d'insetto.
Ish hah-be ain-en in-zek-ten-stikh.
A2
Ich habe Kopfschmerzen und Fieber.
Ho mal di testa e febbre.
Ish hah-be kopf-shmer-tsen oont fee-ber.
A2
Ich habe Husten und Schnupfen.
Ho tosse e raffreddore.
Ish hah-be hoos-ten oont shnoop-fen.
A2
Ich habe mich übergeben.
Ho vomitato.
Ish hah-be mish ü-ber-gay-ben.
A2
Ich habe Schüttelfrost.
Ho i brividi.
Ish hah-be shüt-tel-frost.
A2
Ich habe meine Medikamente vergessen.
Ho dimenticato i miei farmaci.
Ish hah-be mai-ne me-dee-kah-men-te fair-ges-sen.
A2
Ich habe eine Grippe.
Ho l'influenza.
Ish hah-be ain-e grip-pe.
A2
Ich habe mich geschnitten.
Mi sono tagliato/a.
Ish hah-be mish ge-shnit-ten.
A2
Ich habe mich verbrannt.
Mi sono bruciato/a.
Ish hah-be mish fair-brant.
A2
Ich habe mir den Knöchel verstaucht.
Mi sono slogato/a la caviglia.
Ish hah-be meer den knör-khel fair-stowkht.
A2
Ich brauche ein Pflaster.
Ho bisogno di un cerotto.
Ish brow-khe ain pflas-ter.
A2
Ich habe eine Spritze bekommen.
Ho ricevuto un'iniezione.
Ish hah-be ain-e shprit-tse be-kom-men.
A2
Ich muss eine Überweisung bekommen.
Ho bisogno di un'impegnativa.
Ish moos ain-e ü-ber-vai-zung be-kom-men.
A2
Ich habe eine Blockade im Nacken.
Ho un blocco al collo.
Ish hah-be ain-e blok-kah-de im nak-ken.
A2
Ich habe eine Sehstörung.
Ho un disturbo visivo.
Ish hah-be ain-e ze-stör-ung.
A2
Ich habe Ohrenschmerzen.
Ho mal d'orecchi.
Ish hah-be o-ren-shmer-tsen.
A2
Ich habe Zahnschmerzen.
Ho mal di denti.
Ish hah-be tsahn-shmer-tsen.
A2
Ich habe Sodbrennen.
Ho bruciore di stomaco.
Ish hah-be zoht-bren-nen.
A2
Ich habe eine Wunde am Bein.
Ho una ferita alla gamba.
Ish hah-be ain-e voon-de am bain.
A2
Ich habe Taubheitsgefühl in den Fingern.
Ho intorpidimento alle dita.
Ish hah-be towb-haits-ge-fühl in den fing-ern.
A2
Ich habe Schmerzen beim Schlucken.
Ho dolore a deglutire.
Ish hah-be shmer-tsen beim shluk-ken.
A2
Ich habe geschwollene Füße.
Ho i piedi gonfi.
Ish hah-be ge-shvol-le-ne fü-se.
A2
Ich habe einen steifen Nacken.
Ho il collo rigido.
Ish hah-be ain-en stai-fen nak-ken.
A2
Ich habe eine Prellung.
Ho una contusione.
Ish hah-be ain-e prel-lung.
A2
Ich habe eine Zerrung.
Ho uno stiramento.
Ish hah-be ain-e tsair-rung.
A2
Ich habe eine Schwellung.
Ho un gonfiore.
Ish hah-be ain-e shvel-lung.
A2
Ich habe einen Krampf.
Ho un crampo.
Ish hah-be ain-en krampf.
A2
Ich habe eine Blase.
Ho una vescica.
Ish hah-be ain-e blah-ze.
A2
Ich habe erhöhte Temperatur.
Ho la temperatura elevata.
Ish hah-be air-hö-te tem-pe-rah-toor.
A2
Ich fühle mich schwach.
Mi sento debole.
Ish fü-le mish shvakh.
A2
Ich habe Magenschmerzen.
Ho mal di stomaco.
Ish hah-be mah-gen-shmer-tsen.
A2
Ich habe Herzklopfen.
Ho palpitazioni.
Ish hah-be herts-klop-fen.
A2
Ich habe Schmerzen in der Schulter.
Ho dolore alla spalla.
Ish hah-be shmer-tsen in dair shool-ter.
A2
Ich habe Schmerzen im Knie.
Ho dolore al ginocchio.
Ish hah-be shmer-tsen im knee.
A2
Ich habe eine Sehnenscheidenentzündung.
Ho la tendinite.
Ish hah-be ain-e zay-nen-shai-den-ent-tsün-dung.
A2
Ich habe einen Leistenbruch.
Ho un'ernia inguinale.
Ish hah-be ain-en lais-ten-brookh.
A2
Ich habe eine Mandelentzündung.
Ho la tonsillite.
Ish hah-be ain-e man-del-ent-tsün-dung.
A2
Ich habe eine Bindehautentzündung.
Ho la congiuntivite.
Ish hah-be ain-e bin-de-howt-ent-tsün-dung.
A2
Ich habe eine Ohnmacht erlitten.
Ho avuto uno svenimento.
Ish hah-be ain-e ohn-makht air-lit-ten.
A2
Ich habe Gelenkschmerzen.
Ho dolori articolari.
Ish hah-be ge-lenk-shmer-tsen.
A2
Ich habe Schmerzen beim Gehen.
Ho dolore a camminare.
Ish hah-be shmer-tsen beim gay-en.
A2
Ich habe eine Lebensmittelvergiftung.
Ho un'intossicazione alimentare.
Ish hah-be ain-e lay-bens-mit-tel-fair-gif-tung.
A2
Ich brauche Schmerzmittel.
Ho bisogno di antidolorifici.
Ish brow-khe shmer-ts-mit-tel.
A2
Ich habe einen Migräneanfall.
Ho un attacco di emicrania.
Ish hah-be ain-en mee-gray-ne-an-fal.
A2
Ich habe geschwollene Drüsen.
Ho le ghiandole gonfie.
Ish hah-be ge-shvol-le-ne drü-zen.
A2
Ich habe eine Erkältungsblase.
Ho un herpes labiale.
Ish hah-be ain-e air-kel-tungs-blah-ze.
A2
Ich habe einen Sonnenstich.
Ho un colpo di sole.
Ish hah-be ain-en zon-nen-stikh.
A2
Ich muss zum Spezialisten.
Devo andare da uno specialista.
Ish moos tsum shpe-tsi-ah-lis-ten.
A2
Ich habe eine chronische Krankheit.
Ho una malattia cronica.
Ish hah-be ain-e kro-nish-e krank-hait.
A2
Ich habe einen Rückfall erlitten.
Ho avuto una ricaduta.
Ish hah-be ain-en rük-fal air-lit-ten.
A2
Ich brauche eine Krankschreibung.
Ho bisogno di un certificato medico.
Ish brow-khe ain-e krank-shraib-ung.
A2
Ich habe ein Ziehen im Bauch.
Ho una fitta allo stomaco.
Ish hah-be ain tsee-en im bowkh.
A2
Ich habe einen trockenen Mund.
Ho la bocca secca.
Ish hah-be ain-en trok-ke-nen moont.
A2
Ich habe eine Mandeloperation hinter mir.
Ho subito un'operazione alle tonsille.
Ish hah-be ain-e man-del-o-pe-rah-tsion hin-ter meer.
A2
Ich habe eine Augenentzündung.
Ho un'infezione agli occhi.
Ish hah-be ain-e ow-gen-ent-tsün-dung.
A2
Ich habe eine Magenverstimmung.
Ho un disturbo di stomaco.
Ish hah-be ain-e mah-gen-fair-stim-mung.
Emergency Sentences
46 elementiA1
Hilfe!
Aiuto!
HIL-fuh
A1
Ich brauche Hilfe.
Ho bisogno di aiuto.
IKH BRAU-khuh HIL-fuh
A1
Rufen Sie einen Krankenwagen!
Chiami un'ambulanza!
ROO-fuhn ZEE AY-nuhn KRANK-uhn-vah-guhn
A1
Rufen Sie die Polizei!
Chiami la polizia!
ROO-fuhn ZEE dee poh-lee-TSAI
A1
Ich bin verletzt.
Sono ferito/a.
IKH bin fer-LETZT
A1
Ich habe hier Schmerzen.
Ho dolore qui.
IKH HAH-buh HEER SHMER-tsen
A1
Mein Kopf tut weh.
Mi fa male la testa.
MAI-n KOPF toot VEY
A1
Ich kann nicht atmen.
Non riesco a respirare.
IKH kan nikht AHT-muhn
A1
Wo ist das Krankenhaus?
Dov'è l'ospedale?
VOH ist das KRANK-uhn-haus
A1
Ich bin allergisch gegen...
Sono allergico/a a...
IKH bin ah-LER-gish GEY-guhn
A1
Wo ist die nächste Apotheke?
Dov'è la farmacia più vicina?
VOH ist dee NEKH-stuh ah-poh-TAY-kuh
A1
Ich habe mich verlaufen.
Mi sono perso/a.
IKH HAH-buh mikh fer-LAU-fuhn
A1
Ich verstehe nicht.
Non capisco.
IKH fer-SHTEY-uh nikht
A1
Halt!
Alt!/Fermati!
HALT
A1
Feuer!
Fuoco!
FOY-er
A1
Dieb!
Ladro!
DEEP
A1
Lassen Sie mich in Ruhe!
Lasciami in pace!
LAS-uhn ZEE mikh in ROO-uh
A1
Ich fühle mich unsicher.
Mi sento insicuro/a.
IKH FYOO-luh mikh UN-zi-kher
A1
Ich brauche Wasser.
Ho bisogno di acqua.
IKH BRAU-khuh VAS-er
A1
Ich brauche Essen.
Ho bisogno di cibo.
IKH BRAU-khuh ES-uhn
A1
Ich habe Angst.
Ho paura.
IKH HAH-buh ANGST
A1
Mein Name ist...
Il mio nome è...
MAI-n NAH-muh ist
A1
Meine Adresse ist...
Il mio indirizzo è...
MAI-nuh ah-DRES-uh ist
A1
Meine Telefonnummer ist...
Il mio numero di telefono è...
MAI-nuh te-le-FOHN-noo-mer ist
A1
Ich brauche dringend Hilfe.
Ho bisogno di aiuto urgente.
IKH BRAU-khuh DRING-ent HIL-fuh
A1
Spricht hier jemand Englisch?
C'è qualcuno che parla inglese?
SHPRIKHT heer YAY-mant ENG-lish
A1
Bitte fassen Sie mich nicht an.
Per favore, non mi tocchi.
BIT-tuh FAS-uhn ZEE mikh nikht an
A1
Ich muss auf die Toilette.
Devo andare in bagno.
IKH moos auf dee toh-LET-tuh
A1
Ich habe meinen Pass/Geldbeutel verloren.
Ho perso il mio passaporto/portafoglio.
IKH HAH-buh MAI-nuhn PAS/GELT-boy-tuhl fer-LOR-uhn
A1
Ich brauche eine Decke.
Ho bisogno di una coperta.
IKH BRAU-khuh AY-nuh DEK-kuh
A1
Mein Kind wird vermisst.
Mio figlio/a è scomparso/a.
MAI-n KINT virt fer-MIST
A1
Ich muss mein Handy aufladen.
Devo caricare il mio telefono.
IKH moos mai-n HAN-dee AUF-lah-duhn
A1
Das ist ein Notausgang.
Questa è un'uscita di emergenza.
DAS ist ayn NOT-aus-gang
A1
Es gab einen Unfall.
C'è stato un incidente.
ES gahp AY-nuhn UN-fal
A1
Ich muss dringend telefonieren.
Devo fare una chiamata urgente.
IKH moos DRING-ent te-le-foh-NEE-ruhn
A1
Bitte warten Sie hier.
Per favore, aspetti qui.
BIT-tuh VAR-tuhn ZEE heer
A1
Hilfe ist unterwegs.
L'aiuto è in arrivo.
HIL-fuh ist UN-ter-vegs
A1
Ich brauche meine Medikamente.
Ho bisogno dei miei farmaci.
IKH BRAU-khuh MAI-nuh me-dee-kah-MEN-tuh
A1
Ich bin schwanger.
Sono incinta.
IKH bin SHVANG-er
A1
Ich kann nicht sehen.
Non riesco a vedere.
IKH kan nikht ZEY-en
A1
Ich bin diabetisch.
Sono diabetico/a.
IKH bin dee-ah-BEY-tish
A1
Können Sie die Tür öffnen?
Può aprire la porta?
KÖN-nuhn ZEE dee TYOOR ÖF-nuhn
A1
Ich bin gestürzt.
Sono caduto/a.
IKH bin ge-SHTOERTST
A1
Bitte rufen Sie meine Botschaft an.
Per favore, chiami la mia ambasciata.
BIT-tuh ROO-fuhn ZEE MAI-nuh BOT-shaft an
A1
Ich bin unter Schock.
Sono sotto shock.
IKH bin UN-ter SHOK
A1
Ist das ein sicherer Ort?
È un posto sicuro?
IST das ayn ZI-kher-er ORT
Work Sentences
110 elementiA2
Guten Morgen, Herr Müller. Wie geht es Ihnen heute?
Buongiorno, Signor Müller. Come sta oggi?
GOO-ten MOR-gen, HEHR MYOO-ler. VEE geet es EE-nen HOY-te?
A2
Kann ich Ihnen behilflich sein?
Posso esserle d'aiuto?
KAN ish EE-nen be-HILF-lish zyn?
A2
Wann hätten Sie Zeit für ein kurzes Meeting?
Quando avrebbe tempo per una breve riunione?
VAN HET-ten zee tzyt FYOOR ayn KORT-ses MEE-ting?
A2
Ich schicke Ihnen die Unterlagen per E-Mail.
Le invierò i documenti via e-mail.
ISH SHIK-e EE-nen dee UN-ter-LAH-gen pehr EE-meyl.
A2
Könnten Sie das bitte wiederholen?
Potrebbe ripetere, per favore?
KERN-ten zee das BIT-te vee-der-HO-len?
A2
Ich muss diese Aufgabe bis Freitag erledigen.
Devo completare questo compito entro venerdì.
ISH moos DEE-ze OUF-gah-be bis FRY-tag er-LAY-dee-gen.
A2
Das ist ein sehr interessanter Vorschlag.
Questa è una proposta molto interessante.
das ist ayn zehr in-ter-res-SAN-ter FOR-shlag.
A2
Entschuldigen Sie die Störung, aber ich hätte eine Frage.
Mi scusi l'interruzione, ma avrei una domanda.
ent-SHOOL-dee-gen zee dee SHTOE-rung, AH-ber ish HET-te ayn FRAH-ge.
A2
Wir müssen die Präsentation bis morgen vorbereiten.
Dobbiamo preparare la presentazione entro domani.
veer MOOS-sen dee pre-zen-ta-TSYON bis MOR-gen FOR-ber-ry-ten.
A2
Könnten Sie mir bitte den Bericht schicken?
Potrebbe inviarmi il rapporto, per favore?
KERN-ten zee meer BIT-te den be-RISHT SHIK-ken?
A2
Ich bin bis 14 Uhr im Meeting.
Sono in riunione fino alle 14:00.
ISH bin bis FYER-tsen oor im MEE-ting.
A2
Wie war Ihr Wochenende?
Com'è stato il suo fine settimana?
VEE var eer WO-chen-en-de?
A2
Ich bin für den Vorschlag.
Sono a favore della proposta.
ISH bin FYOOR den FOR-shlag.
A2
Können wir das Thema später besprechen?
Possiamo discutere questo argomento più tardi?
KERN-nen veer das TEE-ma SHPAY-ter be-SPRECH-en?
A2
Ich habe eine Frage zu diesem Projekt.
Ho una domanda su questo progetto.
ISH HAH-be ayn FRAH-ge tsoo DEE-zem pro-JEKT.
A2
Der Bericht ist noch nicht fertig.
Il rapporto non è ancora pronto.
dehr be-RISHT ist noch nisht FEHR-tish.
A2
Ich melde mich später bei Ihnen.
La ricontatterò più tardi.
ISH MEL-de mish SHPAY-ter by EE-nen.
A2
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
Dobbiamo trovare una soluzione a questo problema.
veer MOOS-sen ay-ne LOH-zung FYOOR DEE-zes pro-BLEM FIN-den.
A2
Ich bin mit der Arbeit zufrieden.
Sono soddisfatto del lavoro.
ISH bin mit dehr AR-byt tsoo-FREE-den.
A2
Dürfte ich Sie kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Potrei chiederle brevemente la sua attenzione?
DOORF-te ish zee koorts oom EE-re OUF-merk-zam-kyt BIT-ten?
A2
Ich bin heute nicht im Büro.
Oggi non sono in ufficio.
ISH bin HOY-te nisht im BYOO-ro.
A2
Sollen wir eine kurze Pause machen?
Facciamo una breve pausa?
ZOL-len veer ay-ne KORT-se PAU-ze MA-chen?
A2
Das ist erledigt.
È fatto.
das ist er-LAY-digt.
A2
Ich bin gleich fertig.
Sarò pronto a breve.
ISH bin glysh FEHR-tish.
A2
Ich verstehe, was Sie meinen.
Capisco cosa intende.
ISH fer-SHTEH-e, vas zee MY-nen.
A2
Könnten wir das bitte noch einmal besprechen?
Potremmo discuterne di nuovo, per favore?
KERN-ten veer das BIT-te noch ayn-MAL be-SPRECH-en?
A2
Ich bin für heute fertig.
Ho finito per oggi.
ISH bin FYOOR HOY-te FEHR-tish.
A2
Könnten Sie mir bitte die Tür aufhalten?
Potrebbe tenermi la porta, per favore?
KERN-ten zee meer BIT-te dee TYOOR OUF-hal-ten?
A2
Wir haben ein neues Projekt gestartet.
Abbiamo avviato un nuovo progetto.
veer HAH-ben ayn NOY-es pro-JEKT ge-STAR-tet.
A2
Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.
Per favore, mi tenga aggiornato.
BIT-te HAL-ten zee mish ouf dem LAU-fen-den.
A2
Das ist nicht meine Zuständigkeit.
Non è di mia competenza.
das ist nisht MY-ne TSOO-shtend-ish-kyt.
A2
Wir müssen die Prioritäten neu setzen.
Dobbiamo ridefinire le priorità.
veer MOOS-sen dee pree-o-ri-TET-en noy ZET-sen.
A2
Ich bin mit dem Ergebnis nicht zufrieden.
Non sono soddisfatto del risultato.
ISH bin mit dem er-GEB-nis nisht tsoo-FREE-den.
A2
Können wir einen Termin für nächste Woche vereinbaren?
Possiamo fissare un appuntamento per la prossima settimana?
KERN-nen veer ayn-en TER-meen FYOOR NEKST-e VO-che fer-YN-bar-en?
A2
Ich arbeite an einem neuen Projekt.
Sto lavorando a un nuovo progetto.
ISH AR-by-te an ayn-em NOY-en pro-JEKT.
A2
Bitte senden Sie mir die Agenda für das Meeting.
Per favore, mi invii l'ordine del giorno per la riunione.
BIT-te ZEN-den zee meer dee a-GEN-da FYOOR das MEE-ting.
A2
Ich habe meinen Laptop zu Hause vergessen.
Ho dimenticato il mio portatile a casa.
ISH HAH-be MY-nen LAP-top tsoo HOU-ze fer-GES-sen.
A2
Ich werde das so schnell wie möglich erledigen.
Me ne occuperò il prima possibile.
ISH VEHR-de das zo SHNEL vee MERK-lish er-LAY-dee-gen.
A2
Darf ich Sie kurz um Ihre Meinung bitten?
Posso chiederle brevemente la sua opinione?
DARF ish zee koorts oom EE-re MY-nung BIT-ten?
A2
Das ist eine gute Frage.
Questa è una buona domanda.
das ist ay-ne GOO-te FRAH-ge.
A2
Können wir das verschieben?
Possiamo rimandare?
KERN-nen veer das fer-SHEE-ben?
A2
Ich muss das noch einmal überprüfen.
Devo ricontrollare.
ISH moos das noch ayn-MAL yoo-ber-PRY-fen.
A2
Ich bin mit der aktuellen Situation unzufrieden.
Sono insoddisfatto della situazione attuale.
ISH bin mit dehr ak-too-EL-len zee-too-at-SYON oon-tsoo-FREE-den.
A2
Wie ist der Stand der Dinge?
Qual è lo stato delle cose?
VEE ist dehr shtant dehr DING-e?
A2
Ich habe einen Fehler gemacht.
Ho commesso un errore.
ISH HAH-be ayn-en FEH-ler ge-MACHT.
A2
Könnten wir das bitte vertraulich behandeln?
Potremmo trattare questo in modo confidenziale, per favore?
KERN-ten veer das BIT-te fer-TRAU-lish be-HAN-deln?
A2
Ich bin bereit für die nächste Aufgabe.
Sono pronto per il prossimo compito.
ISH bin be-RAYT FYOOR dee NEKST-e OUF-gah-be.
A2
Das ist ein Missverständnis.
Questo è un malinteso.
das ist ayn MIS-fer-shtend-nis.
A2
Ich brauche Ihre Unterschrift hier.
Ho bisogno della sua firma qui.
ISH BRAU-che EE-re UN-ter-shrift heer.
A2
Wir müssen die Kosten senken.
Dobbiamo ridurre i costi.
veer MOOS-sen dee KOS-ten ZENG-ken.
A2
Ich bin gleich wieder da.
Torno subito.
ISH bin glysh VEE-der da.
A2
Können wir das bis nächste Woche abschließen?
Possiamo completarlo entro la prossima settimana?
KERN-nen veer das bis NEKST-e VO-che AP-shlee-sen?
A2
Ich muss das mit meinem Team besprechen.
Devo discuterne con il mio team.
ISH moos das mit MY-nem TEEM be-SPRECH-en.
A2
Ich bin für Feedback offen.
Sono aperto ai feedback.
ISH bin FYOOR FEED-bek OF-fen.
A2
Können wir kurz telefonieren?
Possiamo sentirci brevemente al telefono?
KERN-nen veer koorts te-le-fo-NEE-ren?
A2
Ich bin erkältet und kann heute nicht arbeiten.
Ho il raffreddore e non posso lavorare oggi.
ISH bin er-KAYL-tet unt kan HOY-te nisht AR-by-ten.
A2
Das ist sehr dringend.
Questo è molto urgente.
das ist zehr DRING-ent.
A2
Ich habe eine Präsentation vorbereitet.
Ho preparato una presentazione.
ISH HAH-be ay-ne pre-zen-ta-TSYON FOR-ber-ry-tet.
A2
Wir brauchen mehr Ressourcen.
Abbiamo bisogno di più risorse.
veer BRAU-chen mehr re-SOOR-sen.
A2
Ich bin nicht Ihrer Meinung.
Non sono della sua opinione.
ISH bin nisht EE-rer MY-nung.
A2
Können wir das kurz klären?
Possiamo chiarirlo brevemente?
KERN-nen veer das koorts KLER-en?
A2
Ich habe einen Vorschlag für die Lösung.
Ho un suggerimento per la soluzione.
ISH HAH-be ayn-en FOR-shlag FYOOR dee LOH-zung.
A2
Darf ich mich kurz vorstellen?
Posso presentarmi brevemente?
DARF ish mish koorts FOR-shtel-len?
A2
Der Drucker funktioniert nicht.
La stampante non funziona.
dehr DROO-ker foonk-tsyo-NEERT nisht.
A2
Ich bin in der Mittagspause.
Sono in pausa pranzo.
ISH bin in dehr MIT-tags-pau-ze.
A2
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Molte grazie per la sua comprensione.
FEE-len dank FYOOR eer fer-SHTEND-nis.
A2
Ich muss eine Entscheidung treffen.
Devo prendere una decisione.
ISH moos ay-ne ent-SHY-dung TREFF-en.
A2
Können wir das Ergebnis analysieren?
Possiamo analizzare il risultato?
KERN-nen veer das er-GEB-nis a-na-ly-SEE-ren?
A2
Ich bin für heute Abend verabredet.
Ho un appuntamento per stasera.
ISH bin FYOOR HOY-te AH-bent fer-AH-bre-det.
A2
Wir müssen uns an die Frist halten.
Dobbiamo rispettare la scadenza.
veer MOOS-sen oons an dee FRIST HAL-ten.
A2
Ich bin offen für neue Ideen.
Sono aperto a nuove idee.
ISH bin OF-fen FYOOR NOY-e ee-DEH-en.
A2
Könnten Sie mir bitte die Datei senden?
Potrebbe inviarmi il file, per favore?
KERN-ten zee meer BIT-te dee da-TY ZENG-den?
A2
Ich habe meinen Urlaub geplant.
Ho pianificato le mie vacanze.
ISH HAH-be MY-nen OOR-laoup ge-PLAHNT.
A2
Wir müssen die Deadlines einhalten.
Dobbiamo rispettare le scadenze.
veer MOOS-sen dee DED-lyns AYN-hal-ten.
A2
Ich bin für diese Aufgabe verantwortlich.
Sono responsabile di questo compito.
ISH bin FYOOR DEE-ze OUF-gah-be fer-ANT-wort-lish.
A2
Ich habe eine E-Mail an Sie gesendet.
Le ho inviato un'e-mail.
ISH HAH-be ay-ne EE-meyl an zee ge-ZEN-det.
A2
Können wir das gemeinsam lösen?
Possiamo risolverlo insieme?
KERN-nen veer das ge-MYN-zam LER-zen?
A2
Ich bin mit meinen Aufgaben im Rückstand.
Sono in ritardo con i miei compiti.
ISH bin mit MY-nen OUF-gah-ben im RYK-shtant.
A2
Ich brauche eine kurze Auszeit.
Ho bisogno di una breve pausa.
ISH BRAU-che ay-ne KORT-se OUS-tztyt.
A2
Können wir das Budget überprüfen?
Possiamo rivedere il budget?
KERN-nen veer das BOO-shet yoo-ber-PRY-fen?
A2
Ich habe eine dringende Angelegenheit.
Ho una questione urgente.
ISH HAH-be ay-ne DRING-en-de AN-ge-le-gen-hyt.
A2
Ich bin zu spät für das Meeting.
Sono in ritardo per la riunione.
ISH bin tsoo SHPAYT FYOOR das MEE-ting.
A2
Könnten Sie mir bitte einen Kaffee machen?
Potrebbe farmi un caffè, per favore?
KERN-ten zee meer BIT-te ayn-en KA-fee MA-chen?
A2
Ich bin für heute Abend nicht verfügbar.
Non sono disponibile per stasera.
ISH bin FYOOR HOY-te AH-bent nisht fer-FYOOG-bar.
A2
Wir müssen die Daten sichern.
Dobbiamo salvare i dati.
veer MOOS-sen dee DAH-ten ZI-chern.
A2
Ich habe eine Fortbildung gemacht.
Ho fatto un corso di formazione.
ISH HAH-be ay-ne FORT-bil-dung ge-MACHT.
A2
Können Sie mir das genauer erklären?
Può spiegarmi questo più in dettaglio?
KERN-nen zee meer das ge-NAU-er er-KLER-en?
A2
Ich bin mit dem Zeitplan einverstanden.
Sono d'accordo con il programma.
ISH bin mit dem TZYT-plan AYN-fer-shtan-den.
A2
Ich muss mich auf diese Aufgabe konzentrieren.
Devo concentrarmi su questo compito.
ISH moos mish ouf DEE-ze OUF-gah-be kon-tsen-TREE-ren.
A2
Könnten wir das bitte vertagen?
Potremmo aggiornare questo, per favore?
KERN-ten veer das BIT-te fer-TAH-gen?
A2
Ich habe eine Präsentation gehalten.
Ho tenuto una presentazione.
ISH HAH-be ay-ne pre-zen-ta-TSYON ge-HAL-ten.
A2
Wir müssen die Ergebnisse bewerten.
Dobbiamo valutare i risultati.
veer MOOS-sen dee er-GEB-nis-se be-VEHR-ten.
A2
Ich bin mit dem Fortschritt zufrieden.
Sono soddisfatto del progresso.
ISH bin mit dem FORT-shrit tsoo-FREE-den.
A2
Können wir das in einer E-Mail klären?
Possiamo chiarirlo via e-mail?
KERN-nen veer das in ay-ner EE-meyl KLER-en?
A2
Ich muss das Protokoll schreiben.
Devo scrivere il verbale.
ISH moos das pro-to-KOL SHRY-ben.
A2
Ich bin heute sehr beschäftigt.
Oggi sono molto impegnato.
ISH bin HOY-te zehr be-SHEF-tigt.
A2
Können wir ein Brainstorming machen?
Possiamo fare un brainstorming?
KERN-nen veer ayn BRAIN-storm-ing MA-chen?
A2
Ich bin für diese Abteilung zuständig.
Sono responsabile di questo dipartimento.
ISH bin FYOOR DEE-ze ab-TY-lung TSOO-shtend-ish.
A2
Wir müssen die Qualität verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità.
veer MOOS-sen dee kwa-li-TET fer-BES-sern.
A2
Ich bin mit der Entscheidung einverstanden.
Sono d'accordo con la decisione.
ISH bin mit dehr ent-SHY-dung AYN-fer-shtan-den.
A2
Können wir das bitte kurz besprechen?
Possiamo discuterne brevemente, per favore?
KERN-nen veer das BIT-te koorts be-SPRECH-en?
A2
Ich bin für Feedback dankbar.
Sono grato per il feedback.
ISH bin FYOOR FEED-bek DANK-bar.
A2
Wir müssen die Kundenzufriedenheit steigern.
Dobbiamo aumentare la soddisfazione del cliente.
veer MOOS-sen dee KOON-den-tsoo-free-den-hyt SHTY-gern.
A2
Ich bin für die Einhaltung der Vorschriften zuständig.
Sono responsabile del rispetto dei regolamenti.
ISH bin FYOOR dee AYN-hal-tung dehr FOR-shrif-ten TSOO-shtend-ish.
A2
Können wir die Ergebnisse präsentieren?
Possiamo presentare i risultati?
KERN-nen veer dee er-GEB-nis-se pre-zen-TEE-ren?
A2
Ich bin mit dem neuen System vertraut.
Ho familiarità con il nuovo sistema.
ISH bin mit dem NOY-en zy-STEM fer-TRAUT.
A2
Ich muss eine Präsentation halten.
Devo tenere una presentazione.
ISH moos ay-ne pre-zen-ta-TSYON HAL-ten.
A2
Ich bin für die Projektleitung verantwortlich.
Sono responsabile della gestione del progetto.
ISH bin FYOOR dee pro-JEKT-ly-tung fer-ANT-wort-lish.
A2
Können wir das bitte aufschieben?
Possiamo rimandarlo, per favore?
KERN-nen veer das BIT-te OUF-shee-ben?
A2
Ich bin für die Planung zuständig.
Sono responsabile della pianificazione.
ISH bin FYOOR dee PLAH-nung TSOO-shtend-ish.
Phone Sentences
95 elementiA2
Hallo, hier ist [Ihr Name].
Ciao, sono [Il tuo Nome].
Ha-lloh, heer ist [Eer Nah-meh].
A2
Guten Tag, [Firmenname], wie kann ich Ihnen helfen?
Buona giornata, [Nome dell'azienda], come posso aiutarla?
Goo-ten Tahg, [Fihr-men-nah-meh], vee kann ish Een-en hel-fen?
A2
Ich möchte bitte mit Herrn Meier sprechen.
Vorrei parlare con il signor Meier, per favore.
Ish mösh-teh biht-teh mit Hairn My-er shpreh-khen.
A2
Können Sie mich bitte mit der Buchhaltung verbinden?
Potrebbe collegarmi con il reparto contabilità, per favore?
Könn-en Zee mish biht-teh mit der Booch-hal-tung fer-bin-den?
A2
Einen Moment bitte, ich verbinde Sie.
Un momento, per favore, la collego.
Ey-nen Moh-ment biht-teh, ish fer-bin-deh Zee.
A2
Worum geht es?
Di cosa si tratta?
Voh-room geht es?
A2
Ich rufe wegen einer Bestellung an.
Chiamo per un ordine.
Ish roo-feh veh-gen ey-ner Be-shtel-lung an.
A2
Ist Herr Müller gerade da?
Il signor Müller è qui in questo momento?
Ist Hair Mül-ler geh-rah-deh dah?
A2
Er ist leider nicht im Büro.
Purtroppo non è in ufficio.
Air ist ly-der nihcht im Bü-roh.
A2
Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Posso lasciare un messaggio?
Kann ish ey-neh Nah-hrihcht hin-ter-las-sen?
A2
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden.
Non l'ho capita acusticamente.
Ish hah-beh Zee ah-koo-stish nihcht fer-shtan-den.
A2
Könnten Sie bitte lauter sprechen?
Potrebbe parlare più forte, per favore?
Könn-ten Zee biht-teh low-ter shpreh-khen?
A2
Wie ist Ihr Name, bitte?
Qual è il suo nome, per favore?
Vee ist Eer Nah-meh, biht-teh?
A2
Können Sie das bitte buchstabieren?
Potrebbe fare lo spelling, per favore?
Könn-en Zee das biht-teh booch-stah-bee-ren?
A2
Ich habe mich verwählt.
Ho sbagliato numero.
Ish hah-beh mish fer-väht.
A2
Entschuldigen Sie die Störung.
Scusi il disturbo.
Ent-shul-dih-gen Zee dee Shtö-rung.
A2
Kann ich Ihnen weiterhelfen?
Posso aiutarla ulteriormente?
Kann ish Een-en vy-ter-hel-fen?
A2
Wann ist er wieder erreichbar?
Quando sarà di nuovo raggiungibile?
Vann ist air vee-der er-ry-sh-bar?
A2
Ich rufe später noch einmal an.
Chiamerò di nuovo più tardi.
Ish roo-feh shpeh-ter nohch ayn-mal an.
A2
Könnten Sie mir bitte die Nummer geben?
Potrebbe darmi il numero, per favore?
Könn-ten Zee meer biht-teh dee Num-mer geh-ben?
A2
Ich habe Ihre Nummer von [Person/Quelle].
Ho il suo numero da [Persona/Fonte].
Ish hah-beh Ee-reh Num-mer fon [Per-zohn/Kvel-leh].
A2
Vielen Dank für Ihren Anruf.
Molte grazie per la sua chiamata.
Fee-len Dank für Ee-ren An-roof.
A2
Können Sie mich kurz halten?
Può attendere un momento?
Könn-en Zee mish koorts hal-ten?
A2
Ich bin gerade in einem anderen Gespräch.
Sono attualmente in un'altra chiamata.
Ish bin geh-rah-deh in ey-nem an-de-ren Geh-shprä-sh.
A2
Soll ich eine Nachricht aufnehmen?
Devo prendere un messaggio?
Zoll ish ey-neh Nah-hrihcht owf-neh-men?
A2
Könnten Sie mir bitte Ihre Telefonnummer geben?
Potrebbe darmi il suo numero di telefono, per favore?
Könn-ten Zee meer biht-teh Ee-reh Teh-leh-fohn-num-mer geh-ben?
A2
Ich werde es ihm/ihr ausrichten.
Glielo dirò.
Ish vair-deh es eem/eer ows-rihch-ten.
A2
Vielen Dank für die Information.
Molte grazie per l'informazione.
Fee-len Dank für dee In-for-mah-tsi-ohn.
A2
Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie helfen?
Posso aiutarla in qualche altro modo?
Kann ish Een-en zonst nohch ir-gend-vee hel-fen?
A2
Bitte rufen Sie mich zurück.
Per favore, mi richiami.
Biht-teh roo-fen Zee mish tsoo-rück.
A2
Wann wäre ein guter Zeitpunkt für einen Rückruf?
Quando sarebbe un buon momento per una richiamata?
Vann vay-reh ayn goo-ter Tsy-t-punkt für ey-nen Rük-roof?
A2
Ich habe eine Frage bezüglich [Thema].
Ho una domanda riguardo a [argomento].
Ish hah-beh ey-neh Frah-geh be-tsüg-lihch [Teh-mah].
A2
Es tut mir leid, das habe ich nicht verstanden.
Mi dispiace, non l'ho capito.
Es toot meer ly-d, das hah-beh ish nihcht fer-shtan-den.
A2
Kann ich eine Nachricht für ihn/sie hinterlassen?
Posso lasciare un messaggio per lui/lei?
Kann ish ey-neh Nah-hrihcht für eem/eer hin-ter-las-sen?
A2
Meine Nummer ist [Telefonnummer].
Il mio numero è [numero di telefono].
My-neh Num-mer ist [Teh-leh-fohn-num-mer].
A2
Ich verbinde Sie sofort.
La collego subito.
Ish fer-bin-deh Zee zoh-fort.
A2
Warten Sie bitte einen Moment.
Attenda un momento, per favore.
Var-ten Zee biht-teh ey-nen Moh-ment.
A2
Ich kann Sie leider nicht hören.
Purtroppo non la sento.
Ish kann Zee ly-der nihcht hö-ren.
A2
Sagen Sie ihm/ihr, dass ich angerufen habe.
Gli/le dica che ho chiamato.
Zah-gen Zee eem/eer, dass ish an-ge-roo-fen hah-beh.
A2
Wann kann ich Sie wieder anrufen?
Quando posso richiamarla?
Vann kann ish Zee vee-der an-roo-fen?
A2
Vielen Dank für Ihre Geduld.
Molte grazie per la sua pazienza.
Fee-len Dank für Ee-reh Geh-dult.
A2
Ich leite Sie weiter.
La passo.
Ish ly-teh Zee vy-ter.
A2
Könnten Sie mir bitte die Durchwahl geben?
Potrebbe darmi il numero interno, per favore?
Könn-ten Zee meer biht-teh dee Doorch-vahl geh-ben?
A2
Ich wollte nur kurz nachfragen.
Volevo solo chiedere velocemente.
Ish voll-teh noor koorts nahch-frah-gen.
A2
Kann ich Ihre E-Mail-Adresse haben?
Posso avere il suo indirizzo email?
Kann ish Ee-reh Ee-meyl-ah-dres-seh hah-ben?
A2
Ich melde mich dann bei Ihnen.
Allora la contatterò.
Ish mel-deh mish dann by Een-en.
A2
Vielen Dank für das Gespräch.
Molte grazie per la conversazione.
Fee-len Dank für das Geh-shprä-sh.
A2
Gibt es eine andere Telefonnummer?
C'è un altro numero di telefono?
Gibt es ey-neh an-de-reh Teh-leh-fohn-num-mer?
A2
Könnten Sie mich bitte mit jemand anderem verbinden?
Potrebbe collegarmi con qualcun altro, per favore?
Könn-ten Zee mish biht-teh mit yee-mand an-de-rem fer-bin-den?
A2
Ist das die richtige Abteilung?
È questo il reparto giusto?
Ist das dee rihch-tih-geh Ap-ty-lung?
A2
Bitte warten Sie am Apparat.
Per favore, resti in linea.
Biht-teh var-ten Zee am Ap-pa-raht.
A2
Ich werde Ihre Nachricht notieren.
Prenderò nota del suo messaggio.
Ish vair-deh Ee-reh Nah-hrihcht noh-tee-ren.
A2
Könnten Sie das bitte langsamer sagen?
Potrebbe dirlo più lentamente, per favore?
Könn-ten Zee das biht-teh lang-zah-mer zah-gen?
A2
Ich bin schlecht zu verstehen.
Sono difficile da capire.
Ish bin shlehcht tsoo fer-shteh-en.
A2
Wollen wir später noch einmal telefonieren?
Vogliamo sentirci al telefono più tardi?
Voll-en veer shpeh-ter nohch ayn-mal teh-leh-foh-nee-ren?
A2
Ich bin für Sie da.
Sono qui per lei.
Ish bin für Zee dah.
A2
Könnten Sie das bitte wiederholen, ich habe es nicht verstanden.
Potrebbe ripeterlo, per favore? Non l'ho capito.
Könn-ten Zee das biht-teh vee-der-hoh-len, ish hah-beh es nihcht fer-shtan-den.
A2
Ich bin nur für kurze Zeit erreichbar.
Sono raggiungibile solo per un breve periodo.
Ish bin noor für koor-tseh Tsy-t er-ry-sh-bar.
A2
Darf ich fragen, wer anruft?
Posso chiedere chi chiama?
Darf ish frah-gen, vair an-ruft?
A2
Ich rufe im Auftrag von [Name] an.
Chiamo per conto di [Nome].
Ish roo-feh im Owf-trahg fon [Nah-meh] an.
A2
Soll ich einen Rückruf veranlassen?
Devo disporre una richiamata?
Zoll ish ey-nen Rük-roof fer-an-las-sen?
A2
Könnten Sie das bitte für mich notieren?
Potrebbe annotarlo per me, per favore?
Könn-ten Zee das biht-teh für mish noh-tee-ren?
A2
Ich rufe Sie von [Ort] an.
La chiamo da [Luogo].
Ish roo-feh Zee fon [Ort] an.
A2
Ich habe eine technische Frage.
Ho una domanda tecnica.
Ish hah-beh ey-neh tehch-nih-sheh Frah-geh.
A2
Die Verbindung ist sehr schlecht.
La connessione è molto scarsa.
Dee Fer-bin-dung ist zair shlehcht.
A2
Ich bin für heute nicht mehr erreichbar.
Non sono più raggiungibile per oggi.
Ish bin für hoy-teh nihcht mair er-ry-sh-bar.
A2
Könnten Sie das bitte wiederholen und langsamer sprechen?
Potrebbe ripeterlo e parlare più lentamente, per favore?
Könn-ten Zee das biht-teh vee-der-hoh-len oont lang-zah-mer shpreh-khen?
A2
Ich bin unter dieser Nummer erreichbar.
Sono raggiungibile a questo numero.
Ish bin un-ter dee-zer Num-mer er-ry-sh-bar.
A2
Soll ich Ihnen eine E-Mail schicken?
Devo inviarle una e-mail?
Zoll ish Een-en ey-neh Ee-meyl shih-ken?
A2
Ich melde mich in etwa einer Stunde.
La contatterò tra circa un'ora.
Ish mel-deh mish in et-vah ey-ner Shtoon-deh.
A2
Das ist leider die falsche Nummer.
Purtroppo, questo è il numero sbagliato.
Das ist ly-der dee fal-sheh Num-mer.
A2
Ich habe Sie nicht ganz verstanden.
Non l'ho capita del tutto.
Ish hah-beh Zee nihcht gants fer-shtan-den.
A2
Könnten wir das Gespräch fortsetzen?
Potremmo continuare la conversazione?
Könn-ten veer das Geh-shprä-sh fort-zet-sen?
A2
Ich rufe an, um mich zu erkundigen.
Chiamo per chiedere informazioni.
Ish roo-feh an, oom mish tsoo er-koon-dih-gen.
A2
Ist [Name] im Moment verfügbar?
[Nome] è disponibile al momento?
Ist [Nah-meh] im Moh-ment fer-füg-bar?
A2
Ich rufe Sie morgen früh zurück.
La richiamo domani mattina.
Ish roo-feh Zee mor-gen frü tsoo-rück.
A2
Es war ein Vergnügen, mit Ihnen zu sprechen.
È stato un piacere parlare con lei.
Es var ayn Fer-gnü-gen, mit Een-en tsoo shpreh-khen.
A2
Kann ich Ihre Webseite besuchen?
Posso visitare il suo sito web?
Kann ish Ee-reh Veb-sy-teh be-zoo-khen?
A2
Ich muss jetzt leider auflegen.
Purtroppo devo riattaccare ora.
Ish moos yetst ly-der owf-leh-gen.
A2
Bitte halten Sie die Leitung frei.
Per favore, tenga la linea libera.
Biht-teh hal-ten Zee dee Ly-tung fry.
A2
Ich habe Ihre Nachricht erhalten.
Ho ricevuto il suo messaggio.
Ish hah-beh Ee-reh Nah-hrihcht er-hal-ten.
A2
Könnten Sie das bitte noch einmal überprüfen?
Potrebbe controllare di nuovo, per favore?
Könn-ten Zee das biht-teh nohch ayn-mal ü-ber-prü-fen?
A2
Ich habe eine Frage zu meiner Rechnung.
Ho una domanda sulla mia fattura.
Ish hah-beh ey-neh Frah-geh tsoo my-ner Rehch-nung.
A2
Könnten Sie mich bitte zurückrufen, wenn Sie Zeit haben?
Potrebbe richiamarmi quando ha tempo, per favore?
Könn-ten Zee mish biht-teh tsoo-rück-roo-fen, venn Zee Tsy-t hah-ben?
A2
Ich habe Sie leider nicht erreicht.
Purtroppo non l'ho raggiunta.
Ish hah-beh Zee ly-der nihcht er-ry-sh-t.
A2
Könnten Sie mir bitte die genaue Adresse geben?
Potrebbe darmi l'indirizzo esatto, per favore?
Könn-ten Zee meer biht-teh dee geh-now-eh Ad-res-seh geh-ben?
A2
Ich rufe Sie von meinem Handy an.
La chiamo dal mio cellulare.
Ish roo-feh Zee fon my-nem Hen-dy an.
A2
Ich kann Sie nur schlecht verstehen.
Riesco a capirla a malapena.
Ish kann Zee noor shlehcht fer-shteh-en.
A2
Wann kann ich Sie am besten erreichen?
Quando posso raggiungerla al meglio?
Vann kann ish Zee am bes-ten er-ry-sh-en?
A2
Ich wollte mich nach dem Status von [Projekt] erkundigen.
Volevo informarmi sullo stato di [progetto].
Ish voll-teh mish nahch dem Stah-tus fon [Pro-yekt] er-koon-dih-gen.
A2
Ich rufe wegen einer dringenden Angelegenheit an.
Chiamo per una questione urgente.
Ish roo-feh veh-gen ey-ner dring-en-den An-ge-le-gen-hayt an.
A2
Könnten Sie mir bitte Ihren Namen wiederholen?
Potrebbe ripetere il suo nome, per favore?
Könn-ten Zee meer biht-teh Ee-ren Nah-men vee-der-hoh-len?
A2
Ich bin gleich wieder für Sie da.
Torno subito da lei.
Ish bin glych vee-der für Zee dah.
A2
Ich habe eine Rückfrage zu [Thema].
Ho una domanda di follow-up su [argomento].
Ish hah-beh ey-neh Rük-frah-geh tsoo [Teh-mah].
A2
Könnten Sie mir bitte die Uhrzeit nennen?
Potrebbe dirmi l'ora, per favore?
Könn-ten Zee meer biht-teh dee Oor-tsy-t nen-nen?
Email Sentences
124 elementiA2
Sehr geehrte Damen und Herren,
Gentili signore e signori,
zehr gee-ehr-tuh dah-muhn oont heh-ruhn
A2
Hallo [Name],
Ciao [Nome],
hah-loh nah-muh
A2
Vielen Dank für Ihre E-Mail vom [Datum].
Molte grazie per la Sua e-mail del [Data].
fee-lehn dahnk fyur ee-ruh ee-meyl fohm dah-toom
A2
Bezugnehmend auf unser Gespräch von letzter Woche...
In riferimento alla nostra conversazione della scorsa settimana...
buh-tsoog-nay-mend ouf oon-zuh gush-präch fohn lehtz-tuh voh-khuh
A2
Ich schreibe Ihnen, um Informationen über [Thema] anzufordern.
Le scrivo per richiedere informazioni su [Argomento].
ich shry-buh ee-nehn oom een-for-mah-tsyoh-nehn ee-buh teh-mah ahn-tsoo-for-dern
A2
Ich möchte Sie über [Neuigkeit] informieren.
Vorrei informarla su [Novità].
ich myuh-tuh zee ee-buh noy-ig-kyt een-for-mee-ruhn
A2
Könnten Sie mir bitte mitteilen, wann Sie Zeit haben?
Potrebbe per favore farmi sapere quando ha tempo?
kyuhn-tuhn zee meer bi-tuh mit-ty-luhn vahn zee tsyt hah-buhn
A2
Ich benötige folgende Informationen:
Ho bisogno delle seguenti informazioni:
ich buh-nyuh-tee-guh fohl-guhn-duh een-for-mah-tsyoh-nehn
A2
Wenn Sie Hilfe benötigen, lassen Sie es mich wissen.
Se ha bisogno di aiuto, me lo faccia sapere.
vehn zee hil-fuh buh-nyuh-tee-guh lah-suhn zee ehs mich vi-suhn
A2
Ich habe Ihre E-Mail erhalten und werde mich darum kümmern.
Ho ricevuto la Sua e-mail e me ne occuperò.
ich hah-buh ee-ruh ee-meyl ehr-hal-tuhn oont vehr-duh mich dah-room kyum-mern
A2
Entschuldigen Sie bitte die verspätete Antwort.
Mi scusi per la risposta tardiva.
ehnt-shool-di-guhn zee bi-tuh dee fehr-shpeh-teh-tuh ahnt-vort
A2
Wir bitten um Ihr Verständnis für diese Unannehmlichkeiten.
Chiediamo la Sua comprensione per questi disagi.
veer bi-tuhn oom eer fehr-shtehnd-nis fyur dee-zuh oon-ah-nuh-mich-ky-tuhn
A2
Im Anhang finden Sie die gewünschten Unterlagen.
In allegato troverà i documenti richiesti.
im ahn-hahng fin-duhn zee dee guh-vyunsh-tuhn oon-tuh-lah-guhn
A2
Ich habe Ihnen die Datei [Dateiname] angehängt.
Le ho allegato il file [Nome del file].
ich hah-buh ee-nehn dee dah-tyl dah-tyl-nah-muh ahn-guh-hehngt
A2
Hier ist ein kurzes Update zu [Projekt].
Ecco un breve aggiornamento su [Progetto].
heer ist ayn koo-rtsuhs oop-deyt tsoo pro-yekt
A2
Bitte senden Sie mir Ihre Rückmeldung bis zum [Datum].
Per favore, mi invii il Suo feedback entro il [Data].
bi-tuh zehn-duhn zee meer ee-ruh ryuk-mel-dung bis tsum dah-toom
A2
Könnten Sie das bitte genauer erklären?
Potrebbe per favore spiegarlo più dettagliatamente?
kyuhn-tuhn zee dahs bi-tuh guh-nau-uh ehr-kleh-ruhn
A2
Ich schlage vor, wir treffen uns nächste Woche.
Suggerisco di incontrarci la prossima settimana.
ich shlah-guh for veer treh-fuhn oons nehk-stuh voh-khuh
A2
Ich bestätige hiermit unseren Termin am [Datum] um [Uhrzeit].
Confermo con la presente il nostro appuntamento il [Data] alle [Ora].
ich buh-shteh-ti-guh heer-mit oon-zuh-ruhn tehr-meen ahm dah-toom oom oor-tsyt
A2
Leider muss ich unseren Termin absagen.
Purtroppo devo annullare il nostro appuntamento.
ly-duh moos ich oon-zuh-ruhn tehr-meen ahp-zah-guhn
A2
Ich verstehe Ihre Situation vollkommen.
Capisco perfettamente la Sua situazione.
ich fehr-shtay-uh ee-ruh zee-too-ah-tsyohn fohl-kohm-muhn
A2
Ich hoffe auf eine baldige Rückmeldung von Ihnen.
Spero in una Sua pronta risposta.
ich hoh-fuh ouf ay-nuh bahl-di-guh ryuk-mel-dung fohn ee-nehn
A2
Steht Ihnen der [Tag] um [Uhrzeit] zur Verfügung?
È disponibile il [Giorno] alle [Ora]?
shtayt ee-nehn dehr tahg oom oor-tsyt tsur fehr-fyoo-gung
A2
Ich wollte Sie noch einmal an [Thema] erinnern.
Volevo ricordarLe ancora una volta di [Argomento].
ich vohl-tuh zee nohch ayn-mahl ahn teh-mah eh-rin-nuh-ruhn
A2
Bitte geben Sie mir Bescheid, ob das für Sie in Ordnung ist.
Per favore, mi faccia sapere se va bene per Lei.
bi-tuh gay-buhn zee meer buh-shyt ohp dahs fyur zee in ord-nung ist
A2
Vielen Dank für Ihre Mithilfe.
Molte grazie per la Sua collaborazione.
fee-lehn dahnk fyur ee-ruh mit-hil-fuh
A2
Könnten Sie mir einen Gefallen tun?
Potrebbe farmi un favore?
kyuhn-tuhn zee meer ay-nuhn guh-fah-luhn toon
A2
Ich möchte die Details noch einmal bestätigen.
Vorrei confermare nuovamente i dettagli.
ich myuh-tuh dee deh-tayls nohch ayn-mahl buh-shteh-ti-guhn
A2
Alternativ könnten wir uns am [Tag] treffen.
In alternativa, potremmo incontrarci il [Giorno].
ahl-tehr-nah-teev kyuhn-tuhn veer oons ahm tahg treh-fuhn
A2
Was sind die nächsten Schritte?
Quali sono i prossimi passi?
vahs zint dee nehk-stuhn shrit-tuh
A2
Wir haben eine Lösung für das Problem gefunden.
Abbiamo trovato una soluzione al problema.
veer hah-buhn ay-nuh lyuh-sung fyur dahs pro-blehm guh-fun-duhn
A2
Dürfte ich Sie um Erlaubnis bitten?
Potrei chiederle il permesso?
dyurf-tuh ich zee oom ehr-laub-nis bi-tuhn
A2
Es tut mir leid, das zu hören.
Mi dispiace sentirlo.
ehs toot meer ly-t dahs tsoo hyuh-ruhn
A2
Ich melde mich nächste Woche wieder bei Ihnen.
La ricontatterò la prossima settimana.
ich mel-duh mich nehk-stuh voh-khuh vee-duh by ee-nehn
A2
Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit.
Non vedo l'ora di collaborare con voi.
ich froy-uh mich ouf oon-zuh-ruh tsoo-zahm-muhn-ahr-bayt
A2
Vielen Dank im Voraus für Ihre Bemühungen.
Molte grazie in anticipo per i Suoi sforzi.
fee-lehn dahnk im for-aus fyur ee-ruh buh-myuh-ung-uhn
A2
Mit freundlichen Grüßen,
Cordiali saluti,
mit froynt-lich-uhn gryoo-suhn
A2
Viele Grüße,
Molti saluti,
fee-luh gryoo-suh
A2
Ich erwarte Ihre baldige Antwort.
Attendo la Sua pronta risposta.
ich ehr-vahr-tuh ee-ruh bahl-di-guh ahnt-vort
A2
Ich wollte mich erkundigen, wie der Stand der Dinge ist.
Volevo chiedere qual è lo stato delle cose.
ich vohl-tuh mich ehr-koon-di-guhn vee dehr shtahnt dehr ding-uh ist
A2
Ich bin diese Woche nicht erreichbar.
Non sono raggiungibile questa settimana.
ich bin dee-zuh voh-khuh niht ehr-raych-bar
A2
Können Sie mir einen Rat geben?
Può darmi un consiglio?
kyuh-nuhn zee meer ay-nuhn raht gay-buhn
A2
Ich habe verstanden.
Ho capito.
ich hah-buh fehr-shtahn-duhn
A2
Ich möchte noch einmal klarstellen, dass...
Vorrei chiarire ancora una volta che...
ich myuh-tuh nohch ayn-mahl klahr-shtel-luhn dahs
A2
Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Sono molto soddisfatto del risultato.
ich bin zehr tsoo-free-duhn mit dehm ehr-gayp-nis
A2
Ich möchte ein neues Thema ansprechen.
Vorrei affrontare un nuovo argomento.
ich myuh-tuh ayn noy-uhs teh-mah ahn-shpreh-khuhn
A2
Bitte zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, falls Sie weitere Fragen haben.
Per favore, non esiti a contattarmi se ha ulteriori domande.
bi-tuh tsoh-guh-ruhn zee niht mich tsoo kohn-tahk-tee-ruhn fahlz zee vy-tuh-ruh frah-guhn hah-buhn
A2
Ich hoffe, diese Informationen sind hilfreich für Sie.
Spero che queste informazioni Le siano utili.
ich hoh-fuh dee-zuh een-for-mah-tsyoh-nehn zint hilf-raych fyur zee
A2
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben.
Per favore, mi faccia sapere se ha domande.
bi-tuh lah-suhn zee mich vi-suhn vehn zee frah-guhn hah-buhn
A2
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Lösung finden werden.
Sono fiducioso che troveremo una soluzione.
ich bin tsoo-fehr-sicht-lich dahs veer ay-nuh lyuh-sung fin-duhn vehr-duhn
A2
Ich habe die Änderungen vorgenommen.
Ho apportato le modifiche.
ich hah-buh dee ehn-duh-rung-uhn for-guh-nohm-muhn
A2
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Sarei lieto di sentirLa presto.
ich vyoor-duh mich froy-uhn bahlt fohn ee-nehn tsoo hyuh-ruhn
A2
Bitte bestätigen Sie den Empfang dieser E-Mail.
Si prega di confermare la ricezione di questa e-mail.
bi-tuh buh-shteh-ti-guhn zee dehn ehm-pfahng dee-zuh ee-meyl
A2
Ich werde mich so schnell wie möglich bei Ihnen melden.
La contatterò il prima possibile.
ich vehr-duh mich zoh shnel vee myuhg-lich by ee-nehn mel-duhn
A2
Könnten Sie mir bitte die genauen Spezifikationen senden?
Potrebbe per favore inviarmi le specifiche esatte?
kyuhn-tuhn zee meer bi-tuh dee guh-nau-uhn shpeh-tsi-fi-kah-tsyoh-nehn zehn-duhn
A2
Vielen Dank für Ihre prompte Antwort.
Molte grazie per la Sua pronta risposta.
fee-lehn dahnk fyur ee-ruh promp-tuh ahnt-vort
A2
Bitte teilen Sie mir Ihre Verfügbarkeit für einen Anruf mit.
Per favore, mi faccia sapere la Sua disponibilità per una chiamata.
bi-tuh ty-luhn zee meer ee-ruh fehr-fyoo-g-bar-kyt fyur ay-nuhn ahn-roof mit
A2
Ich sende Ihnen die aktualisierte Version.
Le invio la versione aggiornata.
ich zehn-duh ee-nehn dee ahk-too-ah-lee-zeer-tuh vehr-zyohn
A2
Ich bitte um Ihr Verständnis.
Chiedo la Sua comprensione.
ich bi-tuh oom eer fehr-shtehnd-nis
A2
Könnten wir das Thema kurz telefonisch besprechen?
Potremmo discutere brevemente l'argomento al telefono?
kyuhn-tuhn veer dahs teh-mah koorts teh-leh-foh-nish buh-shpreh-khuhn
A2
Ich schicke Ihnen die Rechnung separat zu.
Le invierò la fattura separatamente.
ich shi-kuh ee-nehn dee rehch-nung zeh-pah-raht tsoo
A2
Könnten Sie das bitte an die richtige Abteilung weiterleiten?
Potrebbe per favore inoltrare questo al reparto giusto?
kyuhn-tuhn zee dahs bi-tuh ahn dee rich-ti-guh ahp-ty-lung vy-tuh-ly-tuhn
A2
Ich habe Ihre Anfrage erhalten und werde sie bearbeiten.
Ho ricevuto la Sua richiesta e la elaborerò.
ich hah-buh ee-ruh ahn-frah-guh ehr-hal-tuhn oont vehr-duh zee beh-ahr-by-tuhn
A2
Bitte teilen Sie mir Ihre Meinung zu diesem Vorschlag mit.
Per favore, mi faccia sapere la Sua opinione su questa proposta.
bi-tuh ty-luhn zee meer ee-ruh my-nung tsoo dee-zuhm for-shlahg mit
A2
Ich habe die E-Mail an [Name] weitergeleitet.
Ho inoltrato l'e-mail a [Nome].
ich hah-buh dee ee-meyl ahn nah-muh vy-tuh-guh-ly-tuhn
A2
Ich hoffe auf eine positive Rückmeldung.
Spero in un feedback positivo.
ich hoh-fuh ouf ay-nuh poh-zi-tee-vuh ryuk-mel-dung
A2
Ich bitte Sie um eine kurze Bestätigung.
Le chiedo una breve conferma.
ich bi-tuh zee oom ay-nuh koor-tsuh buh-shteh-ti-gung
A2
Ich werde mich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
La contatterò immediatamente.
ich vehr-duh mich oom-gaynt mit ee-nehn in fehr-bin-dung zeh-tsuhn
A2
Ich schätze Ihre Bemühungen sehr.
Apprezzo molto i Suoi sforzi.
ich sheh-tsuh ee-ruh buh-myuh-ung-uhn zehr
A2
Könnten Sie mir bitte die Kontaktdaten von [Name] zukommen lassen?
Potrebbe per favore inviarmi i contatti di [Nome]?
kyuhn-tuhn zee meer bi-tuh dee kohn-tahkt-dah-tuhn fohn nah-muh tsoo-kohm-muhn lah-suhn
A2
Ich werde mich diesbezüglich umgehend kümmern.
Me ne occuperò immediatamente.
ich vehr-duh mich dees-beh-tsyoo-glich oom-gaynt kyum-mern
A2
Ich bitte um eine kurze Rückmeldung, ob Sie diese E-Mail erhalten haben.
Le chiedo una breve conferma se ha ricevuto questa e-mail.
ich bi-tuh oom ay-nuh koor-tsuh ryuk-mel-dung ohp zee dee-zuh ee-meyl ehr-hal-tuhn hah-buhn
A2
Bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie den Termin verschieben möchten.
Per favore, mi faccia sapere se desidera posticipare l'appuntamento.
bi-tuh lah-suhn zee mich vi-suhn ohp zee dehn tehr-meen fehr-shee-buhn myuh-tuhn
A2
Ich hoffe, ich konnte Ihnen damit weiterhelfen.
Spero di esserLe stato d'aiuto con questo.
ich hoh-fuh ich kohn-tuh ee-nehn dah-mit vy-tuh-hel-fuhn
A2
Ich werde Ihre Anmerkungen berücksichtigen.
Terrò conto delle Sue osservazioni.
ich vehr-duh ee-ruh ahn-mehr-kung-uhn buh-ryuk-zich-ti-guhn
A2
Ich habe die Besprechungsnotizen beigefügt.
Ho allegato gli appunti della riunione.
ich hah-buh dee buh-shpreh-khungs-noh-ti-tsuhn by-guh-fyookt
A2
Bitte lassen Sie uns wissen, ob Sie am [Datum] teilnehmen können.
Per favore, ci faccia sapere se può partecipare il [Data].
bi-tuh lah-suhn oons vi-suhn ohp zee ahm dah-toom tyl-nay-muhn kyuh-nuhn
A2
Ich habe die Angelegenheit bereits geprüft.
Ho già verificato la questione.
ich hah-buh dee ahn-guh-leh-guhn-hyt buh-ryts guh-pryooft
A2
Ich bitte um Ihr Feedback zu diesem Dokument.
Le chiedo il Suo feedback su questo documento.
ich bi-tuh oom eer feed-bahk tsoo dee-zuhm doh-koo-mehnt
A2
Ich hoffe auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
Spero in una collaborazione di successo.
ich hoh-fuh ouf ay-nuh ehr-fohl-gry-khuh tsoo-zahm-muhn-ahr-bayt
A2
Ich schicke Ihnen die Details in Kürze.
Le invierò i dettagli a breve.
ich shi-kuh ee-nehn dee deh-tayls in kyoor-tsuh
A2
Könnten Sie mir bitte die Telefonnummer geben?
Potrebbe per favore darmi il numero di telefono?
kyuhn-tuhn zee meer bi-tuh dee teh-leh-fohn-noom-muh gay-buhn
A2
Ich freue mich auf eine positive Rückmeldung von Ihnen.
Attendo con ansia una Sua risposta positiva.
ich froy-uh mich ouf ay-nuh poh-zi-tee-vuh ryuk-mel-dung fohn ee-nehn
A2
Ich werde mich an das Datum halten.
Mi atterrò alla data.
ich vehr-duh mich ahn dahs dah-toom hahl-tuhn
A2
Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum [Datum].
Si prega di confermare la Sua partecipazione entro il [Data].
bi-tuh buh-shteh-ti-guhn zee ee-ruh tyl-nah-muh bis tsum dah-toom
A2
Ich habe die von Ihnen gesendeten Dokumente erhalten.
Ho ricevuto i documenti che Lei ha inviato.
ich hah-buh dee fohn ee-nehn guh-zehn-duh-tuhn doh-koo-mehnt-uh ehr-hal-tuhn
A2
Ich bitte um Ihr Verständnis für diese kurzfristige Änderung.
Chiedo la Sua comprensione per questa modifica a breve termine.
ich bi-tuh oom eer fehr-shtehnd-nis fyur dee-zuh koorts-fris-ti-guh ehn-duh-rung
A2
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Non vedo l'ora di sentirLa.
ich froy-uh mich dah-rouf fohn ee-nehn tsoo hyuh-ruhn
A2
Ich werde Ihre Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
Elaborerò la Sua richiesta il prima possibile.
ich vehr-duh ee-ruh ahn-frah-guh zoh shnel vee myuhg-lich beh-ahr-by-tuhn
A2
Ich bitte um eine Bestätigung des Erhalts.
Chiedo una conferma di ricezione.
ich bi-tuh oom ay-nuh buh-shteh-ti-gung dehs ehr-halts
A2
Ich habe die E-Mail gelesen und werde mich bald melden.
Ho letto l'e-mail e La contatterò presto.
ich hah-buh dee ee-meyl guh-lay-zuhn oont vehr-duh mich bahlt mel-duhn
A2
Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen.
Sarei lieto di ricevere un feedback.
ich vyoor-duh mich ee-buh ay-nuh ryuk-mel-dung froy-uhn
A2
Ich werde Ihnen die benötigten Informationen zusenden.
Le invierò le informazioni necessarie.
ich vehr-duh ee-nehn dee buh-nyuh-tich-tuhn een-for-mah-tsyoh-nehn tsoo-zehn-duhn
A2
Bitte lassen Sie mich wissen, falls sich etwas ändert.
Per favore, mi faccia sapere se qualcosa cambia.
bi-tuh lah-suhn zee mich vi-suhn fahlz zich eht-vahs ehn-dehrt
A2
Ich hoffe, dass wir bald eine Einigung erzielen können.
Spero che potremo raggiungere presto un accordo.
ich hoh-fuh dahs veer bahlt ay-nuh ayn-i-gung ehr-tsee-luhn kyuh-nuhn
A2
Ich werde die Angelegenheit umgehend prüfen.
Verificherò la questione immediatamente.
ich vehr-duh dee ahn-guh-leh-guhn-hyt oom-gaynt pryoo-fuhn
A2
Ich möchte mich für Ihre Geduld und Ihr Verständnis bedanken.
Vorrei ringraziarLa per la Sua pazienza e comprensione.
ich myuh-tuh mich fyur ee-ruh guh-doolt oont eer fehr-shtehnd-nis buh-dahn-kuhn
A2
Bitte senden Sie mir eine Bestätigung, sobald die Zahlung eingegangen ist.
Per favore, mi invii una conferma non appena il pagamento sarà ricevuto.
bi-tuh zehn-duhn zee meer ay-nuh buh-shteh-ti-gung zoh-bahlt dee tsah-lung ayn-guh-gahng-uhn ist
A2
Ich habe die von Ihnen angeforderten Informationen zusammengetragen.
Ho raccolto le informazioni da Lei richieste.
ich hah-buh dee fohn ee-nehn ahn-guh-for-dehr-tuhn een-for-mah-tsyoh-nehn tsoo-zahm-muhn-trah-guhn
A2
Bitte geben Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind.
Per favore, mi faccia sapere quando ha finito.
bi-tuh gay-buhn zee buh-shyt vehn zee fehr-tich zint
A2
Ich habe die notwendigen Schritte eingeleitet.
Ho avviato i passi necessari.
ich hah-buh dee noht-vehn-di-guhn shrit-tuh ayn-guh-ly-tuhn
A2
Ich bitte um eine schnelle Bearbeitung.
Chiedo una rapida elaborazione.
ich bi-tuh oom ay-nuh shnel-luh beh-ahr-by-tung
A2
Ich hoffe, dass alles zu Ihrer Zufriedenheit ist.
Spero che tutto sia di Suo gradimento.
ich hoh-fuh dahs ah-luhs tsoo ee-ruh tsoo-free-duhn-hyt ist
A2
Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
La terrò aggiornato.
ich vehr-duh zee ouf dehm lou-fuhn-duhn hahl-tuhn
A2
Ich habe alle notwendigen Schritte unternommen.
Ho intrapreso tutti i passi necessari.
ich hah-buh ah-luh noht-vehn-di-guhn shrit-tuh oon-tehr-nohm-muhn
A2
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine gemeinsame Lösung finden werden.
Sono fiducioso che troveremo una soluzione comune.
ich bin tsoo-fehr-sicht-lich dahs veer ay-nuh guh-mayn-zah-muh lyuh-sung fin-duhn vehr-duhn
A2
Ich hoffe, Sie hatten einen guten Start in die Woche.
Spero che abbia avuto un buon inizio settimana.
ich hoh-fuh zee hah-tuhn ay-nuhn goo-tuhn shtahrt in dee voh-khuh
A2
Ich werde Ihre Nachricht so schnell wie möglich beantworten.
Risponderò al Suo messaggio il prima possibile.
ich vehr-duh ee-ruh nahch-richt zoh shnel vee myuhg-lich beh-ahnt-vohr-tuhn
A2
Ich bitte um Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
Chiedo la Sua comprensione e pazienza.
ich bi-tuh oom eer fehr-shtehnd-nis oont ee-ruh guh-doolt
A2
Ich werde die Angelegenheit mit meinem Team besprechen.
Discuterò la questione con il mio team.
ich vehr-duh dee ahn-guh-leh-guhn-hyt mit my-nuhm teem buh-shpreh-khuhn
A2
Ich melde mich bei Ihnen, sobald ich Neuigkeiten habe.
La contatterò non appena avrò notizie.
ich mel-duh mich by ee-nehn zoh-bahlt ich noy-ig-ky-tuhn hah-buh
A2
Ich stehe Ihnen für Rückfragen jederzeit gerne zur Verfügung.
Sono a Sua disposizione per qualsiasi domanda in qualsiasi momento.
ich shtay-uh ee-nehn fyur ryuk-frah-guhn yeh-duh-tsyt gehr-nuh tsur fehr-fyoo-gung
A2
Vielen Dank für Ihre Nachricht und ich werde mich darum kümmern.
Grazie per il Suo messaggio e me ne occuperò.
fee-lehn dahnk fyur ee-ruh nahch-richt oont ich vehr-duh mich dah-room kyum-mern
A2
Ich hoffe, ich habe Ihnen alle Ihre Fragen beantwortet.
Spero di aver risposto a tutte le Sue domande.
ich hoh-fuh ich hah-buh ee-nehn ah-luh ee-ruh frah-guhn beh-ahnt-vohr-teht
A2
Ich werde Ihren Vorschlag berücksichtigen.
Prenderò in considerazione il Suo suggerimento.
ich vehr-duh ee-ruhn for-shlahg buh-ryuk-zich-ti-guhn
A2
Ich hoffe, dies klärt die Angelegenheit.
Spero che questo chiarisca la questione.
ich hoh-fuh dees klehrt dee ahn-guh-leh-guhn-hyt
A2
Ich werde die notwendigen Anpassungen vornehmen.
Effettuerò gli aggiustamenti necessari.
ich vehr-duh dee noht-vehn-di-guhn ahn-pah-sung-uhn for-nay-muhn
A2
Ich möchte mich für die schnelle Reaktion bedanken.
Vorrei ringraziarLa per la rapida reazione.
ich myuh-tuh mich fyur dee shnel-luh reh-ahk-tsyohn buh-dahn-kuhn
A2
Ich freue mich auf die weitere Kommunikation.
Non vedo l'ora di ulteriori comunicazioni.
ich froy-uh mich ouf dee vy-tuh-ruh koh-moo-ni-kah-tsyohn
A2
Ich werde Ihnen eine separate E-Mail dazu senden.
Le invierò un'e-mail separata in merito.
ich vehr-duh ee-nehn ay-nuh zeh-pah-rah-tuh ee-meyl dah-tsoo zehn-duhn
A2
Ich bedauere die Unannehmlichkeiten.
Mi dispiace per l'inconveniente.
ich buh-dau-uh-ruh dee oon-ah-nuh-mich-ky-tuhn
A2
Ich hoffe auf eine konstruktive Diskussion.
Spero in una discussione costruttiva.
ich hoh-fuh ouf ay-nuh kohn-strook-tee-vuh dis-koo-tsyohn
A2
Ich werde die notwendigen Schritte zur Problemlösung einleiten.
Avvierò i passi necessari per risolvere il problema.
ich vehr-duh dee noht-vehn-di-guhn shrit-tuh tsur proh-blehm-lyuh-sung ayn-ly-tuhn
A2
Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit.
Non vedo l'ora di una buona collaborazione.
ich froy-uh mich ouf ay-nuh goo-tuh tsoo-zahm-muhn-ahr-bayt
Apartment Sentences
78 elementiA2
Ist die Wohnung noch frei?
L'appartamento è ancora disponibile?
ist dee voh-noong nohkh fry
A2
Wie hoch ist die Miete pro Monat?
Quanto costa l'affitto al mese?
vee hohkh ist dee mee-tuh proh moh-naht
A2
Ich würde die Wohnung gerne besichtigen.
Mi piacerebbe visitare l'appartamento.
ikh vyur-duh dee voh-noong gair-nuh buh-zikh-ti-guhn
A2
Wann wäre ein Besichtigungstermin möglich?
Quando sarebbe possibile un appuntamento per la visita?
vahn vai-ruh ayn buh-zikh-ti-goongs-tair-meen muhg-likh
A2
Wie viele Zimmer hat die Wohnung?
Quante stanze ha l'appartamento?
vee fee-luh tsim-mer hat dee voh-noong
A2
Sind Haustiere in der Wohnung erlaubt?
Gli animali domestici sono ammessi nell'appartamento?
zint hows-tee-ruh in dair voh-noong air-lowpt
A2
Gibt es einen Balkon oder eine Terrasse?
C'è un balcone o una terrazza?
gipt es ayn bahl-kong oh-der ay-nuh teh-rah-suh
A2
Sind die Nebenkosten in der Miete enthalten?
Le spese accessorie sono incluse nell'affitto?
zint dee nay-buhn-kos-tuhn in dair mee-tuh ent-hal-tuhn
A2
Wann könnte ich einziehen?
Quando potrei trasferirmi?
vahn kurn-tuh ikh ayn-tsee-uhn
A2
Wie weit ist es bis zur nächsten U-Bahn-Station?
Quanto dista la stazione della metropolitana più vicina?
vee vyte ist es bis tsoor naykhs-tuhn oo-bahn-staht-see-ohn
A2
Die Kaution beträgt drei Monatsmieten.
La cauzione ammonta a tre mensilità.
dee kow-tsee-ohn buh-traygt dry moh-nahts-mee-tuhn
A2
Gibt es einen Keller oder Abstellraum?
C'è una cantina o un ripostiglio?
gipt es ayn kel-ler oh-der ab-shtel-rowm
A2
Ist die Küche möbliert oder muss ich eine eigene mitbringen?
La cucina è arredata o devo portare la mia?
ist dee kyoo-khuh mur-bleert oh-der moos ikh ay-nuh eye-guh-nuh mit-bring-uhn
A2
Wie sind die Nachbarn so?
Come sono i vicini?
vee zint dee nahkh-barn zoh
A2
Kann ich die Wohnung auch am Wochenende besichtigen?
Posso visitare l'appartamento anche nel fine settimana?
kahn ikh dee voh-noong owkh am wokh-uhn-en-duh buh-zikh-ti-guhn
A2
Ich suche eine Zweizimmerwohnung.
Cerco un bilocale.
ikh zoo-khuh ay-nuh tsfy-tsim-mer-voh-noong
A2
Die Wohnung liegt im dritten Stock.
L'appartamento si trova al terzo piano.
dee voh-noong leegt im drit-tuhn shtok
A2
Gibt es einen Aufzug im Gebäude?
C'è un ascensore nell'edificio?
gipt es ayn owf-tsook im guh-boy-duh
A2
Ist der Mietvertrag unbefristet?
Il contratto di locazione è a tempo indeterminato?
ist dair meet-fer-trahg un-buh-freest-uht
A2
Wie sind die Heizkosten ungefähr?
Quali sono i costi di riscaldamento approssimativamente?
vee zint dee hyts-kos-tuhn un-guh-fair
A2
Ich brauche unbedingt einen Internetanschluss.
Ho assolutamente bisogno di una connessione internet.
ikh brow-khuh un-buh-dingt ayn-uhn in-ter-net-ahn-shloos
A2
Das Badezimmer hat eine Badewanne.
Il bagno ha una vasca da bagno.
das bah-duh-tsim-mer hat ay-nuh bah-duh-vah-nuh
A2
Die Wohnung ist sehr hell und geräumig.
L'appartamento è molto luminoso e spazioso.
dee voh-noong ist zair hel unt guh-roy-mikh
A2
Gibt es Parkmöglichkeiten in der Nähe?
Ci sono possibilità di parcheggio nelle vicinanze?
gipt es pahrk-murg-likh-ky-tuhn in dair nay-uh
A2
Ich interessiere mich für dieses Inserat.
Sono interessato a questo annuncio.
ikh in-ter-uh-seer-uh mikh fyur dee-zuhs in-zuh-raht
A2
Können Sie mir den Grundriss schicken?
Potrebbe inviarmi la planimetria?
kur-nuhn zee meer den groont-ris shikh-uhn
A2
Die Lage ist sehr zentral.
La posizione è molto centrale.
dee lah-guh ist zair tsen-trahl
A2
Ich hätte gerne eine ruhige Wohnung.
Vorrei un appartamento tranquillo.
ikh het-tuh gair-nuh ay-nuh roo-ee-guh voh-noong
A2
Wie sind die öffentlichen Verkehrsmittel angebunden?
Come sono i collegamenti con i mezzi pubblici?
vee zint dee ur-fuhnt-likh-uhn fair-kairs-mit-tuhl ahn-guh-bun-duhn
A2
Ich würde gerne einen Mietvertrag unterschreiben.
Vorrei firmare un contratto di locazione.
ikh vyur-duh gair-nuh ayn-uhn meet-fer-trahg un-ter-shry-buhn
A2
Ist die Wohnung renoviert?
L'appartamento è ristrutturato?
ist dee voh-noong reh-noh-veert
A2
Wie lange ist die Kündigungsfrist?
Quanto è lungo il periodo di preavviso?
vee lahng-uh ist dee kyoon-dee-goongs-frist
A2
Gibt es eine Waschmaschine oder einen Anschluss dafür?
C'è una lavatrice o un attacco per essa?
gipt es ay-nuh vash-mah-shee-nuh oh-der ayn-uhn ahn-shloos dah-fyur
A2
Ich suche eine Wohnung mit mindestens drei Zimmern.
Cerco un appartamento con almeno tre stanze.
ikh zoo-khuh ay-nuh voh-noong mit min-dest-uhns dry tsim-mern
A2
Die Wohnung ist für eine Person geeignet.
L'appartamento è adatto per una persona.
dee voh-noong ist fyur ay-nuh pair-zohn guh-yge-nuht
A2
Kann ich bitte die genaue Adresse haben?
Posso avere l'indirizzo esatto, per favore?
kahn ikh bit-tuh dee guh-now-uh ah-dres-suh hah-buhn
A2
Ich überlege mir das Angebot.
Sto considerando l'offerta.
ikh yoo-ber-lay-guh meer das ahn-guh-boht
A2
Gibt es einen Hausmeister im Gebäude?
C'è un custode nell'edificio?
gipt es ayn hows-my-ster im guh-boy-duh
A2
Die Küche ist komplett ausgestattet.
La cucina è completamente attrezzata.
dee kyoo-khuh ist kom-plet ows-guh-stat-uht
A2
Kann ich meinen Namen auf die Warteliste setzen lassen?
Posso far mettere il mio nome nella lista d'attesa?
kahn ikh my-nuhn nah-muhn owf dee vahr-tuh-lis-tuh zet-suhn lah-suhn
A2
Wie sind die Schulen in der Umgebung?
Come sono le scuole nei dintorni?
vee zint dee shoo-luhn in dair um-gay-boong
A2
Ich möchte mich für die Wohnung bewerben.
Vorrei candidarmi per l'appartamento.
ikh murkh-tuh mikh fyur dee voh-noong buh-vair-fuhn
A2
Brauche ich eine Schufa-Auskunft?
Ho bisogno di un rapporto di credito Schufa?
brow-khuh ikh ay-nuh shoo-fah ows-koonft
A2
Wie groß ist die Wohnfläche?
Quanto è grande la superficie abitabile?
vee grohs ist dee vohn-fleh-khuh
A2
Die Wohnung ist ab sofort verfügbar.
L'appartamento è disponibile da subito.
dee voh-noong ist ap zoh-fort fair-fyook-bar
A2
Gibt es einen Fahrradkeller?
C'è una cantina per biciclette?
gipt es ayn fahr-raht-kel-ler
A2
Die Warmmiete beinhaltet alle Nebenkosten.
L'affitto comprensivo include tutte le spese accessorie.
dee vahrm-mee-tuh in-be-inhalt-uht al-luh nay-buhn-kos-tuhn
A2
Ich habe noch ein paar Fragen zum Mietvertrag.
Ho ancora alcune domande sul contratto di locazione.
ikh hah-buh nohkh ayn pahr frah-guhn tsum meet-fer-trahg
A2
Ist die Gegend kinderfreundlich?
La zona è adatta ai bambini?
ist dee gay-gunt kin-der-froynt-likh
A2
Wir suchen eine größere Wohnung für unsere Familie.
Cerchiamo un appartamento più grande per la nostra famiglia.
veer zoo-khuhn ay-nuh groh-sser-uh voh-noong fyur un-zuh-ruh fah-mee-lee-uh
A2
Kann ich die Miete auch bar bezahlen?
Posso pagare l'affitto anche in contanti?
kahn ikh dee mee-tuh owkh bahr buh-tsah-luhn
A2
Das ist leider nicht die richtige Wohnung für mich.
Purtroppo, questo non è l'appartamento giusto per me.
das ist ly-der nikht dee rikh-tig-uh voh-noong fyur mikh
A2
Muss ich die Wände streichen, wenn ich ausziehe?
Devo dipingere le pareti quando mi trasferisco?
moos ikh dee ven-duh shtry-khuhn, ven ikh ows-tsee-uh
A2
Ich suche eine möblierte Wohnung.
Cerco un appartamento ammobiliato.
ikh zoo-khuh ay-nuh mur-bleert-uh voh-noong
A2
Wie sind die Einkaufsmöglichkeiten in der Umgebung?
Come sono le possibilità di fare acquisti nei dintorni?
vee zint dee ayn-kowf-murg-likh-ky-tuhn in dair um-gay-boong
A2
Ich möchte eine Bürgschaft anbieten.
Vorrei offrire una garanzia.
ikh murkh-tuh ay-nuh byurkh-shaft ahn-bee-tuhn
A2
Kann ich die Heizung selbst regulieren?
Posso regolare il riscaldamento da solo?
kahn ikh dee hy-tsoong zelpst reh-goo-lee-ree-ruhn
A2
Die Wohnung hat einen schönen Ausblick.
L'appartamento ha una bella vista.
dee voh-noong hat ayn-uhn shur-nuhn ows-blik
A2
Muss ich eine Maklerprovision zahlen?
Devo pagare una commissione all'agente immobiliare?
moos ikh ay-nuh mah-kler-proh-vee-zee-ohn tsah-luhn
A2
Das Wohnzimmer ist sehr großzügig geschnitten.
Il soggiorno è tagliato in modo molto generoso.
das vohn-tsim-mer ist zair grohs-tsoo-gikh guh-shnit-tuhn
A2
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe?
C'è un parco giochi nelle vicinanze?
gipt es ayn shpeel-plats in dair nay-uh
A2
Ich kann mir die Wohnung gut vorstellen.
Posso immaginare bene l'appartamento.
ikh kahn meer dee voh-noong goot for-shtel-luhn
A2
Muss ich die Nebenkosten separat überweisen?
Devo trasferire le spese accessorie separatamente?
moos ikh dee nay-buhn-kos-tuhn zep-ah-raht yoo-ber-vy-zuhn
A2
Ich möchte bitte einen Termin zur Schlüsselübergabe vereinbaren.
Vorrei fissare un appuntamento per la consegna delle chiavi, per favore.
ikh murkh-tuh bit-tuh ayn-uhn tair-meen tsoor shlyus-sel-yoo-ber-gah-buh fair-ayn-bah-ruhn
A2
Welche Unterlagen benötigen Sie von mir?
Di quali documenti ha bisogno da parte mia?
vel-khuh un-ter-lah-guhn buh-nur-tee-guhn zee fon meer
A2
Ich möchte die Wohnung mieten.
Voglio affittare l'appartamento.
ikh murkh-tuh dee voh-noong mee-tuhn
A2
Ist die Straße hier sehr belebt?
La strada qui è molto trafficata?
ist dee shtrah-suh heer zair buh-laypt
A2
Kann ich die Wohnung vor dem Einzug streichen?
Posso dipingere l'appartamento prima di trasferirmi?
kahn ikh dee voh-noong for dem ayn-tsook shtry-khuhn
A2
Der Vermieter verlangt eine Selbstauskunft.
Il proprietario richiede un modulo di autodichiarazione.
dair fair-mee-ter fair-lahngt ay-nuh zelpst-ows-koonft
A2
Ich möchte die Wohnung reservieren.
Vorrei prenotare l'appartamento.
ikh murkh-tuh dee voh-noong reh-zair-vee-ruhn
A2
Die Wohnung ist nicht WG-geeignet.
L'appartamento non è adatto per una casa condivisa.
dee voh-noong ist nikht vay-gay-gy-uht
A2
Gibt es Lärmbelästigung von der Straße?
C'è inquinamento acustico dalla strada?
gipt es lairm-buh-les-ti-goong fon dair shtrah-suh
A2
Ich möchte mich nach den Heizkosten erkundigen.
Vorrei chiedere informazioni sui costi di riscaldamento.
ikh murkh-tuh mikh nahkh den hyts-kos-tuhn air-koon-dee-guhn
A2
Die Wohnung ist leider schon vergeben.
Purtroppo, l'appartamento è già assegnato.
dee voh-noong ist ly-der shohn fair-gay-buhn
A2
Ich brauche eine Bestätigung des Mietverhältnisses.
Ho bisogno di una conferma del contratto di locazione.
ikh brow-khuh ay-nuh buh-shtay-ti-goong des meet-fair-helt-nis-ses
A2
Ist das Rauchen in der Wohnung erlaubt?
È permesso fumare nell'appartamento?
ist das row-khuhn in dair voh-noong air-lowpt
A2
Ich habe eine positive Rückmeldung erhalten.
Ho ricevuto un feedback positivo.
ikh hah-buh ay-nuh poh-zee-tee-vuh ryuk-mel-doong air-hal-tuhn
A2
Wann ist die nächste Mieterhöhung geplant?
Quando è previsto il prossimo aumento dell'affitto?
vahn ist dee naykhs-tuh mee-tuh-air-hoh-oong guh-plahnt
Family Sentences
79 elementiA1
Das ist meine Mutter.
Questa è mia madre.
Das ist mai-ne moot-ter.
A1
Er ist mein Vater.
Lui è mio padre.
Ehr ist main fah-ter.
A1
Ich habe einen Bruder.
Ho un fratello.
Ish hah-be ai-nen broo-der.
A1
Sie hat eine Schwester.
Lei ha una sorella.
Zee hat ai-ne shves-ter.
A1
Wir haben keine Kinder.
Non abbiamo figli.
Veer hah-ben kai-ne kin-der.
A1
Meine Familie ist groß.
La mia famiglia è grande.
Mai-ne fah-mee-lee ist grohs.
A1
Ich liebe meine Eltern.
Amo i miei genitori.
Ish lee-be mai-ne el-tern.
A1
Meine Oma ist alt.
Mia nonna è vecchia.
Mai-ne oh-mah ist alt.
A1
Wir besuchen unsere Tante.
Visitiamo nostra zia.
Veer be-zoo-khen oon-ze-re tan-te.
A1
Hast du Geschwister?
Hai fratelli?
Hast doo ge-shvis-ter?
A1
Meine Eltern sind verheiratet.
I miei genitori sono sposati.
Mai-ne el-tern zind fer-hai-rah-tet.
A1
Wir wohnen zusammen.
Viviamo insieme.
Veer voh-nen tsoo-zah-men.
A1
Mein Onkel ist Lehrer.
Mio zio è un insegnante.
Main ong-kel ist lay-rer.
A1
Ich habe einen Cousin.
Ho un cugino.
Ish hah-be ai-nen koo-zeng.
A1
Meine Großeltern wohnen auf dem Land.
I miei nonni vivono in campagna.
Mai-ne grohs-el-tern voh-nen ouf dem land.
A1
Wir essen oft zusammen.
Spesso mangiamo insieme.
Veer es-sen oft tsoo-zah-men.
A1
Mein Bruder ist jünger als ich.
Mio fratello è più giovane di me.
Main broo-der ist yüng-er als ish.
A1
Meine Nichte ist sehr süß.
Mia nipote è molto carina.
Mai-ne nish-te ist zehr züß.
A1
Wir feiern Weihnachten mit der Familie.
Festeggiamo il Natale con la famiglia.
Veer fai-ern vai-nakh-ten mit der fah-mee-lee.
A1
Meine Eltern sind Rentner.
I miei genitori sono pensionati.
Mai-ne el-tern zind rent-ner.
A1
Ich habe einen kleinen Hund.
Ho un cagnolino.
Ish hah-be ai-nen klai-nen hoont.
A1
Wir gehen oft spazieren mit der Familie.
Spesso andiamo a passeggiare con la famiglia.
Veer gay-en oft shpa-tsee-ren mit der fah-mee-lee.
A1
Meine Schwester studiert in Köln.
Mia sorella studia a Colonia.
Mai-ne shves-ter shtoo-deert in köln.
A1
Ich habe keine Zeit für meine Freunde, aber für meine Familie schon.
Non ho tempo per i miei amici, ma per la mia famiglia sì.
Ish hah-be kai-ne tsait für mai-ne froyn-de, ah-ber für mai-ne fah-mee-lee shohn.
A1
Meine Eltern kommen aus Italien.
I miei genitori vengono dall'Italia.
Mai-ne el-tern kom-men ouss ee-tah-lee-en.
A1
Wir haben einen Familientreffen jedes Jahr.
Abbiamo una riunione di famiglia ogni anno.
Veer hah-ben ai-nen fah-mee-lee-en-tref-fen yay-des yahr.
A1
Mein Mann arbeitet viel.
Mio marito lavora molto.
Main man ar-bai-tet feel.
A1
Ich bin mit meiner Familie glücklich.
Sono felice con la mia famiglia.
Ish bin mit mai-ner fah-mee-lee glük-lish.
A1
Meine Nichte und mein Neffe spielen zusammen.
Mia nipote e mio nipote giocano insieme.
Mai-ne nish-te oont main nef-fe shpee-len tsoo-zah-men.
A1
Wie viele Personen sind in deiner Familie?
Quante persone ci sono nella tua famiglia?
Vee fee-le per-zoh-nen zind in dai-ner fah-mee-lee?
A1
Meine Schwester hat ein Baby.
Mia sorella ha un bambino.
Mai-ne shves-ter hat ain bay-bee.
A1
Wir helfen uns gegenseitig.
Ci aiutiamo a vicenda.
Veer hel-fen oons gay-gen-zai-tish.
A1
Mein jüngster Bruder ist noch in der Schule.
Mio fratello più giovane è ancora a scuola.
Main yüngs-ter broo-der ist nokh in der shoo-le.
A1
Meine Mutter kocht sehr gut.
Mia madre cucina molto bene.
Mai-ne moot-ter kokht zehr goot.
A1
Wir haben Familientraditionen.
Abbiamo tradizioni familiari.
Veer hah-ben fah-mee-lee-en-trah-dee-tsee-o-nen.
A1
Mein Großvater erzählt gerne Geschichten.
Mio nonno ama raccontare storie.
Main grohs-fah-ter er-tsaylt gern-e ge-shish-ten.
A1
Wir machen oft Familienausflüge.
Spesso facciamo gite in famiglia.
Veer makh-en oft fah-mee-lee-en-ous-flü-ge.
A1
Meine Geschwister sind meine besten Freunde.
I miei fratelli sono i miei migliori amici.
Mai-ne ge-shvis-ter zind mai-ne bes-ten froyn-de.
A1
Ich habe zwei Neffen und eine Nichte.
Ho due nipoti (maschi) e una nipote (femmina).
Ish hah-be tsvai nef-fen oont ai-ne nish-te.
A1
Meine Familie ist sehr unterstützend.
La mia famiglia è molto solidale.
Mai-ne fah-mee-lee ist zehr oon-ter-stüt-tsent.
A1
Wir haben viele gemeinsame Erinnerungen.
Abbiamo molti ricordi in comune.
Veer hah-ben fee-le ge-main-zah-me er-in-ne-roon-gen.
A1
Meine Tante ist alleinerziehend.
Mia zia è una madre single.
Mai-ne tan-te ist al-lai-ner-tsee-ent.
A1
Mein Bruder hat geheiratet.
Mio fratello si è sposato.
Main broo-der hat ge-hai-rah-tet.
A1
Meine Eltern sind sehr geduldig.
I miei genitori sono molto pazienti.
Mai-ne el-tern zind zehr ge-dool-dish.
A1
Wir haben einen großen Stammbaum.
Abbiamo un grande albero genealogico.
Veer hah-ben ai-nen groh-sen shtam-boum.
A1
Meine Kusine arbeitet als Ärztin.
Mia cugina lavora come medico.
Mai-ne koo-zee-ne ar-bai-tet als airts-tin.
A1
Wir verbringen die Feiertage zusammen.
Trascorriamo le vacanze insieme.
Veer fer-bring-en dee fai-er-tah-ge tsoo-zah-men.
A1
Mein Stiefvater ist sehr nett.
Mio patrigno è molto gentile.
Main shteeff-fah-ter ist zehr net.
A1
Ich bin das mittlere Kind.
Sono il figlio di mezzo.
Ish bin das mit-tle-re kint.
A1
Meine Familie ist international.
La mia famiglia è internazionale.
Mai-ne fah-mee-lee ist in-ter-naht-see-o-nal.
A1
Mein Patenkind ist sehr klug.
Il mio figlioccio è molto intelligente.
Main pah-ten-kint ist zehr kloog.
A1
Wir haben ein Haustier in der Familie.
Abbiamo un animale domestico in famiglia.
Veer hah-ben ain hous-teer in der fah-mee-lee.
A1
Meine Großeltern haben ein Haus mit Garten.
I miei nonni hanno una casa con giardino.
Mai-ne grohs-el-tern hah-ben ain hous mit gar-ten.
A1
Mein Schwager ist Ingenieur von Beruf.
Mio cognato è ingegnere di professione.
Main shvah-ger ist in-she-nee-ör fon be-roof.
A1
Wir haben ein gutes Verhältnis zueinander.
Abbiamo un buon rapporto tra di noi.
Veer hah-ben ain goo-tes fer-helt-nis tsoo-ai-nan-der.
A1
Meine Eltern sind sehr stolz auf mich.
I miei genitori sono molto orgogliosi di me.
Mai-ne el-tern zind zehr shtolts ouf mish.
A1
Ich habe einen Zwillingsbruder.
Ho un fratello gemello.
Ish hah-be ai-nen tsvil-lings-broo-der.
A1
Meine Schwiegereltern leben in der Nähe.
I miei suoceri vivono qui vicino.
Mai-ne shvee-ger-el-tern lay-ben in der nay-e.
A1
Wir sind eine Patchwork-Familie.
Siamo una famiglia allargata.
Veer zind ai-ne patch-work-fah-mee-lee.
A1
Meine Eltern sind geschieden.
I miei genitori sono divorziati.
Mai-ne el-tern zind ge-shee-den.
A1
Ich vermisse meine Familie.
Mi manca la mia famiglia.
Ish fer-mis-se mai-ne fah-mee-lee.
A1
Meine Tante hat viele Enkelkinder.
Mia zia ha molti nipoti (dei figli).
Mai-ne tan-te hat fee-le en-kel-kin-der.
A1
Wir organisieren ein Familienpicknick.
Stiamo organizzando un picnic di famiglia.
Veer or-gah-nee-zee-ren ain fah-mee-lee-en-pik-nik.
A1
Mein Bruder ist ein guter Vater.
Mio fratello è un buon padre.
Main broo-der ist ain goo-ter fah-ter.
A1
Wir haben eine große Verwandtschaft.
Abbiamo molti parenti.
Veer hah-ben ai-ne groh-se fer-vant-shaft.
A1
Meine Mutter ist die Älteste in ihrer Familie.
Mia madre è la più anziana della sua famiglia.
Mai-ne moot-ter ist dee el-tes-te in ee-rer fah-mee-lee.
A1
Die Kinder meiner Cousine sind sehr lebhaft.
I figli di mia cugina sono molto vivaci.
Dee kin-der mai-ner koo-zee-ne zind zehr layb-haft.
A1
Ich bin ein Familienmensch.
Sono una persona di famiglia.
Ish bin ain fah-mee-lee-en-mensh.
A1
Meine Urgroßeltern lebten im letzten Jahrhundert.
I miei bisnonni vissero nel secolo scorso.
Mai-ne oor-grohs-el-tern layb-ten im let-sten yah-rhoon-dert.
A1
Wir teilen uns die Hausarbeit in der Familie.
Ci dividiamo le faccende domestiche in famiglia.
Veer tai-len oons dee hous-ar-bait in der fah-mee-lee.
A1
Ich rufe meine Eltern jeden Sonntag an.
Chiamo i miei genitori ogni domenica.
Ish roo-fe mai-ne el-tern yay-den zon-tahg an.
A1
Meine Familie ist mein Rückhalt.
La mia famiglia è il mio sostegno.
Mai-ne fah-mee-lee ist main rük-halt.
A1
Ich habe einen großen Freundeskreis, aber Familie geht vor.
Ho una grande cerchia di amici, ma la famiglia viene prima.
Ish hah-be ai-nen groh-sen froyn-des-krais, ah-ber fah-mee-lee gayt for.
A1
Meine Großmutter strickt gerne Schals für uns.
A mia nonna piace lavorare a maglia sciarpe per noi.
Mai-ne grohs-moot-ter shtrikt gern-e shals für oons.
A1
Wir haben einen Familienhund namens Max.
Abbiamo un cane di famiglia chiamato Max.
Veer hah-ben ai-nen fah-mee-lee-en-hoont nah-mens max.
A1
Meine Eltern sind meine Vorbilder.
I miei genitori sono i miei modelli.
Mai-ne el-tern zind mai-ne for-bil-der.
A1
Wir haben eine enge Bindung in unserer Familie.
Abbiamo un legame stretto nella nostra famiglia.
Veer hah-ben ai-ne eng-e bin-doong in oon-ze-rer fah-mee-lee.
A1
Mein Mann und ich sind seit zehn Jahren verheiratet.
Mio marito ed io siamo sposati da dieci anni.
Main man oont ish zind zait tsen yah-ren fer-hai-rah-tet.
A1
Meine Kinder sind mein Ein und Alles.
I miei figli sono il mio tutto.
Mai-ne kin-der zind main ain oont al-les.
Feelings Sentences
94 elementiA2
Ich bin sehr glücklich.
Sono molto felice.
Ikh bin zehr glük-likh.
A2
Ich bin ein bisschen traurig.
Sono un po' triste.
Ikh bin ayn bis-shen trow-rikh.
A2
Ich bin wütend.
Sono arrabbiato/a.
Ikh bin vü-tent.
A2
Ich bin überrascht.
Sono sorpreso/a.
Ikh bin ü-ber-rasht.
A2
Ich bin erleichtert.
Sono sollevato/a.
Ikh bin er-leykh-tert.
A2
Ich bin sehr aufgeregt.
Sono molto emozionato/a.
Ikh bin zehr owf-ge-rekt.
A2
Mir ist langweilig.
Mi annoio.
Mir ist lang-vey-likh.
A2
Ich bin verwirrt.
Sono confuso/a.
Ikh bin fer-virt.
A2
Ich bin enttäuscht.
Sono deluso/a.
Ikh bin ent-toysht.
A2
Ich bin stolz auf dich.
Sono orgoglioso/a di te.
Ikh bin stolts owf dikh.
A2
Ich schäme mich.
Mi vergogno.
Ikh shä-me mikh.
A2
Ich bin nervös.
Sono nervoso/a.
Ikh bin ner-vöhs.
A2
Ich bin ganz ruhig.
Sono molto calmo/a.
Ikh bin gants ru-ikh.
A2
Ich mache mir Sorgen.
Mi preoccupo.
Ikh ma-khe mir Zorg-en.
A2
Das tut mir leid für dich.
Mi dispiace per te.
Das toot mir layt für dikh.
A2
Ich liebe dich.
Ti amo.
Ikh lee-be dikh.
A2
Ich mag das nicht.
Non mi piace.
Ikh mag das nikht.
A2
Ich hoffe, dass alles gut wird.
Spero che tutto vada bene.
Ikh hof-fe, dass al-les goot virt.
A2
Gott sei Dank!
Grazie a Dio!
Got zay Dank!
A2
Ich bin dir sehr dankbar.
Ti sono molto grato/a.
Ikh bin dir zehr dank-bar.
A2
Ich bereue das.
Me ne pento.
Ikh be-roy-e das.
A2
Ich vermisse dich sehr.
Mi manchi molto.
Ikh fer-mis-se dikh zehr.
A2
Das ist ja toll!
È fantastico!
Das ist ya tol!
A2
Das ist unglaublich!
È incredibile!
Das ist un-glowb-likh!
A2
Schade!
Peccato!
Sha-de!
A2
Das rührt mich.
Questo mi commuove.
Das rürt mikh.
A2
Das nervt mich.
Questo mi infastidisce.
Das nervt mikh.
A2
Mir ist nicht wohl.
Non mi sento bene.
Mir ist nikht vohl.
A2
Das beruhigt mich.
Questo mi tranquillizza.
Das be-ru-ikt mikh.
A2
Ich bewundere dich.
Ti ammiro.
Ikh be-vun-de-re dikh.
A2
Das ekelt mich an.
Questo mi disgusta.
Das ek-elt mikh an.
A2
Ich bin überfordert.
Sono sopraffatto/a.
Ikh bin ü-ber-for-dert.
A2
Ich fühle mich verstanden.
Mi sento capito/a.
Ikh fü-le mikh fer-shtan-den.
A2
Ich fühle mich einsam.
Mi sento solo/a.
Ikh fü-le mikh ayn-sam.
A2
Ich bin zuversichtlich.
Sono fiducioso/a.
Ikh bin tsoo-fer-zikh-tlikh.
A2
Ich fühle mich schuldig.
Mi sento in colpa.
Ikh fü-le mikh shul-dikh.
A2
Ich bin hilflos.
Sono impotente.
Ikh bin hilf-lohs.
A2
Ich bin inspiriert.
Sono ispirato/a.
Ikh bin in-spee-reert.
A2
Ich sterbe vor Langeweile.
Muoio di noia.
Ikh sher-be for Lang-e-vey-le.
A2
Das ist so herzergreifend.
È così toccante.
Das ist zo herts-er-greif-ent.
A2
Das geht mir auf die Nerven.
Questo mi dà sui nervi.
Das geyt mir owf dee Ner-ven.
A2
Ich habe keine Wahl.
Non ho scelta.
Ikh ha-be kine Vahl.
A2
Ich fühle mich geborgen.
Mi sento al sicuro.
Ikh fü-le mikh ge-bor-gen.
A2
Ich habe eine Idee!
Ho un'idea!
Ikh ha-be ay-ne ee-de.
A2
Ich bin voller Energie.
Sono pieno/a di energia.
Ikh bin fol-ler en-er-gee.
A2
Ich habe Mitleid mit ihm.
Ho pietà di lui.
Ikh ha-be Mit-layt mit eem.
A2
Ich bin zufrieden.
Sono soddisfatto/a.
Ikh bin tsoo-free-den.
A2
Ich bin überwältigt.
Sono sopraffatto/a (dall'emozione).
Ikh bin ü-ber-vel-tikt.
A2
Mir geht es gut.
Sto bene.
Mir geyt es goot.
A2
Ich bin neugierig.
Sono curioso/a.
Ikh bin noy-gee-rikh.
A2
Ich bin eifersüchtig.
Sono geloso/a.
Ikh bin ay-fer-zükh-tikh.
A2
Ich bin dankbar für deine Hilfe.
Sono grato/a per il tuo aiuto.
Ikh bin dank-bar für day-ne Hil-fe.
A2
Ich bin entzückt.
Sono deliziato/a.
Ikh bin ent-tsükt.
A2
Ich bin erschöpft.
Sono esausto/a.
Ikh bin er-shöpt.
A2
Ich bin frustriert.
Sono frustrato/a.
Ikh bin frus-treert.
A2
Ich bin irritiert.
Sono irritato/a.
Ikh bin ir-ri-teert.
A2
Ich bin schockiert.
Sono scioccato/a.
Ikh bin shok-keert.
A2
Ich bin skeptisch.
Sono scettico/a.
Ikh bin skep-tish.
A2
Ich bin verärgert.
Sono infastidito/a.
Ikh bin fer-är-gert.
A2
Ich bin verwundert.
Sono meravigliato/a.
Ikh bin fer-vun-dert.
A2
Ich bin verlegen.
Sono imbarazzato/a.
Ikh bin fer-ley-gen.
A2
Ich bin besorgt um dich.
Sono preoccupato/a per te.
Ikh bin be-zorgt um dikh.
A2
Ich bin dankbar für alles.
Sono grato/a per tutto.
Ikh bin dank-bar für al-les.
A2
Ich bin deprimiert.
Sono depresso/a.
Ikh bin de-pree-reert.
A2
Ich bin gelangweilt.
Sono annoiato/a.
Ikh bin ge-lang-vey-lt.
A2
Ich bin gerührt.
Sono commosso/a.
Ikh bin ge-rürt.
A2
Ich bin sprachlos.
Sono senza parole.
Ikh bin shprakh-lohs.
A2
Ich bin verliebt.
Sono innamorato/a.
Ikh bin fer-leept.
A2
Ich bin verärgert über die Situation.
Sono infastidito/a dalla situazione.
Ikh bin fer-är-gert ü-ber dee zit-oo-at-see-on.
A2
Ich bin wütend auf ihn.
Sono arrabbiato/a con lui.
Ikh bin vü-tent owf een.
A2
Ich habe Heimweh.
Ho nostalgia di casa.
Ikh ha-be Haym-veh.
A2
Ich bin froh, dich zu sehen.
Sono contento/a di vederti.
Ikh bin froh, dikh tsoo zey-en.
A2
Ich bin traurig über die Nachrichten.
Sono triste per le notizie.
Ikh bin trow-rikh ü-ber dee naakh-rikh-ten.
A2
Ich bin gespannt, was passiert.
Sono curioso/a di sapere cosa succede.
Ikh bin ge-shpant, vas pas-seert.
A2
Ich bin dankbar für deine Freundschaft.
Sono grato/a per la tua amicizia.
Ikh bin dank-bar für day-ne Froynt-shaft.
A2
Ich bin begeistert von deiner Idee.
Sono entusiasta della tua idea.
Ikh bin be-gayst-ert fon day-ner ee-de.
A2
Ich bin genervt von dem Lärm.
Sono infastidito/a dal rumore.
Ikh bin ge-nervt fon dem Lärm.
A2
Ich bin glücklich über deinen Erfolg.
Sono felice per il tuo successo.
Ikh bin glük-likh ü-ber day-nen Er-folg.
A2
Ich bin irritiert von seinem Verhalten.
Sono irritato/a dal suo comportamento.
Ikh bin ir-ri-teert fon zay-nem Fer-hal-ten.
A2
Ich bin stolz auf unsere Leistung.
Sono orgoglioso/a del nostro risultato.
Ikh bin stolts owf un-ze-re Lyst-ung.
A2
Ich bin traurig über den Verlust.
Sono triste per la perdita.
Ikh bin trow-rikh ü-ber den Fer-lust.
A2
Ich bin ängstlich vor der Prüfung.
Sono ansioso/a per l'esame.
Ikh bin engst-likh for der Prü-fung.
A2
Ich bin enttäuscht von mir selbst.
Sono deluso/a di me stesso/a.
Ikh bin ent-toysht fon mir zelpst.
A2
Ich bin erleichtert, dass es vorbei ist.
Sono sollevato/a che sia finita.
Ikh bin er-leykh-tert, dass es for-bay ist.
A2
Ich bin fassungslos.
Sono sbalordito/a.
Ikh bin fas-sung-lohs.
A2
Ich bin optimistisch.
Sono ottimista.
Ikh bin op-ti-mis-tish.
A2
Ich bin pessimistisch.
Sono pessimista.
Ikh bin pes-si-mis-tish.
A2
Ich bin verärgert.
Sono infastidito/a.
Ikh bin fer-är-gert.
A2
Ich bin beschämt.
Sono vergognoso/a.
Ikh bin be-shämt.
A2
Ich bin entmutigt.
Sono scoraggiato/a.
Ikh bin ent-moo-tikt.
A2
Ich bin fasziniert.
Sono affascinato/a.
Ikh bin fas-tsee-neert.
A2
Ich bin beeindruckt.
Sono impressionato/a.
Ikh bin ayn-dlookt.
A2
Ich bin entzückt von deiner Freundlichkeit.
Sono deliziato/a dalla tua gentilezza.
Ikh bin ent-tsükt fon day-ner Froynt-likh-kayt.
A2
Ich bin empört.
Sono indignato/a.
Ikh bin em-pört.
Hobbies Sentences
91 elementiA1
Ich lese gern Bücher in meiner Freizeit.
Mi piace leggere libri nel mio tempo libero.
Ich ley-zeh gern bü-cher in my-ner fry-tsyt.
A1
Was machst du am Wochenende?
Cosa fai nel fine settimana?
Vas machst doo am vo-chen-en-deh?
A1
Mein Hobby ist Fußball spielen.
Il mio hobby è giocare a calcio.
Myn hob-bee ist foos-bal shpee-len.
A1
Wir gehen oft ins Kino.
Andiamo spesso al cinema.
Veer gey-en oft ins kee-no.
A1
Spielst du ein Instrument?
Suoni uno strumento?
Shpeelst doo ayn in-stroo-ment?
A1
Ich höre gern Musik, besonders Rock.
Mi piace ascoltare musica, specialmente rock.
Ich hoe-reh gern moo-zeek, bez-on-ders rok.
A1
Wir machen am liebsten Sport im Park.
Preferiamo fare sport nel parco.
Veer mach-en am leep-sten sport im park.
A1
Gehst du gern spazieren?
Ti piace fare una passeggiata?
Geyhst doo gern shpa-tseer-en?
A1
Ich male und zeichne in meiner Freizeit.
Dipingo e disegno nel mio tempo libero.
Ich mah-leh und tsych-neh in my-ner fry-tsyt.
A1
Wir treffen uns gern mit Freunden.
Ci piace incontrarci con gli amici.
Veer treff-en uns gern mit froyn-den.
A1
Ich schaue gern Filme und Serien.
Mi piace guardare film e serie TV.
Ich shau-eh gern fil-meh und zey-ree-en.
A1
Kochst du gern in deiner Freizeit?
Ti piace cucinare nel tuo tempo libero?
Kochst doo gern in dy-ner fry-tsyt?
A1
Ich gehe gern wandern in den Bergen.
Mi piace fare escursioni in montagna.
Ich gey-eh gern van-dern in den ber-gen.
A1
Kannst du gut tanzen?
Sai ballare bene?
Kanst doo goot tan-tsen?
A1
Ich besuche oft Museen und Ausstellungen.
Visito spesso musei e mostre.
Ich be-zoo-cheh oft moo-zey-en und aus-stel-lung-en.
A1
Wir spielen Brettspiele am Abend.
Giochiamo a giochi da tavolo la sera.
Veer shpee-len brett-shpee-leh am ah-bend.
A1
Gehst du gern ins Fitnessstudio?
Ti piace andare in palestra?
Geyhst doo gern ins fit-nes-stoo-dee-o?
A1
Ich lerne gern neue Sprachen.
Mi piace imparare nuove lingue.
Ich ler-neh gern noy-eh shpra-chen.
A1
Hast du Zeit für Hobbys?
Hai tempo per gli hobby?
Hast doo tsyt für hob-bees?
A1
Ich gehe gern einkaufen in der Stadt.
Mi piace fare shopping in città.
Ich gey-eh gern ayn-kau-fen in der shtat.
A1
Meine Familie und ich reisen gern.
Alla mia famiglia e a me piace viaggiare.
My-neh fa-mee-lee-eh und ich ry-zen gern.
A1
Ich entspanne mich beim Gärtnern.
Mi rilasso facendo giardinaggio.
Ich ent-shpan-neh mich bym gert-nern.
A1
Wie oft gehst du schwimmen?
Quanto spesso vai a nuotare?
Vee oft geyhst doo shvim-men?
A1
Ich spiele gern Computerspiele mit Freunden.
Mi piace giocare ai videogiochi con gli amici.
Ich shpee-leh gern kom-pyoo-ter-shpee-leh mit froyn-den.
A1
Ich besuche gern Konzerte.
Mi piace andare ai concerti.
Ich be-zoo-cheh gern kon-tser-teh.
A1
Kannst du gut fotografieren?
Sai fotografare bene?
Kanst doo goot fo-to-gra-feer-en?
A1
Ich entspanne mich gern mit einem Buch.
Mi piace rilassarmi con un libro.
Ich ent-shpan-neh mich gern mit ay-nem booch.
A1
Ich gehe gern Rad fahren, wenn das Wetter schön ist.
Mi piace andare in bicicletta quando il tempo è bello.
Ich gey-eh gern raht fah-ren, ven das vet-ter shön ist.
A1
Hast du ein Lieblingshobby?
Hai un hobby preferito?
Hast doo ayn leep-lings-hob-bee?
A1
Ich verbringe meine Freizeit gern draußen.
Mi piace passare il mio tempo libero all'aperto.
Ich fer-bring-eh my-neh fry-tsyt gern drau-sen.
A1
Möchtest du mit mir ins Café gehen?
Ti piacerebbe andare al caffè con me?
Möch-test doo mit meer ins ka-fey gey-en?
A1
Ich besuche einen Sprachkurs am Abend.
Frequento un corso di lingua la sera.
Ich be-zoo-cheh ay-nen shprach-koors am ah-bend.
A1
Was sind deine Interessen?
Quali sono i tuoi interessi?
Vas zint dy-neh in-te-ress-en?
A1
Ich koche gern neue Rezepte aus.
Mi piace provare nuove ricette.
Ich koch-eh gern noy-eh re-tsep-teh aus.
A1
Wir gehen gern in die Natur.
Ci piace andare nella natura.
Veer gey-en gern in dee na-toor.
A1
Ich schlafe gern lange am Wochenende.
Mi piace dormire a lungo nel fine settimana.
Ich shlah-feh gern lang-eh am vo-chen-en-deh.
A1
Ich besuche einen Malkurs.
Frequento un corso di pittura.
Ich be-zoo-cheh ay-nen mal-koors.
A1
Wir gehen gern zusammen essen.
Ci piace andare a mangiare fuori insieme.
Veer gey-en gern tsoo-zam-men es-sen.
A1
Ich besuche oft den Zoo mit meiner Familie.
Visito spesso lo zoo con la mia famiglia.
Ich be-zoo-cheh oft den tso mit my-ner fa-mee-lee-eh.
A1
Ich mag es, neue Dinge auszuprobieren.
Mi piace provare cose nuove.
Ich mak es, noy-eh ding-eh aus-tsoo-pro-bee-ren.
A1
Spielen Sie Karten?
Gioca a carte?
Shpee-len zee kar-ten?
A1
Ich gehe gern ins Theater.
Mi piace andare a teatro.
Ich gey-eh gern ins te-ah-ter.
A1
Ich backe gern Kuchen und Brot.
Mi piace cucinare torte e pane.
Ich bak-eh gern koo-chen und brot.
A1
Wir gehen oft campen im Sommer.
Andiamo spesso in campeggio in estate.
Veer gey-en oft kam-pen im zom-mer.
A1
Ich sammle gern Briefmarken.
Mi piace collezionare francobolli.
Ich zam-leh gern breef-mar-ken.
A1
Er spielt gern Gitarre.
Gli piace suonare la chitarra.
Er shpeelt gern gee-tar-reh.
A1
Ich besuche gern den Wochenmarkt.
Mi piace visitare il mercato settimanale.
Ich be-zoo-cheh gern den vo-chen-markt.
A1
Sie liest gern Romane.
Le piace leggere romanzi.
Zee leest gern ro-mah-neh.
A1
Wir gehen gern tanzen am Samstagabend.
Ci piace andare a ballare il sabato sera.
Veer gey-en gern tan-tsen am zam-stak-ah-bend.
A1
Ich mache gern Yoga am Morgen.
Mi piace fare yoga al mattino.
Ich mach-eh gern yo-gah am mor-gen.
A1
Sie spielt gern Klavier.
Le piace suonare il pianoforte.
Zee shpeelt gern kla-veer.
A1
Wir schauen gern Sport im Fernsehen.
Ci piace guardare sport in televisione.
Veer shau-en gern sport im fern-zey-en.
A1
Ich gehe gern ins Schwimmbad.
Mi piace andare in piscina.
Ich gey-eh gern ins shvim-baht.
A1
Möchten Sie einen Spaziergang machen?
Le piacerebbe fare una passeggiata?
Möch-ten zee ay-nen shpa-tseer-gang mach-en?
A1
Ich besuche gern Flohmärkte.
Mi piace visitare i mercatini delle pulci.
Ich be-zoo-cheh gern floh-merk-teh.
A1
Wir gehen gern in den Biergarten.
Ci piace andare alla birreria all'aperto.
Veer gey-en gern in den beer-gar-ten.
A1
Ich besuche einen Kochkurs.
Frequento un corso di cucina.
Ich be-zoo-cheh ay-nen koch-koors.
A1
Ich verbringe gern Zeit mit meiner Katze.
Mi piace passare del tempo con il mio gatto.
Ich fer-bring-eh gern tsyt mit my-ner kat-tseh.
A1
Gehen Sie gern spazieren im Wald?
Le piace fare passeggiate nel bosco?
Gey-en zee gern shpa-tseer-en im valt?
A1
Ich spiele gern Gesellschaftsspiele.
Mi piace giocare a giochi da tavolo.
Ich shpee-leh gern ge-zel-shafts-shpee-leh.
A1
Ich besuche einen Yogakurs.
Frequento un corso di yoga.
Ich be-zoo-cheh ay-nen yo-gah-koors.
A1
Was machst du in deiner Freizeit am liebsten?
Cosa ti piace fare di più nel tuo tempo libero?
Vas machst doo in dy-ner fry-tsyt am leep-sten?
A1
Ich gehe gern ins Café mit Freunden.
Mi piace andare al bar con gli amici.
Ich gey-eh gern ins ka-fey mit froyn-den.
A1
Ich spiele gern Tennis.
Mi piace giocare a tennis.
Ich shpee-leh gern ten-nis.
A1
Ich verbringe gern Zeit in der Bibliothek.
Mi piace passare del tempo in biblioteca.
Ich fer-bring-eh gern tsyt in der bee-blee-o-tek.
A1
Wir gehen gern Angeln am See.
Ci piace andare a pescare al lago.
Veer gey-en gern ang-eln am zey.
A1
Ich besuche gern Sportveranstaltungen.
Mi piace partecipare a eventi sportivi.
Ich be-zoo-cheh gern sport-fer-an-shtal-tung-en.
A1
Möchten wir einen Filmabend machen?
Facciamo una serata film?
Möch-ten veer ay-nen film-ah-bend mach-en?
A1
Ich stricke gern Schals im Winter.
Mi piace lavorare a maglia sciarpe in inverno.
Ich shtrik-eh gern shals im vin-ter.
A1
Ich spiele gern mit meinem Hund im Garten.
Mi piace giocare con il mio cane in giardino.
Ich shpee-leh gern mit my-nem hunt im gar-ten.
A1
Ich gehe gern in die Berge zum Skifahren.
Mi piace andare in montagna a sciare.
Ich gey-eh gern in dee ber-geh tsum shee-fah-ren.
A1
Ich verbringe meine Freizeit gern mit Freunden und Familie.
Mi piace trascorrere il mio tempo libero con amici e famiglia.
Ich fer-bring-eh my-neh fry-tsyt gern mit froyn-den und fa-mee-lee-eh.
A1
Wir gehen gern ins Museum.
Ci piace andare al museo.
Veer gey-en gern ins moo-zey-um.
A1
Ich höre gern Podcasts beim Kochen.
Mi piace ascoltare podcast mentre cucino.
Ich hoe-reh gern pod-kasts bym koch-en.
A1
Ich mache gern Fotos von der Natur.
Mi piace fotografare la natura.
Ich mach-eh gern fo-tos fon der na-toor.
A1
Ich gehe gern in den Park, um zu entspannen.
Mi piace andare al parco per rilassarmi.
Ich gey-eh gern in den park, um tsoo ent-shpan-nen.
A1
Wir spielen gern Fußball im Verein.
Ci piace giocare a calcio nel club.
Veer shpee-len gern foos-bal im fer-ayn.
A1
Ich besuche gern historische Stätten.
Mi piace visitare siti storici.
Ich be-zoo-cheh gern his-to-rish-eh shtet-ten.
A1
Ich verbringe gern Zeit am Strand.
Mi piace passare del tempo in spiaggia.
Ich fer-bring-eh gern tsyt am shtrant.
A1
Ich höre gern Hörbücher beim Joggen.
Mi piace ascoltare audiolibri mentre faccio jogging.
Ich hoe-reh gern hoer-bü-cher bym jog-gen.
A1
Ich gehe gern auf Konzerte von Bands.
Mi piace andare ai concerti delle band.
Ich gey-eh gern auf kon-tser-teh fon bands.
A1
Ich verbringe gern Zeit in der Natur, besonders im Herbst.
Mi piace passare del tempo nella natura, soprattutto in autunno.
Ich fer-bring-eh gern tsyt in der na-toor, bez-on-ders im herpst.
A1
Ich gehe gern in die Sauna zur Entspannung.
Mi piace andare in sauna per rilassarmi.
Ich gey-eh gern in dee zao-na tsoor ent-shpan-nung.
A1
Ich besuche gern Live-Comedy-Shows.
Mi piace andare a spettacoli di cabaret dal vivo.
Ich be-zoo-cheh gern lyv-ko-meh-dee-shous.
A1
Ich gehe gern in den Zoo.
Mi piace andare allo zoo.
Ich gey-eh gern in den tsoo.
A1
Wir machen gern Ausflüge in die Umgebung.
Ci piace fare gite nei dintorni.
Veer mach-en gern aus-flü-geh in dee um-gey-bung.
A1
Ich besuche gern Kunstgalerien.
Mi piace visitare gallerie d'arte.
Ich be-zoo-cheh gern kunst-ga-ler-ree-en.
A1
Ich spiele gern Schach.
Mi piace giocare a scacchi.
Ich shpee-leh gern shach.
A1
Ich gehe gern in die Stadt, um Leute zu beobachten.
Mi piace andare in città per osservare la gente.
Ich gey-eh gern in dee shtat, um tsoo loy-teh tsoo be-o-bach-ten.
A1
Ich entspanne mich gern bei einem heißen Bad.
Mi piace rilassarmi con un bagno caldo.
Ich ent-shpan-neh mich gern by ay-nem hy-sen baht.
A1
Ich treibe gern Sport im Freien.
Mi piace fare sport all'aperto.
Ich try-beh gern sport im fry-en.
Appointment Sentences
112 elementiA2
Ich möchte gerne einen Termin vereinbaren.
Vorrei fissare un appuntamento.
Ikh mökh-teh gair-neh ain-en tair-meen fair-ain-bah-ren.
A2
Haben Sie nächste Woche noch einen freien Termin?
Ha ancora un appuntamento libero la prossima settimana?
Hah-ben zee näkh-steh voh-kheh nokh ain-en fry-en tair-meen?
A2
Gibt es heute noch eine Möglichkeit?
C'è ancora una possibilità oggi?
Gipt ess hoy-teh nokh eye-neh moeg-lihkh-kite?
A2
Wann passt es Ihnen am besten?
Quando le va meglio?
Vann passt ess ee-nen am bess-ten?
A2
Können wir uns am Dienstag treffen?
Possiamo incontrarci martedì?
Kö-nen veer uns am deens-tahg treff-en?
A2
Um wie viel Uhr wäre es Ihnen recht?
A che ora le andrebbe bene?
Oom vee feel oor vair-eh ess ee-nen rekht?
A2
Ich hätte am Mittwoch um 10 Uhr Zeit.
Avrei tempo mercoledì alle 10.
Ikh het-teh am mitt-vokh oom tsayn oor tsyt.
A2
Passt Ihnen der 15. Mai um 14 Uhr?
Le va bene il 15 maggio alle 14?
Passt ee-nen dair fyf-tsayn-teh my oom fyer-tsayn oor?
A2
Ich bestätige den Termin für nächste Woche.
Confermo l'appuntamento per la prossima settimana.
Ikh beh-shteh-tee-geh dain tair-meen foer näkh-steh voh-kheh.
A2
Worum geht es bei dem Termin?
Di cosa si tratta nell'appuntamento?
Voh-room gayt ess by dem tair-meen?
A2
Brauche ich etwas mitzubringen?
Devo portare qualcosa?
Brow-kheh ikh ett-vass mitt-tsoo-bring-en?
A2
Könnten Sie mir den Termin bitte schriftlich bestätigen?
Potrebbe confermarmi l'appuntamento per iscritto, per favore?
Kö-nen-ten zee meer dain tair-meen bit-teh shrift-lihkh beh-shteh-tee-gen?
A2
Ich brauche einen Termin beim Arzt.
Ho bisogno di un appuntamento dal medico.
Ikh brow-kheh ain-en tair-meen bym ahrtst.
A2
Haben Sie morgen Vormittag noch Kapazitäten?
Ha ancora disponibilità domani mattina?
Hah-ben zee mor-gen for-mitt-tahg nokh kah-pah-tsee-teh-ten?
A2
Ich würde gerne einen Beratungstermin ausmachen.
Vorrei fissare un appuntamento di consulenza.
Ikh voer-deh gair-neh ain-en beh-rah-toongs-tair-meen ows-mah-khen.
A2
Ich müsste meinen Termin leider verschieben.
Purtroppo, dovrei spostare il mio appuntamento.
Ikh moess-teh my-nen tair-meen ly-der fair-shee-ben.
A2
Wäre es möglich, den Termin zu ändern?
Sarebbe possibile cambiare l'appuntamento?
Vair-eh ess moeg-lihkh, dain tair-meen tsoo en-dern?
A2
Könnten wir einen neuen Termin vereinbaren?
Potremmo fissare un nuovo appuntamento?
Kö-nen-ten veer ain-en noy-en tair-meen fair-ain-bah-ren?
A2
Entschuldigen Sie, ich muss meinen Termin verlegen.
Mi scusi, devo spostare il mio appuntamento.
Ent-shool-dih-gen zee, ikh mooss my-nen tair-meen fair-lay-gen.
A2
Hätten Sie stattdessen nächste Woche Donnerstag Zeit?
Avrebbe tempo la prossima settimana giovedì, invece?
Hett-ten zee stat-dess-en näkh-steh voh-kheh don-ners-tahg tsyt?
A2
Es tut mir leid, aber ich kann den Termin am Freitag nicht wahrnehmen.
Mi dispiace, ma non posso partecipare all'appuntamento di venerdì.
Ess toot meer lytt, ah-ber ikh kann dain tair-meen am fry-tahg nihkht vahr-nay-men.
A2
Ich würde den Termin gerne auf den 20. Juni verschieben.
Vorrei spostare l'appuntamento al 20 giugno.
Ikh voer-deh dain tair-meen gair-neh owf dain ts-van-tsikh-sten yoo-nee fair-shee-ben.
A2
Ist der neue Termin um 11 Uhr in Ordnung?
Il nuovo appuntamento alle 11 va bene?
Ist dair noy-eh tair-meen oom elf oor in ord-noong?
A2
Danke für Ihr Verständnis bezüglich der Terminverschiebung.
Grazie per la Sua comprensione riguardo lo spostamento dell'appuntamento.
Dank-eh foer eer fair-shtent-niss beh-tsoeg-lihkh dair tair-meen-fair-shee-boong.
A2
Können wir den Termin eine Stunde später machen?
Possiamo fare l'appuntamento un'ora più tardi?
Kö-nen veer dain tair-meen eye-neh shtoon-deh shpeh-ter mah-khen?
A2
Ich muss den Termin leider absagen.
Purtroppo, devo annullare l'appuntamento.
Ikh mooss dain tair-meen ly-der ap-zah-gen.
A2
Es tut mir leid, ich muss meinen Termin stornieren.
Mi dispiace, devo annullare il mio appuntamento.
Ess toot meer lytt, ikh mooss my-nen tair-meen stor-nee-ren.
A2
Ich kann den Termin am Montag nicht halten.
Non posso mantenere l'appuntamento di lunedì.
Ikh kann dain tair-meen am mon-tahg nihkht hahl-ten.
A2
Bitte streichen Sie meinen Termin für den 5. Juli.
Per favore, cancelli il mio appuntamento per il 5 luglio.
Bit-teh shtry-khen zee my-nen tair-meen foer dain fyf-ten yoo-lee.
A2
Ich bitte um Entschuldigung für die kurzfristige Absage.
Chiedo scusa per la cancellazione all'ultimo minuto.
Ikh bit-teh oom ent-shool-dih-goong foer dee koorts-frist-ih-geh ap-zah-geh.
A2
Wäre es möglich, zu einem späteren Zeitpunkt einen neuen Termin zu vereinbaren?
Sarebbe possibile fissare un nuovo appuntamento in un secondo momento?
Vair-eh ess moeg-lihkh, tsoo eye-nem shpeh-teh-ren tsyt-poonkt eye-nen noy-en tair-meen tsoo fair-ain-bah-ren?
A2
Ich muss meinen Termin wegen Krankheit absagen.
Devo annullare il mio appuntamento per malattia.
Ikh mooss my-nen tair-meen vay-gen krank-hyt ap-zah-gen.
A2
Könnten Sie den Termin für mich löschen?
Potrebbe cancellare l'appuntamento per me?
Kö-nen-ten zee dain tair-meen foer mihkh lö-shen?
A2
Ich sehe mich gezwungen, den Termin abzusagen.
Sono costretto ad annullare l'appuntamento.
Ikh zay-eh mihkh geh-tsvoong-en, dain tair-meen ap-tsoo-zah-gen.
A2
Es ist mir leider etwas dazwischengekommen.
Purtroppo, mi è capitato qualcosa.
Ess ist meer ly-der ett-vass dah-tsvi-shen-geh-kom-men.
A2
Ich habe einen Termin bei Herrn Müller.
Ho un appuntamento con il signor Müller.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen by hairn mue-ler.
A2
Wann ist Ihr Termin?
Quando è il Suo appuntamento?
Vann ist eer tair-meen?
A2
Bitte seien Sie pünktlich zum Termin.
Per favore, sia puntuale all'appuntamento.
Bit-teh zy-en zee puenkht-lihkh tsoom tair-meen.
A2
Ich bin auf dem Weg und werde pünktlich sein.
Sono in viaggio e sarò puntuale.
Ikh bin owf dem vayg oont vair-deh puenkht-lihkh zyn.
A2
Ich werde mich leider etwas verspäten.
Purtroppo, arriverò un po' in ritardo.
Ikh vair-deh mihkh ly-der ett-vass fair-shpeh-ten.
A2
Könnten Sie mir bitte die Adresse noch einmal schicken?
Potrebbe inviarmi di nuovo l'indirizzo, per favore?
Kö-nen-ten zee meer bit-teh dee ah-dres-seh nokh eye-n-mahl shick-en?
A2
Ich freue mich auf unseren Termin.
Non vedo l'ora del nostro appuntamento.
Ikh froy-eh mihkh owf oon-ze-ren tair-meen.
A2
Bis wann muss ich den Termin spätestens absagen?
Entro quando devo annullare l'appuntamento al più tardi?
Biss vann mooss ikh dain tair-meen shpeh-test-ens ap-zah-gen?
A2
Der Termin ist fest gebucht.
L'appuntamento è saldamente prenotato.
Dair tair-meen ist fest geh-bookht.
A2
Bitte melden Sie sich am Empfang.
Per favore, si annunci alla reception.
Bit-teh mel-den zee sihkh am emp-fang.
A2
Könnten Sie mich bitte an den Termin erinnern?
Potrebbe ricordarmi l'appuntamento, per favore?
Kö-nen-ten zee mihkh bit-teh an dain tair-meen eh-rin-nern?
A2
Ich habe den Termin in meinem Kalender notiert.
Ho annotato l'appuntamento nel mio calendario.
Ikh hah-beh dain tair-meen in my-nem kah-len-der noh-teert.
A2
Wir sehen uns dann am Dienstag um 9 Uhr.
Ci vediamo quindi martedì alle 9.
Veer zay-en uns dann am deens-tahg oom noyn oor.
A2
Vielen Dank für Ihre Flexibilität.
Molte grazie per la Sua flessibilità.
Fee-len dank foer ee-reh flek-see-bee-lih-tät.
A2
Ich hoffe, der neue Termin passt Ihnen besser.
Spero che il nuovo appuntamento Le vada meglio.
Ikh hof-feh, dair noy-eh tair-meen passt ee-nen bess-er.
A2
Könnten Sie mir einen Termin für nächste Woche geben?
Potrebbe darmi un appuntamento per la prossima settimana?
Kö-nen-ten zee meer ain-en tair-meen foer näkh-steh voh-kheh gay-ben?
A2
Ich würde vorschlagen, den Termin auf Montag zu legen.
Suggerirei di fissare l'appuntamento per lunedì.
Ikh voer-deh for-shlah-gen, dain tair-meen owf mon-tahg tsoo lay-gen.
A2
Kann ich den Termin telefonisch ändern?
Posso modificare l'appuntamento telefonicamente?
Kann ikh dain tair-meen teh-leh-foh-nish en-dern?
A2
Ich möchte den Termin um eine Woche vorverlegen.
Vorrei anticipare l'appuntamento di una settimana.
Ikh mökh-teh dain tair-meen oom eye-neh voh-kheh for-fair-lay-gen.
A2
Kann ich den Termin auch online buchen?
Posso prenotare l'appuntamento anche online?
Kann ikh dain tair-meen owkh on-lyne boo-khen?
A2
Welche Unterlagen benötige ich für den Termin?
Quali documenti mi servono per l'appuntamento?
Vel-kheh oon-ter-lah-gen beh-nö-tee-geh ikh foer dain tair-meen?
A2
Gibt es eine Warteliste für frühere Termine?
C'è una lista d'attesa per appuntamenti precedenti?
Gipt ess eye-neh var-teh-liss-teh foer froo-eh-reh tair-mee-neh?
A2
Ich bin zu einem Vorstellungsgespräch hier.
Sono qui per un colloquio di lavoro.
Ikh bin tsoo eye-nem for-shtel-lungs-geh-shprekh heer.
A2
Ich habe meinen Termin vergessen, kann ich einen neuen bekommen?
Ho dimenticato il mio appuntamento, posso averne uno nuovo?
Ikh hah-beh my-nen tair-meen fair-gess-en, kann ikh ain-en noy-en beh-kom-men?
A2
Kann ich den Termin per E-Mail bestätigen?
Posso confermare l'appuntamento via e-mail?
Kann ikh dain tair-meen pair ee-mayl beh-shteh-tee-gen?
A2
Für wann kann ich einen Termin bekommen?
Per quando posso avere un appuntamento?
Foer vann kann ikh ain-en tair-meen beh-kom-men?
A2
Ich würde gerne noch einmal über den Termin sprechen.
Vorrei parlare di nuovo dell'appuntamento.
Ikh voer-deh gair-neh nokh eye-n-mahl ue-ber dain tair-meen shprekh-en.
A2
Ist der Termin für Sie verbindlich?
L'appuntamento è vincolante per Lei?
Ist dair tair-meen foer zee fair-bint-lihkh?
A2
Ich muss den Termin wegen eines Notfalls absagen.
Devo annullare l'appuntamento a causa di un'emergenza.
Ikh mooss dain tair-meen vay-gen eye-nes noht-falls ap-zah-gen.
A2
Gibt es auch Termine am Wochenende?
Ci sono anche appuntamenti nel fine settimana?
Gipt ess owkh tair-mee-neh am voh-khen-en-deh?
A2
Bitte halten Sie den Termin ein.
Per favore, rispetti l'appuntamento.
Bit-teh hahl-ten zee dain tair-meen ayn.
A2
Können wir den Termin um eine halbe Stunde vorziehen?
Possiamo anticipare l'appuntamento di mezz'ora?
Kö-nen veer dain tair-meen oom eye-neh hahl-beh shtoon-deh for-tsee-hen?
A2
Ich warte auf meinen Termin.
Sto aspettando il mio appuntamento.
Ikh var-teh owf my-nen tair-meen.
A2
Wie lange dauert der Termin ungefähr?
Quanto dura l'appuntamento circa?
Vee lang-eh dow-ert dair tair-meen oon-geh-fair?
A2
Muss ich für den Termin etwas bezahlen?
Devo pagare qualcosa per l'appuntamento?
Mooss ikh foer dain tair-meen ett-vass beh-tsah-len?
A2
Ich habe den Termin in meinem Terminkalender vermerkt.
Ho annotato l'appuntamento nella mia agenda.
Ikh hah-beh dain tair-meen in my-nem tair-meen-kah-len-der fair-merkt.
A2
Kann ich den Termin per Videoanruf wahrnehmen?
Posso partecipare all'appuntamento tramite videochiamata?
Kann ikh dain tair-meen pair vee-deh-oh-an-roof vahr-nay-men?
A2
Ich bräuchte einen Termin so bald wie möglich.
Avrei bisogno di un appuntamento il prima possibile.
Ikh brökh-teh ain-en tair-meen zo bahlt vee moeg-lihkh.
A2
Den Termin habe ich mir freigehalten.
Mi sono tenuto libero per quell'appuntamento.
Dain tair-meen hah-beh ikh meer fry-geh-hahl-ten.
A2
Kann ich den Termin auch persönlich vereinbaren?
Posso fissare l'appuntamento anche di persona?
Kann ikh dain tair-meen owkh pair-zön-lihkh fair-ain-bah-ren?
A2
Ich muss den Termin leider absagen, da ich krank bin.
Purtroppo, devo annullare l'appuntamento perché sono malato.
Ikh mooss dain tair-meen ly-der ap-zah-gen, dah ikh krank bin.
A2
Kann ich Sie wegen des Termins kurz zurückrufen?
Posso richiamarLa brevemente per l'appuntamento?
Kann ikh zee vay-gen dess tair-meens koorts tsoo-ruek-roo-fen?
A2
Ich möchte einen Folgetermin vereinbaren.
Vorrei fissare un appuntamento di follow-up.
Ikh mökh-teh ain-en fol-geh-tair-meen fair-ain-bah-ren.
A2
Welche Termine sind diese Woche noch frei?
Quali appuntamenti sono ancora liberi questa settimana?
Vel-kheh tair-mee-neh dee-zeh voh-kheh nokh fry?
A2
Bitte bestätigen Sie den Termin per SMS.
Per favore, confermi l'appuntamento via SMS.
Bit-teh beh-shteh-tee-gen zee dain tair-meen pair ess-em-ess.
A2
Ich bin extra für diesen Termin angereist.
Ho viaggiato appositamente per questo appuntamento.
Ikh bin eks-trah foer dee-zen tair-meen an-geh-ry-sst.
A2
Der Termin ist in einer Stunde.
L'appuntamento è tra un'ora.
Dair tair-meen ist in eye-ner shtoon-deh.
A2
Kann ich den Termin auf den Abend verlegen?
Posso spostare l'appuntamento alla sera?
Kann ikh dain tair-meen owf dain ah-bent fair-lay-gen?
A2
Ich bin hier, um einen Termin zu bestätigen.
Sono qui per confermare un appuntamento.
Ikh bin heer, oom ain-en tair-meen tsoo beh-shteh-tee-gen.
A2
Ist der Besprechungsraum für den Termin reserviert?
La sala riunioni è riservata per l'appuntamento?
Ist dair beh-shpreh-khoongs-rowm foer dain tair-meen reh-zair-veert?
A2
Der Termin ist leider schon belegt.
Purtroppo, l'appuntamento è già occupato.
Dair tair-meen ist ly-der shon beh-laygt.
A2
Ich habe einen wichtigen Termin.
Ho un appuntamento importante.
Ikh hah-beh ain-en vihkh-tih-gen tair-meen.
A2
Könnten wir den Termin per Video-Chat abhalten?
Potremmo tenere l'appuntamento tramite videochat?
Kö-nen-ten veer dain tair-meen pair vee-deh-oh-shat ap-hahl-ten?
A2
Der Termin muss unbedingt eingehalten werden.
L'appuntamento deve essere assolutamente rispettato.
Dair tair-meen mooss oon-beh-dingt ayn-geh-hahl-ten vair-den.
A2
Ich habe einen Termin beim Zahnarzt.
Ho un appuntamento dal dentista.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym tsahn-ahrtst.
A2
Kann ich den Termin per Telefon bestätigen?
Posso confermare l'appuntamento telefonicamente?
Kann ikh dain tair-meen pair teh-leh-fohn beh-shteh-tee-gen?
A2
Ich muss den Termin um eine Stunde nach hinten verschieben.
Devo spostare l'appuntamento indietro di un'ora.
Ikh mooss dain tair-meen oom eye-neh shtoon-deh nahkh hin-ten fair-shee-ben.
A2
Ich habe einen Termin in der Botschaft.
Ho un appuntamento all'ambasciata.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen in dair boht-shaft.
A2
Kann ich den Termin per Videoanruf verschieben?
Posso spostare l'appuntamento tramite videochiamata?
Kann ikh dain tair-meen pair vee-deh-oh-an-roof fair-shee-ben?
A2
Ich habe einen Termin beim Friseur.
Ho un appuntamento dal parrucchiere.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym free-zeur.
A2
Ist der Termin noch gültig?
L'appuntamento è ancora valido?
Ist dair tair-meen nokh guel-tihkh?
A2
Ich muss den Termin um eine Woche verlängern.
Devo prolungare l'appuntamento di una settimana.
Ikh mooss dain tair-meen oom eye-neh voh-kheh fair-leng-ern.
A2
Der Termin wurde per E-Mail bestätigt.
L'appuntamento è stato confermato via e-mail.
Dair tair-meen voor-deh pair ee-mayl beh-shteh-tee-gt.
A2
Ich habe einen Termin beim Steuerberater.
Ho un appuntamento con il consulente fiscale.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym shtoy-er-beh-rah-ter.
A2
Der Termin wurde abgesagt.
L'appuntamento è stato annullato.
Dair tair-meen voor-deh ap-zah-gt.
A2
Ich habe einen Termin beim Anwalt.
Ho un appuntamento con l'avvocato.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym an-valt.
A2
Kann ich den Termin auf einen anderen Tag verschieben?
Posso spostare l'appuntamento a un altro giorno?
Kann ikh dain tair-meen owf ain-en an-de-ren tahg fair-shee-ben?
A2
Ich habe einen Termin beim Mechaniker.
Ho un appuntamento dal meccanico.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym meh-khah-nih-ker.
A2
Der Termin ist für morgen Vormittag.
L'appuntamento è per domani mattina.
Dair tair-meen ist foer mor-gen for-mitt-tahg.
A2
Ich muss den Termin um eine Stunde vorziehen.
Devo anticipare l'appuntamento di un'ora.
Ikh mooss dain tair-meen oom eye-neh shtoon-deh for-tsee-hen.
A2
Ich habe einen Termin im Rathaus.
Ho un appuntamento in municipio.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen im raht-hows.
A2
Der Termin wurde verschoben.
L'appuntamento è stato spostato.
Dair tair-meen voor-deh fair-shee-ben.
A2
Ich habe einen Termin beim Tierarzt.
Ho un appuntamento dal veterinario.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym teer-ahrtst.
A2
Kann ich den Termin per Videoanruf bestätigen?
Posso confermare l'appuntamento tramite videochiamata?
Kann ikh dain tair-meen pair vee-deh-oh-an-roof beh-shteh-tee-gen?
A2
Ich habe einen Termin beim Optiker.
Ho un appuntamento dall'ottico.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym op-tih-ker.
A2
Ich muss den Termin wegen einer Geschäftsreise absagen.
Devo annullare l'appuntamento a causa di un viaggio di lavoro.
Ikh mooss dain tair-meen vay-gen eye-ner geh-shefts-ry-zeh ap-zah-gen.
A2
Der Termin wurde bestätigt.
L'appuntamento è stato confermato.
Dair tair-meen voor-deh beh-shteh-tee-gt.
Complaint Sentences
86 elementiA2
Entschuldigen Sie, dieses Gericht ist kalt.
Mi scusi, questo piatto è freddo.
ent-shul-di-gn zi:, di-zes ge-riçt ist kalt
A2
Ich bin mit dem Service nicht zufrieden.
Non sono soddisfatto del servizio.
iç bin mit dem sœr-vis niçt tsu-fri:dn
A2
Das Produkt ist leider defekt.
Purtroppo, il prodotto è difettoso.
das pro-dukt ist lai-dər de-fekt
A2
Ich habe das Falsche erhalten.
Ho ricevuto l'articolo sbagliato.
iç ha-bə das fal-shə er-hal-tn
A2
Die Lieferung ist noch nicht angekommen.
La consegna non è ancora arrivata.
di: li:-fə-rung ist nox niçt an-ge-kom-n
A2
Ich möchte mich über Lärm beschweren.
Vorrei lamentarmi del rumore.
iç mœç-tə miç y:-bər lærm be-shve-rən
A2
Das Zimmer ist nicht sauber.
La stanza non è pulita.
das tsi-mər ist niçt zau-bər
A2
Die Rechnung stimmt nicht.
Il conto non è corretto.
di: reç-nung stimt niçt
A2
Könnten Sie das bitte überprüfen?
Potrebbe controllare questo, per favore?
kœn-tən zi: das bi-tə y:-bər-prü:-fn
A2
Ich erwarte eine Erklärung dafür.
Mi aspetto una spiegazione per questo.
iç er-var-tə ai-nə er-klæ:-rung da-für
A2
Das ist inakzeptabel.
Questo è inaccettabile.
das ist in-ak-tsep-ta:-bl
A2
Ich bitte um eine Rückerstattung.
Chiedo un rimborso.
iç bi-tə um ai-nə rük-er-stat-tung
A2
Das Fenster lässt sich nicht schließen.
La finestra non si chiude.
das fen-stər læst ziç niçt shli:-sn
A2
Der Kellner war sehr unhöflich.
Il cameriere è stato molto scortese.
de:r kel-nər var ze:r un-hœf-liç
A2
Es fehlt ein Teil in der Verpackung.
Manca un pezzo nella confezione.
es fe:lt ain tail in de:r fer-pak-kung
A2
Ich hatte eine Reservierung, die nicht gefunden wurde.
Avevo una prenotazione che non è stata trovata.
iç hat-tə ai-nə re-zer-vi:-rung di: niçt ge-fun-dn vur-də
A2
Das WLAN funktioniert hier nicht.
Il Wi-Fi non funziona qui.
das ve:-lan funk-tsio-ni:rt hi:r niçt
A2
Könnten Sie das bitte reparieren lassen?
Potrebbe farlo riparare, per favore?
kœn-tən zi: das bi-tə re-pa-ri:-rən las-sn
A2
Ich bin über die Wartezeit verärgert.
Sono infastidito per il tempo di attesa.
iç bin y:-bər di: var-tə-tsait fer-ær-gert
A2
Es riecht unangenehm im Zimmer.
C'è un odore sgradevole nella stanza.
es ri:çt un-an-ge-ne:m im tsi-mər
A2
Ich möchte eine Beschwerde einreichen.
Vorrei presentare un reclamo.
iç mœç-tə ai-nə be-shve:-rdə ain-rai-çn
A2
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
L'aria condizionata non funziona.
di: kli:-ma-an-la:-gə funk-tsio-ni:rt niçt
A2
Mir wurde ein falscher Preis berechnet.
Mi è stato addebitato un prezzo sbagliato.
mi:r vur-də ain fal-shər prais be-reç-nət
A2
Ich bin enttäuscht von der Qualität.
Sono deluso dalla qualità.
iç bin ent-tœy-sht fon de:r kva-li-tæt
A2
Könnten Sie das bitte ändern?
Potrebbe cambiare questo, per favore?
kœn-tən zi: das bi-tə æn-dərn
A2
Die Heizung funktioniert nicht richtig.
Il riscaldamento non funziona correttamente.
di: hai-tsung funk-tsio-ni:rt niçt riç-tiç
A2
Ich habe einen Schaden festgestellt.
Ho riscontrato un danno.
iç ha-bə ai-nən sha:-dn fest-ge-shtelt
A2
Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
Questo non è quello che ho ordinato.
das ist niçt das vas i:ç be-shtelt ha-bə
A2
Ich fühle mich hier nicht wohl.
Non mi sento a mio agio qui.
iç fy:-lə miç hi:r niçt vo:l
A2
Gibt es hier kein warmes Wasser?
Non c'è acqua calda qui?
gi:pt es hi:r kain var-məs vas-sər
A2
Die Steckdose funktioniert nicht.
La presa di corrente non funziona.
di: shtek-do:-zə funk-tsio-ni:rt niçt
A2
Das ist unter aller Kanone!
Questo è inaccettabile! (idiomatico)
das ist un-tər al-lər ka-no:-nə
A2
Ich habe eine Beschwerde über das Essen.
Ho un reclamo riguardo al cibo.
iç ha-bə ai-nə be-shve:-rdə y:-bər das es-sn
A2
Der Wasserhahn tropft die ganze Zeit.
Il rubinetto gocciola continuamente.
de:r vas-sər-ha:n tropft di: gan-tsə tsait
A2
Wir haben für ein Zimmer mit Meerblick bezahlt.
Abbiamo pagato per una camera con vista mare.
vi:r ha-bən fy:r ain tsi-mər mit me:r-blik be-tsalt
A2
Die Musik ist zu laut.
La musica è troppo alta.
di: mu-zi:k ist tsu: laut
A2
Das ist eine Frechheit!
Questa è un'insolenza!
das ist ai-nə freç-hait
A2
Ich habe einen Fleck auf der Bettwäsche gefunden.
Ho trovato una macchia sulla biancheria da letto.
iç ha-bə ai-nən flek auf de:r bet-væ-shə ge-fun-dn
A2
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
Vorrei parlare con il direttore.
iç mœç-tə mit dem mæ-nə-dshər shpreç-n
A2
Die Tür lässt sich nicht abschließen.
La porta non si chiude a chiave.
di: ty:r læst ziç niçt ap-shli:-sn
A2
Die Wartezeit war unzumutbar lang.
Il tempo di attesa è stato irragionevolmente lungo.
di: var-tə-tsait var un-tsu:-mu:t-bar lang
A2
Ich bitte um eine Entschädigung.
Chiedo un risarcimento.
iç bi-tə um ai-nə ent-shæ:-di-gung
A2
Das Badezimmer ist verstopft.
Il bagno è intasato.
das ba:-də-tsi-mər ist fer-shtopft
A2
Die Qualität der Speisen war sehr schlecht.
La qualità del cibo era molto scarsa.
di: kva-li-tæt de:r shpai-sn var ze:r shleçt
A2
Ich wurde falsch beraten.
Mi è stato dato un consiglio sbagliato.
iç vur-də falsh be-ra:-tn
A2
Das ist ein Betrug!
Questa è una truffa!
das ist ain be-tru:k
A2
Ich benötige dringend Hilfe.
Ho urgente bisogno di aiuto.
iç be-nø:-ti-gə dring-ent hil-fə
A2
Der Aufzug funktioniert nicht.
L'ascensore non funziona.
de:r auf-tsu:k funk-tsio-ni:rt niçt
A2
Die Internetverbindung ist sehr langsam.
La connessione internet è molto lenta.
di: in-tər-net-fer-bin-dung ist ze:r lang-zam
A2
Es gab ein Missverständnis bezüglich der Buchung.
C'è stato un malinteso riguardo alla prenotazione.
es ga:p ain mis-fer-shtent-nis be-tsü:g-liç de:r bu:-çung
A2
Ich bin mit dem Zimmer nicht zufrieden.
Non sono soddisfatto della stanza.
iç bin mit dem tsi-mər niçt tsu-fri:dn
A2
Der Kaffee ist kalt.
Il caffè è freddo.
de:r ka-fe: ist kalt
A2
Die Ware ist beschädigt angekommen.
La merce è arrivata danneggiata.
di: va:-rə ist be-shæ:-diçt an-ge-kom-n
A2
Ich habe eine Reklamation.
Ho un reclamo.
iç ha-bə ai-nə re-kla-ma-tsio:n
A2
Das ist nicht akzeptabel.
Questo non è accettabile.
das ist niçt ak-tsep-ta:-bl
A2
Ich möchte einen Umtausch vornehmen.
Vorrei effettuare un cambio.
iç mœç-tə ai-nən um-tau-sh fo:r-ne:m-n
A2
Die Preise sind zu hoch.
I prezzi sono troppo alti.
di: prai-zə zint tsu: ho:ç
A2
Das ist nicht, was versprochen wurde.
Questo non è quello che è stato promesso.
das ist niçt vas fer-shpro-çn vur-də
A2
Ich wurde falsch informiert.
Mi è stato informato in modo errato.
iç vur-də falsh in-for-mi:rt
A2
Das Gerät macht komische Geräusche.
L'apparecchio fa rumori strani.
das ge-ræt maçt ko-mi-shə ge-rɔy-shə
A2
Ich möchte eine Gutschrift erhalten.
Vorrei ricevere un credito.
iç mœç-tə ai-nə gu:t-shrift er-hal-tn
A2
Die Klimaanlage ist zu laut.
L'aria condizionata è troppo rumorosa.
di: kli:-ma-an-la:-gə ist tsu: laut
A2
Das ist ein Mangel.
Questo è un difetto.
das ist ain mang-l
A2
Ich möchte mein Geld zurückbekommen.
Voglio i miei soldi indietro.
iç mœç-tə main gelt rü-rük-be-kom-n
A2
Die Bestellung ist unvollständig.
L'ordine è incompleto.
di: be-shtel-lung ist un-fol-shtæn-diç
A2
Das ist nicht das, wofür ich bezahlt habe.
Questo non è ciò per cui ho pagato.
das ist niçt das vo-fy:r i:ç be-tsalt ha-bə
A2
Das Problem muss sofort behoben werden.
Il problema deve essere risolto immediatamente.
das pro-ble:m mus zo-fort be-ho:-bn ver-dn
A2
Ich bin sehr unglücklich mit der Situation.
Sono molto scontento della situazione.
iç bin ze:r un-glük-liç mit de:r zi-tua-tsio:n
A2
Ich habe einen falschen Artikel erhalten.
Ho ricevuto un articolo sbagliato.
iç ha-bə ai-nən fal-shən ar-ti-kl er-hal-tn
A2
Das ist eine Unverschämtheit!
Questa è un'insolenza!
das ist ai-nə un-fer-shæm-t-hait
A2
Könnten Sie das bitte korrigieren?
Potrebbe correggere questo, per favore?
kœn-tən zi: das bi-tə ko-ri-gi:-rən
A2
Die Rechnung ist höher als erwartet.
Il conto è più alto del previsto.
di: reç-nung ist hœ:-er als er-var-tət
A2
Ich fühle mich benachteiligt.
Mi sento svantaggiato.
iç fy:-lə miç be-naç-tai-liçt
A2
Der Empfang ist sehr schlecht.
La ricezione è molto scarsa.
de:r emp-fang ist ze:r shleçt
A2
Ich wurde falsch abgerechnet.
Mi è stato fatturato in modo errato.
iç vur-də falsh ap-ge-reç-nət
A2
Das ist wirklich ärgerlich.
Questo è davvero fastidioso.
das ist virk-liç ær-gər-liç
A2
Ich möchte eine Beschwerde über das Personal machen.
Vorrei presentare un reclamo sul personale.
iç mœç-tə ai-nə be-shve:-rdə y:-bər das per-zo-na:l maçn
A2
Ich habe nicht die erwartete Leistung erhalten.
Non ho ricevuto la prestazione attesa.
iç ha-bə niçt di: er-var-tə-tə lais-tung er-hal-tn
A2
Das ist eine Zumutung!
Questa è un'imposizione!
das ist ai-nə tsu:-mu:t-ung
A2
Ich bestehe auf einer Lösung.
Insisto per una soluzione.
iç be-ste:-ə auf ai-nər lø:-zung
A2
Die Rechnung enthält falsche Posten.
Il conto contiene voci errate.
di: reç-nung ent-hælt fal-shə pos-tn
A2
Ich bin stinksauer!
Sono furioso!
iç bin shtink-zau-ər
A2
Könnten Sie das bitte klären?
Potrebbe chiarire questo, per favore?
kœn-tən zi: das bi-tə klæ:-rən
A2
Ich möchte eine Entschuldigung.
Vorrei delle scuse.
iç mœç-tə ai-nə ent-shul-di-gung
A2
Das ist absolut inakzeptabel.
Questo è assolutamente inaccettabile.
das ist ap-so-lu:t in-ak-tsep-ta:-bl
A2
Ich bin sehr verärgert über die Situation.
Sono molto arrabbiato per la situazione.
iç bin ze:r fer-ær-gert y:-bər di: zi-tua-tsio:n
Question Sentences
82 elementiA1
Was ist das?
Cos'è questo?
Vas ist das?
A1
Wann fährt der Zug ab?
Quando parte il treno?
Van fairt dair tsoog ap?
A1
Haben Sie eine Reservierung?
Ha una prenotazione?
Hah-ben zee eye-neh re-zair-vee-roong?
A1
Warum sind Sie hier?
Perché è qui?
Va-room zint zee heer?
A1
Welche Farbe hat das?
Di che colore è?
Vel-cheh far-beh hat das?
A1
Könnten Sie mir helfen?
Potrebbe aiutarmi?
Kern-ten zee meer hel-fen?
A1
Dürfen wir hier parken?
Possiamo parcheggiare qui?
Deer-fen veer heer par-ken?
A1
Gehen wir zusammen?
Andiamo insieme?
Gay-en veer tsoo-zam-men?
A1
Wie spät ist es?
Che ora è?
Vee shpayt ist es?
A1
Verstehen Sie das?
Capisce?
Fai-r-shtay-en zee das?
A1
Wo sind Sie geboren?
Dove è nato?
Voh zint zee ge-boh-ren?
A1
Haben Sie einen Moment?
Ha un momento?
Hah-ben zee eye-nen moh-ment?
A1
Was möchten Sie essen?
Cosa vorrebbe mangiare?
Vas merch-ten zee es-sen?
A1
Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Dove posso comprare un biglietto?
Voh kan ich eye-n tik-ket kow-fen?
A1
Können Sie mir den Weg zeigen?
Può indicarmi la strada?
Kern-nen zee meer den vayk tzy-gen?
A1
Was ist Ihre Telefonnummer?
Qual è il suo numero di telefono?
Vas ist ee-reh te-le-fon-num-mer?
A1
Welche Sprache sprechen Sie?
Che lingua parla?
Vel-cheh shpra-cheh shprech-en zee?
A1
Haben Sie Haustiere?
Ha animali domestici?
Hah-ben zee hows-tee-reh?
A1
Wann beginnt der Film?
Quando inizia il film?
Van be-gint dair film?
A1
Können wir die Rechnung haben?
Possiamo avere il conto?
Kern-nen veer dee rech-noong hah-ben?
A1
Wo ist der nächste Geldautomat?
Dov'è il bancomat più vicino?
Voh ist dair naych-steh gelt-ow-toh-maht?
A1
Was ist Ihr Name?
Qual è il suo nome?
Vas ist eer nah-meh?
A1
Müssen wir das jetzt machen?
Dobbiamo farlo ora?
Mees-sen veer das yetst mach-en?
A1
Haben Sie eine Frage?
Ha una domanda?
Hah-ben zee eye-neh frah-geh?
A1
Wie oft besuchen Sie uns?
Quanto spesso ci visita?
Vee oft be-zoo-chen zee uns?
A1
Soll ich das machen?
Devo farlo?
Zol ich das mach-en?
A1
Ist das Ihr Buch?
È il suo libro?
Ist das eer booch?
A1
Darf ich mal vorbei?
Posso passare?
Darf ich mal for-by?
A1
Haben Sie Bargeld oder zahlen Sie mit Karte?
Ha contanti o paga con carta?
Hah-ben zee bar-gelt oh-der tsah-len zee mit kar-teh?
A1
Gehen wir nach Hause?
Andiamo a casa?
Gay-en veer nach how-zeh?
A1
Wo sind meine Schlüssel?
Dove sono le mie chiavi?
Voh zint my-neh shloos-sel?
A1
Welchen Film möchten Sie sehen?
Che film vorrebbe vedere?
Vel-chen film merch-ten zee zay-en?
A1
Was ist dein Hobby?
Qual è il tuo hobby?
Vas ist dyn hob-bee?
A1
Wann kommen Sie zurück?
Quando torna?
Van kom-men zee tsoo-rook?
A1
Woher kennen wir uns?
Da dove ci conosciamo?
Voh-hair ken-nen veer uns?
A1
Was ist Ihre Meinung dazu?
Qual è la sua opinione in merito?
Vas ist ee-reh my-noong da-tsoo?
A1
Ist das richtig so?
È giusto così?
Ist das rich-tig zoh?
A1
Wer ist an der Reihe?
Chi è il prossimo?
Vair ist an dair ry-eh?
A1
Haben Sie noch Fragen?
Ha altre domande?
Hah-ben zee noch frah-gen?
A1
Kann ich Ihnen helfen, das zu finden?
Posso aiutarla a trovare questo?
Kan ich ee-nen hel-fen das tsoo fin-den?
A1
Ist das ein Geschenk?
È un regalo?
Ist das eye-n ge-shengk?
A1
Wann ist Ihr Geburtstag?
Quando è il suo compleanno?
Van ist eer ge-burts-tahg?
A1
Haben Sie eine Karte von der Stadt?
Ha una mappa della città?
Hah-ben zee eye-neh kar-teh fon dair shtat?
A1
Wie komme ich zum Bahnhof?
Come arrivo alla stazione?
Vee kom-me ich tsum bahn-hohf?
A1
Was möchten Sie lieber, Kaffee oder Tee?
Cosa preferisce, caffè o tè?
Vas merch-ten zee lee-ber, kaf-fay oh-der tay?
A1
Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant?
C'è un ristorante qui vicino?
Gipt es heer in dair nay-eh eye-n res-toh-rahnt?
A1
Können Sie mir das aufschreiben?
Può scrivermelo?
Kern-nen zee meer das owf-shry-ben?
A1
Haben Sie heute Abend Zeit?
Ha tempo stasera?
Hah-ben zee hoy-teh ah-bent tsyt?
A1
Was ist Ihre Lieblingsfarbe?
Qual è il suo colore preferito?
Vas ist ee-reh leep-lings-far-beh?
A1
Soll ich das Licht anmachen?
Accendo la luce?
Zol ich das Licht an-mach-en?
A1
Haben Sie Geschwister?
Ha fratelli o sorelle?
Hah-ben zee ge-shvis-ter?
A1
Was möchten Sie zum Frühstück?
Cosa vorrebbe per colazione?
Vas merch-ten zee tsum froo-shtook?
A1
Können Sie mir bitte den Salz reichen?
Può passarmi il sale, per favore?
Kern-nen zee meer bit-te den zalts ry-chen?
A1
Gibt es hier einen Supermarkt?
C'è un supermercato qui?
Gipt es heer eye-nen zoo-per-markt?
A1
Welchen Tag haben wir heute?
Che giorno è oggi?
Vel-chen tahg hah-ben veer hoy-teh?
A1
Wie war das Essen?
Com'era il cibo?
Vee var das es-sen?
A1
Haben Sie eine Empfehlung?
Ha un consiglio?
Hah-ben zee eye-neh emp-fay-loong?
A1
Wann sehen wir uns wieder?
Quando ci rivediamo?
Van zay-en veer uns vee-der?
A1
Was bedeutet das Wort?
Cosa significa quella parola?
Vas be-doy-tet das vort?
A1
Woher kommt der Bus?
Da dove viene l'autobus?
Voh-hair komt dair bus?
A1
Was möchten Sie als Nächstes tun?
Cosa vorrebbe fare dopo?
Vas merch-ten zee als naych-stes toon?
A1
Ist das ein Nichtraucherzimmer?
È una camera per non fumatori?
Ist das eye-n nisht-row-cher-tsim-mer?
A1
Wie war das Wetter gestern?
Com'era il tempo ieri?
Vee var das vet-ter ges-tern?
A1
Wann schließt das Geschäft?
Quando chiude il negozio?
Van shleest das ge-sheft?
A1
Haben Sie das schon einmal gemacht?
L'ha già fatto?
Hah-ben zee das shon eye-n-mal ge-macht?
A1
Kann ich Ihnen noch etwas bringen?
Posso portarle qualcos'altro?
Kan ich ee-nen noch et-vas brin-gen?
A1
Ist das für mich?
È per me?
Ist das foor mich?
A1
Wie lange sind Sie schon hier?
Da quanto tempo è qui?
Vee lang-geh zint zee shon heer?
A1
Wollen wir einen Kaffee trinken gehen?
Andiamo a prendere un caffè?
Vol-len veer eye-nen kaf-fay trin-ken gay-en?
A1
Ist das ein guter Zeitpunkt?
È un buon momento?
Ist das eye-n goo-ter tsyt-punkt?
A1
Wer ist das auf dem Foto?
Chi è quello nella foto?
Vair ist das owf dem foh-toh?
A1
Warum nicht?
Perché no?
Va-room nisht?
A1
Ist das ein Problem?
È un problema?
Ist das eye-n pro-bleem?
A1
Könnten Sie das bitte buchstabieren?
Potrebbe fare lo spelling, per favore?
Kern-ten zee das bit-te booch-stah-bee-ren?
A1
Was ist Ihre Adresse?
Qual è il suo indirizzo?
Vas ist ee-reh a-dres-seh?
A1
Wie viele Personen sind Sie?
Quante persone siete?
Vee fee-leh pair-zohn-en zint zee?
A1
Ist es weit zu Fuß?
È lontano a piedi?
Ist es vite tsoo foos?
A1
Wann ist Ihr Flug?
Quando è il suo volo?
Van ist eer floog?
A1
Soll ich warten?
Devo aspettare?
Zol ich var-ten?
A1
Haben Sie eine gute Reise gehabt?
Ha fatto un buon viaggio?
Hah-ben zee eye-neh goo-teh ry-zeh ge-habt?
A1
Welches Buch lesen Sie gerade?
Che libro sta leggendo?
Vel-ches booch lay-zen zee ge-rah-deh?
A1
Kann ich Ihnen einen Stift leihen?
Posso prestarle una penna?
Kan ich ee-nen eye-nen shtift ly-en?
Past Tense Sentences
94 elementiA2
Ich habe gestern viel gearbeitet.
Ieri ho lavorato molto.
Ish hah-buh gess-tern feel geh-ahr-bye-tet.
A2
Wir sind letztes Jahr nach Berlin gefahren.
L'anno scorso siamo andati a Berlino.
Veer zint letst-ess yahr nahkh Ber-leen geh-fah-ren.
A2
Er war gestern nicht zu Hause.
Ieri non era a casa.
Ayr vahr gess-tern nisht tsoo how-zuh.
A2
Sie hatte eine gute Idee.
Lei ha avuto una buona idea.
Zee hat-tuh eye-nuh goo-tuh ee-day.
A2
Ich habe das Buch gelesen.
Ho letto il libro.
Ish hah-buh das bookh geh-lay-zen.
A2
Du bist sehr schnell gelaufen.
Hai corso molto velocemente.
Doo bist zair shnell geh-low-fen.
A2
Wir haben das Problem gelöst.
Abbiamo risolto il problema.
Veer hah-ben das pro-blehm geh-löst.
A2
Sie sind gestern Abend angekommen.
Sono arrivati ieri sera.
Zee zint gess-tern ah-bent an-geh-kom-men.
A2
Ich musste früh aufstehen.
Ho dovuto alzarmi presto.
Ish moos-tuh froo owf-shtay-en.
A2
Er konnte gut schwimmen.
Sapeva nuotare bene.
Ayr konn-tuh goot shwim-men.
A2
Das Wetter war sehr schön.
Il tempo era molto bello.
Das vet-ter vahr zair shön.
A2
Sie hat die ganze Nacht getanzt.
Ha ballato tutta la notte.
Zee hat dee gahn-tsuh nakht geh-tahntst.
A2
Ich bin gestern ins Kino gegangen.
Ieri sono andato al cinema.
Ish bin gess-tern ins kee-no geh-gahng-en.
A2
Sie haben mir geholfen.
Mi hanno aiutato.
Zee hah-ben meer geh-hol-fen.
A2
Wir wollten einen Kaffee trinken.
Volevamo bere un caffè.
Veer voll-ten eye-nen kah-fay trin-ken.
A2
Ich wusste die Antwort nicht.
Non sapevo la risposta.
Ish voos-tuh dee ahnt-vort nisht.
A2
Hast du das gehört?
Hai sentito questo?
Hast doo das geh-hört?
A2
Sie ist nach Hause gegangen.
È andata a casa.
Zee ist nahkh how-zuh geh-gahng-en.
A2
Wir haben im Restaurant gegessen.
Abbiamo mangiato al ristorante.
Veer hah-ben im ress-to-rahnt geh-gess-en.
A2
Ich durfte nicht mitspielen.
Non mi era permesso giocare.
Ish doorf-tuh nisht mit-shpee-len.
A2
Er hat das Fenster geöffnet.
Ha aperto la finestra.
Ayr hat das fen-ster geh-öff-net.
A2
Sie sind früh aufgestanden.
Si sono alzati presto.
Zee zint froo owf-geh-stahn-den.
A2
Wir besuchten unsere Großeltern.
Abbiamo visitato i nostri nonni.
Veer beh-zookh-ten oon-zeh-ruh grohs-el-tern.
A2
Sie mochte Schokolade sehr gerne.
Le piaceva molto il cioccolato.
Zee mokh-tuh shok-o-lah-duh zair gair-nuh.
A2
Das Essen hat gut geschmeckt.
Il cibo era buono.
Das ess-en hat goot geh-shmekt.
A2
Er ist gestern Abend gestorben.
È morto ieri sera.
Ayr ist gess-tern ah-bent geh-shtor-ben.
A2
Ich habe das Auto repariert.
Ho riparato l'auto.
Ish hah-buh das ow-to reh-pah-reert.
A2
Sie wollten nicht mitkommen.
Non volevano venire.
Zee voll-ten nisht mit-kom-men.
A2
Wir hatten viel Spaß.
Ci siamo divertiti molto.
Veer hat-ten feel shpas.
A2
Sie hat ihn angerufen.
Lei lo ha chiamato.
Zee hat een an-geh-roo-fen.
A2
Ich bin mit dem Zug gefahren.
Ho viaggiato in treno.
Ish bin mit dehm tsoog geh-fah-ren.
A2
Er wusste, dass sie krank war.
Sapeva che lei era malata.
Ayr voos-tuh, das zee krahnk vahr.
A2
Ich habe mein Handy verloren.
Ho perso il mio telefono.
Ish hah-buh mine hen-dee fer-lo-ren.
A2
Es regnete den ganzen Tag.
Ha piovuto tutto il giorno.
Ess reg-net-uh dehn gahn-tsen tahg.
A2
Sie sind in die Stadt gefahren.
Sono andati in città.
Zee zint in dee shtat geh-fah-ren.
A2
Ich habe lange geschlafen.
Ho dormito a lungo.
Ish hah-buh lahng-uh geh-shlah-fen.
A2
Wir mussten den Termin verschieben.
Abbiamo dovuto rimandare l'appuntamento.
Veer moos-ten dehn ter-meen fer-shee-ben.
A2
Er hat das Spiel gewonnen.
Ha vinto la partita.
Ayr hat das shpeel geh-von-nen.
A2
Sie sind gestern Abend nach Hause gekommen.
Sono tornati a casa ieri sera.
Zee zint gess-tern ah-bent nahkh how-zuh geh-kom-men.
A2
Ich habe die Nachrichten gesehen.
Ho visto le notizie.
Ish hah-buh dee nahkh-rish-ten geh-zay-en.
A2
Wir konnten es nicht glauben.
Non potevamo crederci.
Veer konn-ten ess nisht glow-ben.
A2
Er war sehr müde.
Era molto stanco.
Ayr vahr zair myoo-duh.
A2
Sie hat die Tür zugemacht.
Ha chiuso la porta.
Zee hat dee toor tsoo-geh-makht.
A2
Ich bin in der Stadt geblieben.
Sono rimasto in città.
Ish bin in der shtat geh-blee-ben.
A2
Wir haben Pizza bestellt.
Abbiamo ordinato la pizza.
Veer hah-ben peet-sah beh-shtellt.
A2
Er durfte nicht ins Haus.
Non gli era permesso entrare in casa.
Ayr doorf-tuh nisht ins howss.
A2
Sie hat lange gewartet.
Ha aspettato a lungo.
Zee hat lahng-uh geh-var-tet.
A2
Ich bin auf den Berg gestiegen.
Sono salito sulla montagna.
Ish bin owf dehn berg geh-shtee-gen.
A2
Wir hatten keine Zeit.
Non abbiamo avuto tempo.
Veer hat-ten kye-nuh tsyt.
A2
Er hat das Lied gesungen.
Ha cantato la canzone.
Ayr hat das leet geh-zung-en.
A2
Sie sind sehr traurig gewesen.
Sono stati molto tristi.
Zee zint zair trow-rish geh-vay-zen.
A2
Ich wollte dich anrufen.
Volevo chiamarti.
Ish voll-tuh dish an-roo-fen.
A2
Wir haben ein neues Auto gekauft.
Abbiamo comprato una macchina nuova.
Veer hah-ben eye-nuhs ow-to geh-kowft.
A2
Das Kind ist schnell gewachsen.
Il bambino è cresciuto velocemente.
Das kint ist shnell geh-vaks-en.
A2
Ich musste gehen.
Ho dovuto andare.
Ish moos-tuh gay-en.
A2
Sie hat die Prüfung bestanden.
Ha superato l'esame.
Zee hat dee proo-fung beh-shtahn-den.
A2
Wir waren im Urlaub.
Eravamo in vacanza.
Veer vah-ren im oor-lowp.
A2
Ich habe ihn nicht verstanden.
Non l'ho capito.
Ish hah-buh een nisht fer-shtahn-den.
A2
Er konnte die Aufgabe lösen.
Poteva risolvere il compito.
Ayr konn-tuh dee owf-gah-buh lö-zen.
A2
Sie sind nach Deutschland ausgewandert.
Sono emigrati in Germania.
Zee zint nahkh doych-lahnt ows-geh-vahn-dert.
A2
Ich habe mein Fahrrad verkauft.
Ho venduto la mia bicicletta.
Ish hah-buh mine fah-rat fer-kowft.
A2
Wir dachten, es wäre einfacher.
Pensavamo fosse più facile.
Veer dahkh-ten, ess vay-ruh eye-fakh-er.
A2
Er hat mir die Wahrheit gesagt.
Mi ha detto la verità.
Ayr hat meer dee vahr-hayt geh-zahgt.
A2
Sie ist gestern Abend umgefallen.
È caduta ieri sera.
Zee ist gess-tern ah-bent oom-geh-fahl-en.
A2
Ich habe meine Hausaufgaben gemacht.
Ho fatto i miei compiti.
Ish hah-buh mine-uh hows-owf-gah-ben geh-makht.
A2
Wir durften den Hund streicheln.
Ci è stato permesso di accarezzare il cane.
Veer doorf-ten dehn hoont shtrye-kheln.
A2
Er hatte keine Lust zu kochen.
Non aveva voglia di cucinare.
Ayr hat-tuh kye-nuh loost tsoo kokh-en.
A2
Sie hat ihr Studium beendet.
Ha terminato i suoi studi.
Zee hat eer shtoo-dee-oom beh-end-et.
A2
Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden gewesen.
Sono stato soddisfatto del risultato.
Ish bin mit dehm ayr-geb-nis tsoo-free-den geh-vay-zen.
A2
Wir haben das Abendessen gekocht.
Abbiamo cucinato la cena.
Veer hah-ben das ah-bent-ess-en geh-kokht.
A2
Er wollte nicht schlafen gehen.
Non voleva andare a dormire.
Ayr voll-tuh nisht shlah-fen gay-en.
A2
Sie hat mir einen Brief geschrieben.
Mi ha scritto una lettera.
Zee hat meer eye-nen breef geh-shree-ben.
A2
Ich bin nach der Arbeit müde gewesen.
Ero stanco dopo il lavoro.
Ish bin nahkh der ar-byt myoo-duh geh-vay-zen.
A2
Wir haben uns am Wochenende getroffen.
Ci siamo incontrati nel fine settimana.
Veer hah-ben oons am wokh-en-end geh-trof-fen.
A2
Er musste lange warten.
Ha dovuto aspettare a lungo.
Ayr moos-tuh lahng-uh var-ten.
A2
Sie hat mir eine Geschichte erzählt.
Mi ha raccontato una storia.
Zee hat meer eye-nuh geh-shikh-tuh ayr-tsaylt.
A2
Ich bin nach Hause geflogen.
Sono volato a casa.
Ish bin nahkh how-zuh geh-floh-gen.
A2
Wir hatten ein Problem.
Abbiamo avuto un problema.
Veer hat-ten eye-nuhs pro-blehm.
A2
Er hat das Gebäude betreten.
È entrato nell'edificio.
Ayr hat das geh-boy-duh beh-tray-ten.
A2
Sie konnten die Prüfung nicht bestehen.
Non sono riusciti a superare l'esame.
Zee konn-ten dee proo-fung nisht beh-shtay-en.
A2
Ich bin gestern früh aufgewacht.
Ieri mi sono svegliato presto.
Ish bin gess-tern froo owf-geh-vakht.
A2
Wir haben den Film genossen.
Ci siamo goduti il film.
Veer hah-ben dehn film geh-noss-en.
A2
Er war ein guter Freund.
Era un buon amico.
Ayr vahr eye-nen goo-ter froynt.
A2
Sie haben mir sehr geholfen.
Mi hanno aiutato molto.
Zee hah-ben meer zair geh-hol-fen.
A2
Ich bin zum Arzt gegangen.
Sono andato dal medico.
Ish bin tsoom artst geh-gahng-en.
A2
Wir mussten eine Entscheidung treffen.
Abbiamo dovuto prendere una decisione.
Veer moos-ten eye-nuh ent-shy-doong tref-fen.
A2
Sie hat uns besucht.
Ci ha visitato.
Zee hat oons beh-zookht.
A2
Ich bin gestern früh aufgestanden.
Ieri mi sono alzato presto.
Ish bin gess-tern froo owf-geh-stahn-den.
A2
Er hatte recht.
Aveva ragione.
Ayr hat-tuh rekht.
A2
Wir haben das Spiel verloren.
Abbiamo perso la partita.
Veer hah-ben das shpeel fer-lo-ren.
A2
Sie durften nicht draußen spielen.
Non era loro permesso giocare fuori.
Zee doorf-ten nisht drow-sen shpee-len.
A2
Ich bin gestern Abend eingeschlafen.
Ieri sera mi sono addormentato.
Ish bin gess-tern ah-bent eye-n-geh-shlah-fen.
A2
Wir hatten ein schönes Wochenende.
Abbiamo avuto un bel fine settimana.
Veer hat-ten eye-nen shö-nes wokh-en-end.
A2
Er hat das Problem verstanden.
Ha capito il problema.
Ayr hat das pro-blehm fer-shtahn-den.
Future Sentences
83 elementiA2
Ich werde morgen ins Kino gehen.
Andrò al cinema domani.
Ikh ver-de mor-gen ins ki-no ge-hen.
A2
Es wird bald regnen.
Pioverà presto.
Es vert balt reg-nen.
A2
Wann wirst du ankommen?
Quando arriverai?
Van virst doo an-kom-men?
A2
Ich werde dir helfen.
Ti aiuterò.
Ikh ver-de deer hel-fen.
A2
Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen.
L'anno prossimo viaggeremo in Germania.
Nekh-stes yar ver-den veer nakh doytsh-lant ry-zen.
A2
Sie wird die Prüfung bestehen.
Lei supererà l'esame.
Zee vert dee proo-fung be-shte-hen.
A2
Wir werden später essen gehen.
Più tardi andremo a mangiare.
Veer ver-den shpe-ter es-sen ge-hen.
A2
Er wird ein neues Auto kaufen.
Comprerà una macchina nuova.
Er vert ayn noy-es ow-to kow-fen.
A2
Du wirst das schaffen!
Ce la farai!
Doo virst das shaf-fen!
A2
Sie werden uns besuchen kommen.
Verranno a trovarci.
Zee ver-den uns be-zoo-khen kom-men.
A2
Ich werde pünktlich sein.
Sarò puntuale.
Ikh ver-de poonk-tlikh zayn.
A2
Er wird morgen arbeiten.
Lavorerà domani.
Er vert mor-gen ar-bay-ten.
A2
Was wirst du am Wochenende machen?
Cosa farai nel fine settimana?
Vas virst doo am voh-khen-en-de mak-hen?
A2
Wir werden eine Lösung finden.
Troveremo una soluzione.
Veer ver-den ay-ne lo-zung fin-den.
A2
Das wird interessant werden.
Sarà interessante.
Das vert in-te-res-sant ver-den.
A2
Sie werden nicht kommen.
Non verranno.
Zee ver-den nikht kom-men.
A2
Ich werde dich anrufen.
Ti chiamerò.
Ikh ver-de dikh an-roo-fen.
A2
Wirst du mit uns kommen?
Verrai con noi?
Virst doo mit uns kom-men?
A2
Ich werde versuchen, Deutsch zu lernen.
Cercherò di imparare il tedesco.
Ikh ver-de fer-zoo-khen, doytsh tsoo ler-nen.
A2
Die Sonne wird scheinen.
Il sole splenderà.
Dee zon-ne vert shy-nen.
A2
Wir werden darüber sprechen.
Ne parleremo.
Veer ver-den da-roo-ber shpre-khen.
A2
Wird er die Aufgabe erledigen?
Completerà il compito?
Vert er dee owf-gah-be er-le-dee-gen?
A2
Ich werde einen Kaffee trinken.
Berrò un caffè.
Ikh ver-de ay-nen ka-fay trin-ken.
A2
Das Wetter wird schön sein.
Il tempo sarà bello.
Das vet-ter vert shön zayn.
A2
Wir werden bald umziehen.
Ci trasferiremo presto.
Veer ver-den balt um-tsee-hen.
A2
Wirst du mich abholen?
Mi verrai a prendere?
Virst doo mikh ap-ho-len?
A2
Ich werde nach Hause fahren.
Andrò a casa in macchina.
Ikh ver-de nakh how-ze fah-ren.
A2
Das Buch wird bald erscheinen.
Il libro uscirà presto.
Das book vert balt er-shy-nen.
A2
Sie werden sich freuen.
Saranno felici.
Zee ver-den zikh froy-en.
A2
Ich werde später bezahlen.
Pagherò più tardi.
Ikh ver-de shpe-ter be-tsah-len.
A2
Wir werden dich vermissen.
Ci mancherai.
Veer ver-den dikh fer-mis-sen.
A2
Wirst du das verstehen?
Lo capirai?
Virst doo das fer-shtay-en?
A2
Ich werde einen Kuchen backen.
Cucinerò una torta.
Ikh ver-de ay-nen koo-khen bak-ken.
A2
Die Preise werden steigen.
I prezzi aumenteranno.
Dee pry-ze ver-den shty-gen.
A2
Wir werden ein neues Projekt starten.
Inizieremo un nuovo progetto.
Veer ver-den ayn noy-es pro-yekt star-ten.
A2
Wirst du mich daran erinnern?
Me lo ricorderai?
Virst doo mikh da-ran er-in-nern?
A2
Ich werde meine Hausaufgaben machen.
Farò i miei compiti.
Ikh ver-de my-ne hows-owf-gah-ben mak-hen.
A2
Die Stadt wird sich verändern.
La città cambierà.
Dee shtat vert zikh fer-en-dern.
A2
Wir werden einen Ausflug machen.
Faremo una gita.
Veer ver-den ay-nen ows-floog mak-hen.
A2
Wird das Konzert stattfinden?
Il concerto avrà luogo?
Vert das kon-tsert shtat-fin-den?
A2
Ich werde mich gut erholen.
Mi riposerò bene.
Ikh ver-de mikh goot er-ho-len.
A2
Die Geschäfte werden früher schließen.
I negozi chiuderanno prima.
Dee ge-shef-te ver-den froo-er shlee-sen.
A2
Wir werden uns am Abend treffen.
Ci incontreremo la sera.
Veer ver-den uns am ah-bent tref-fen.
A2
Wird es schwierig sein?
Sarà difficile?
Vert es shvee-rikh zayn?
A2
Ich werde mein Bestes geben.
Farò del mio meglio.
Ikh ver-de myn bes-tes ge-ben.
A2
Die Technologie wird sich weiterentwickeln.
La tecnologia continuerà ad evolversi.
Dee tek-no-lo-gee vert zikh vy-ter-ent-vik-keln.
A2
Wir werden eine Pause machen.
Faremo una pausa.
Veer ver-den ay-ne pow-ze mak-hen.
A2
Wirst du lange bleiben?
Ti fermerai a lungo?
Virst doo lang-e bly-ben?
A2
Ich werde mein Zimmer aufräumen.
Pulirò la mia stanza.
Ikh ver-de myn tsim-mer owf-roy-men.
A2
Die Welt wird sich verändern.
Il mondo cambierà.
Dee velt vert zikh fer-en-dern.
A2
Wir werden morgen früh aufstehen.
Domani mattina ci alzeremo presto.
Veer ver-den mor-gen froo owf-shtay-en.
A2
Wirst du mir glauben?
Mi crederai?
Virst doo meer glow-ben?
A2
Ich werde einen Brief schreiben.
Scriverò una lettera.
Ikh ver-de ay-nen breef shry-ben.
A2
Der Zug wird pünktlich ankommen.
Il treno arriverà puntuale.
Der tsoog vert poonk-tlikh an-kom-men.
A2
Wir werden im Sommer schwimmen gehen.
Andremo a nuotare in estate.
Veer ver-den im zom-mer shvim-men ge-hen.
A2
Wird das Essen fertig sein?
Il cibo sarà pronto?
Vert das es-sen fer-tikh zayn?
A2
Ich werde einen Film sehen.
Guarderò un film.
Ikh ver-de ay-nen film ze-hen.
A2
Die Studenten werden viel lernen müssen.
Gli studenti dovranno imparare molto.
Dee shtoo-den-ten ver-den feel ler-nen moo-sen.
A2
Wir werden die Nachrichten ansehen.
Guarderemo le notizie.
Veer ver-den dee nakh-rikh-ten an-ze-hen.
A2
Wird der Bus kommen?
L'autobus arriverà?
Vert der bus kom-men?
A2
Ich werde einen Spaziergang machen.
Farò una passeggiata.
Ikh ver-de ay-nen shpa-tseer-gang mak-hen.
A2
Das wird ein langes Gespräch werden.
Sarà una lunga conversazione.
Das vert ayn lang-es ge-shprekh ver-den.
A2
Wir werden uns bald wiedersehen.
Ci rivedremo presto.
Veer ver-den uns balt vee-der-ze-hen.
A2
Wird sie glücklich sein?
Sarà felice?
Vert zee glook-likh zayn?
A2
Ich werde dir eine E-Mail schicken.
Ti manderò un'e-mail.
Ikh ver-de deer ay-ne ee-mayl shik-ken.
A2
Das Projekt wird erfolgreich sein.
Il progetto avrà successo.
Das pro-yekt vert er-fol-grykh zayn.
A2
Wir werden uns entspannen.
Ci rilasseremo.
Veer ver-den uns ent-shpan-nen.
A2
Wird er das Problem lösen?
Risolve il problema?
Vert er das pro-blem lö-zen?
A2
Ich werde mein Bestes tun.
Farò del mio meglio.
Ikh ver-de myn bes-tes toon.
A2
Die Kinder werden draußen spielen.
I bambini giocheranno fuori.
Dee kin-der ver-den drow-sen shpee-len.
A2
Wir werden eine gute Zeit haben.
Ci divertiremo.
Veer ver-den ay-ne goo-te tsayt ha-ben.
A2
Wird der Film interessant sein?
Il film sarà interessante?
Vert der film in-te-res-sant zayn?
A2
Ich werde mein Auto reparieren lassen.
Farò riparare la mia macchina.
Ikh ver-de myn ow-to re-pa-ree-ren las-sen.
A2
Das wird eine Überraschung sein.
Sarà una sorpresa.
Das vert ay-ne oo-ber-ra-shung zayn.
A2
Wir werden uns an die Regeln halten.
Ci atterremo alle regole.
Veer ver-den uns an dee re-geln hal-ten.
A2
Wird die Party gut werden?
La festa sarà bella?
Vert dee par-tee goot ver-den?
A2
Ich werde eine Entscheidung treffen.
Prenderò una decisione.
Ikh ver-de ay-ne ent-shy-dung tref-fen.
A2
Die Situation wird sich verbessern.
La situazione migliorerà.
Dee zit-too-a-tsyon vert zikh fer-bes-sern.
A2
Wir werden morgen eine Präsentation halten.
Domani faremo una presentazione.
Veer ver-den mor-gen ay-ne pre-zen-ta-tsyon hal-ten.
A2
Wird das Wetter besser werden?
Il tempo migliorerà?
Vert das vet-ter bes-ser ver-den?
A2
Ich werde mich auf die Prüfung vorbereiten.
Mi preparerò per l'esame.
Ikh ver-de mikh owf dee proo-fung for-ber-ay-ten.
A2
Das Team wird hart arbeiten.
La squadra lavorerà sodo.
Das teem vert hart ar-bay-ten.
A2
Wir werden dich nicht vergessen.
Non ti dimenticheremo.
Veer ver-den dikh nikht fer-ges-sen.
Conditional Sentences
106 elementiA2
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter Sport machen.
Se avessi più tempo, farei sport più spesso.
ven ish me:r tsait het-te, vuer-de ish oehf-ter shport ma-khen.
A2
Wenn das Wetter besser wäre, könnten wir einen Ausflug machen.
Se il tempo fosse migliore, potremmo fare una gita.
ven das vet-ter bes-ser ve-re, koen-ten veer ai-nen aus-fluk ma-khen.
A2
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher gegangen.
Se l'avessi saputo, sarei andato via prima.
ven ish das ge-vust het-te, ve-re ish frue-er ge-gang-en.
A2
Käme er heute, würden wir zusammen essen.
Se venisse oggi, mangeremmo insieme.
keh-me er hoy-te, vuer-den veer tsu-zam-men es-sen.
A2
Falls es regnen sollte, bleiben wir zu Hause.
Nel caso piovesse, resteremo a casa.
fals es reg-nen zol-te, blai-ben veer tsu hau-ze.
A2
Du musst dich beeilen, sonst verpasst du den Zug.
Devi sbrigarti, altrimenti perderai il treno.
doo must dish be-ai-len, zonst fer-past doo den tsuk.
A2
Er tut so, als ob er alles wüsste.
Si comporta come se sapesse tutto.
er toot zo, als op er al-les vues-ste.
A2
Wenn ich du wäre, würde ich den Job annehmen.
Se fossi in te, accetterei quel lavoro.
ven ish doo ve-re, vuer-de ish den yob an-ne-men.
A2
Hätte sie mehr Mut, würde sie ihre Meinung sagen.
Se avesse più coraggio, direbbe la sua opinione.
het-te zee me:r moot, vuer-de zee ee-re mai-nung za-gen.
A2
Wenn du ihn gefragt hättest, hätte er dir geholfen.
Se glielo avessi chiesto, ti avrebbe aiutato.
ven doo een ge-frat het-test, het-te er deer ge-hol-fen.
A2
Wir könnten ins Kino gehen, wenn wir nicht so müde wären.
Potremmo andare al cinema se non fossimo così stanchi.
veer koen-ten ins kee-no ge-hen, ven veer nisht zo mue-de ve-ren.
A2
Was würdest du tun, wenn du im Lotto gewinnen würdest?
Cosa faresti se vincessi alla lotteria?
vas vuer-dest doo toon, ven doo im lot-to ge-vin-nen vuer-dest?
A2
Wenn ich das nicht selbst gesehen hätte, würde ich es nicht glauben.
Se non l'avessi visto io stesso, non ci crederei.
ven ish das nisht zelpst ge-ze-hen het-te, vuer-de ish es nisht glau-ben.
A2
Sie wären glücklicher, wenn sie näher bei ihrer Familie lebten.
Sarebbero più felici se vivessero più vicini alla loro famiglia.
zee ve-ren gluer-klee-kher, ven zee ne-her bai ee-rer fa-mee-lye leb-ten.
A2
Ich hätte dich angerufen, wenn ich gewusst hätte, dass du krank bist.
Ti avrei chiamato se avessi saputo che eri malato.
ish het-te dish an-ge-roo-fen, ven ish ge-vust het-te, das doo krank bist.
A2
Wenn das Auto nicht kaputt gegangen wäre, wären wir jetzt schon da.
Se l'auto non si fosse rotta, saremmo già lì.
ven das au-to nisht ka-put ge-gang-en ve-re, ve-ren veer yetst shon da.
A2
Er wäre ehrlicher, wenn er seinen Fehler zugeben würde.
Sarebbe più onesto se ammettesse il suo errore.
er ve-re e:r-lish-er, ven er zai-nen fe-ler tsoo-ge-ben vuer-de.
A2
Wenn wir mehr Informationen hätten, könnten wir eine bessere Entscheidung treffen.
Se avessimo più informazioni, potremmo prendere una decisione migliore.
ven veer me:r in-for-ma-tsyoh-nen het-ten, koen-ten veer ai-ne bes-se-re ent-shai-dung tref-fen.
A2
Sie spricht, als ob sie eine Expertin wäre.
Parla come se fosse un'esperta.
zee shprisht, als op zee ai-ne eks-per-tin ve-re.
A2
Er sieht aus, als ob er tagelang nicht geschlafen hätte.
Sembra che non abbia dormito per giorni.
er zeet aus, als op er ta-ge-lang nisht ge-shla-fen het-te.
A2
Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät.
Se non ti sbrighi, farai tardi.
ven doo dish nisht be-ai-lst, komst doo tsoo shpe:t.
A2
Sollte es Probleme geben, melden Sie sich bitte bei uns.
In caso di problemi, vi preghiamo di contattarci.
zol-te es pro-ble-me ge-ben, mel-den zee zish bit-te bai uns.
A2
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich um die Welt fliegen.
Se fossi un uccello, volerei intorno al mondo.
ven ish ain fo-gel ve-re, vuer-de ish um dee velt flee-gen.
A2
Ohne deine Hilfe hätten wir es nie geschafft.
Senza il tuo aiuto, non ce l'avremmo mai fatta.
o-ne dai-ne hil-fe het-ten veer es nee ge-shaf-ft.
A2
Sollten Sie Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Se avete domande, sono a vostra disposizione.
zol-ten zee fra-gen ha-ben, shteh-e ish ee-nen ger-ne tsur fer-fue-gung.
A2
Wenn ich eine Million Euro hätte, würde ich ein Haus am Meer kaufen.
Se avessi un milione di euro, comprerei una casa al mare.
ven ish ai-ne mil-yohn oy-ro het-te, vuer-de ish ain haus am me:r kau-fen.
A2
Falls er anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich zurückrufe.
Nel caso chiami, digli per favore che richiamerò.
fals er an-roo-fen zol-te, zak im bit-te, das ish tsu-ruek-roo-fe.
A2
Er würde sich schämen, wenn er wüsste, was du getan hast.
Si vergognerebbe se sapesse cosa hai fatto.
er vuer-de zish she-men, ven er vues-ste, vas doo ge-tan hast.
A2
Wenn ich eine bessere Kamera hätte, würde ich professionellere Fotos machen.
Se avessi una fotocamera migliore, farei foto più professionali.
ven ish ai-ne bes-se-re ka-me-ra het-te, vuer-de ish pro-fes-yoh-nel-le-re fo-tos ma-khen.
A2
Er spricht so, als ob er das Buch gelesen hätte.
Parla come se avesse letto il libro.
er shprisht zo, als op er das booch ge-le-zen het-te.
A2
Wenn wir früher losgefahren wären, hätten wir den Stau vermieden.
Se fossimo partiti prima, avremmo evitato l'ingorgo.
ven veer frue-er lohs-ge-fa-ren ve-ren, het-ten veer den shtau fer-mee-den.
A2
Ohne Fleiß kein Preis.
Senza fatica non si ottiene nulla.
o-ne flais kain prais.
A2
Wenn du die Regeln befolgen würdest, gäbe es keine Probleme.
Se seguissi le regole, non ci sarebbero problemi.
ven doo dee re-geln be-fol-gen vuer-dest, geh-be es kai-ne pro-ble-me.
A2
Wenn ich eine freie Minute fände, würde ich ein Buch lesen.
Se trovassi un minuto libero, leggerei un libro.
ven ish ai-ne frai-e mi-noo-te fen-de, vuer-de ish ain booch le-zen.
A2
Wenn ich nur etwas mehr Geld hätte!
Se solo avessi un po' più di soldi!
ven ish noor et-vas me:r gelt het-te!
A2
Sie hätte die Prüfung bestanden, wenn sie mehr gelernt hätte.
Avrebbe superato l'esame se avesse studiato di più.
zee het-te dee prue-fung be-shtan-den, ven zee me:r ge-lernt het-te.
A2
Wenn ich im Urlaub wäre, würde ich den ganzen Tag am Strand liegen.
Se fossi in vacanza, starei tutto il giorno in spiaggia.
ven ish im ur-laub ve-re, vuer-de ish den gan-tsen tak am shtrand lee-gen.
A2
Er könnte dir helfen, wenn er nicht so beschäftigt wäre.
Potrebbe aiutarti se non fosse così impegnato.
er koen-te deer hel-fen, ven er nisht zo be-shef-tigt ve-re.
A2
Wenn sie pünktlicher wäre, würde sie nie einen Termin verpassen.
Se fosse più puntuale, non perderebbe mai un appuntamento.
ven zee puenk-tlish-er ve-re, vuer-de zee nee ai-nen ter-meen fer-pas-sen.
A2
Wenn ich damals die Chance gehabt hätte, hätte ich sie genutzt.
Se avessi avuto l'occasione allora, l'avrei colta.
ven ish da-mals dee shan-se ge-habt het-te, het-te ish zee ge-nutst.
A2
Man müsste verrückt sein, um das zu tun.
Bisognerebbe essere pazzi per fare questo.
man mues-ste fer-ruekt zain, um das tsoo toon.
A2
Wenn wir uns nicht bald entscheiden, verpassen wir die Gelegenheit.
Se non ci decidiamo presto, perderemo l'occasione.
ven veer uns nisht balt ent-shai-den, fer-pas-sen veer dee ge-le-gen-hait.
A2
Er redete, als ob er die Weisheit mit Löffeln gefressen hätte.
Parlava come se avesse mangiato la saggezza a cucchiaiate.
er re-de-te, als op er dee vais-hait mit loef-feln ge-fres-sen het-te.
A2
Wenn ich jünger wäre, würde ich eine Weltreise machen.
Se fossi più giovane, farei un viaggio intorno al mondo.
ven ish yueng-er ve-re, vuer-de ish ai-ne velt-rai-ze ma-khen.
A2
Wenn du mich brauchen solltest, ruf einfach an.
Se dovessi aver bisogno di me, chiama pure.
ven doo mish brau-khen zol-test, roof ain-fakh an.
A2
Ich hätte es dir gesagt, wenn du mich gefragt hättest.
Te l'avrei detto se me l'avessi chiesto.
ish het-te es deer ge-zakt, ven doo mish ge-frat het-test.
A2
Ohne zu zögern, würde ich ja sagen.
Senza esitare, direi di sì.
o-ne tsoo tsoe-gern, vuer-de ish ya za-gen.
A2
Wäre es nicht so kalt, könnten wir draußen sitzen.
Se non facesse così freddo, potremmo sederci fuori.
ve-re es nisht zo kalt, koen-ten veer drau-sen zit-tsen.
A2
Wenn er seine Hausaufgaben gemacht hätte, dürfte er jetzt spielen.
Se avesse fatto i compiti, ora potrebbe giocare.
ven er zai-ne haus-auf-ga-ben ge-makht het-te, duerf-te er yetst shpee-len.
A2
Selbst wenn es regnen würde, gingen wir spazieren.
Anche se piovesse, andremmo a fare una passeggiata.
zelpst ven es reg-nen vuer-de, ging-en veer shpa-tseer-en.
A2
Wenn ich genug Geld gespart hätte, wäre ich jetzt in Australien.
Se avessi risparmiato abbastanza soldi, ora sarei in Australia.
ven ish ge-noog gelt ge-shpart het-te, ve-re ish yetst in aus-tra-lee-en.
A2
Man sollte nicht so viel Kaffee trinken, wenn man gut schlafen möchte.
Non si dovrebbe bere così tanto caffè se si vuole dormire bene.
man zol-te nisht zo feel ka-fe trin-ken, ven man goot shla-fen moesh-te.
A2
Sie tat so, als ob sie nichts gehört hätte.
Fece finta di non aver sentito nulla.
zee taat zo, als op zee nisht ge-hoert het-te.
A2
Wenn das stimmen würde, wäre das eine Katastrophe.
Se fosse vero, sarebbe una catastrofe.
ven das shtim-men vuer-de, ve-re das ai-ne ka-tas-tro-fe.
A2
Falls der Strom ausfällt, haben wir Kerzen.
Nel caso manchi la corrente, abbiamo delle candele.
fals de:r shtrom aus-felt, ha-ben veer kert-sen.
A2
Wenn du mich nicht daran erinnert hättest, hätte ich es vergessen.
Se non me l'avessi ricordato, l'avrei dimenticato.
ven doo mish nisht da-ran er-in-nert het-test, het-te ish es fer-ges-sen.
A2
Ginge es nach mir, würden wir das Projekt sofort starten.
Se dipendesse da me, inizieremmo subito il progetto.
ging-e es nakh meer, vuer-den veer das pro-yekt zo-fort shar-ten.
A2
Wenn ich eine Superkraft hätte, würde ich fliegen können.
Se avessi un superpotere, potrei volare.
ven ish ai-ne zoo-per-kraft het-te, vuer-de ish flee-gen koen-nen.
A2
Wenn der Zug pünktlich wäre, müssten wir nicht warten.
Se il treno fosse puntuale, non dovremmo aspettare.
ven de:r tsuk puenk-tlish ve-re, mues-sten veer nisht var-ten.
A2
Wenn das stimmen würde, hätte ich es schon gewusst.
Se fosse vero, l'avrei già saputo.
ven das shtim-men vuer-de, het-te ish es shon ge-vust.
A2
Er sähe besser aus, wenn er sich rasieren würde.
Starebbe meglio se si radesse.
er ze-e bes-ser aus, ven er zish ra-zee-ren vuer-de.
A2
Wenn ich ein Instrument spielen könnte, würde ich Klavier lernen.
Se potessi suonare uno strumento, imparerei il pianoforte.
ven ish ain in-stroo-ment shpee-len koen-te, vuer-de ish kla-veer ler-nen.
A2
Wenn wir uns beeilt hätten, hätten wir den Film noch sehen können.
Se ci fossimo sbrigati, avremmo ancora potuto vedere il film.
ven veer uns be-ai-lt het-ten, het-ten veer den film nokh ze-hen koen-nen.
A2
Wenn du die Möglichkeit hättest, würdest du ins Ausland ziehen?
Se avessi l'opportunità, ti trasferiresti all'estero?
ven doo dee moeg-lish-kait het-test, vuer-dest doo ins aus-lant tsee-en?
A2
Wenn ich gewusst hätte, wie anstrengend es ist, hätte ich es nicht gemacht.
Se avessi saputo quanto è faticoso, non l'avrei fatto.
ven ish ge-vust het-te, vee an-shtren-gent es ist, het-te ish es nisht ge-makht.
A2
Er sieht aus, als wäre er gerade aus dem Urlaub gekommen.
Sembra che sia appena tornato dalle vacanze.
er zeet aus, als ve-re er ge-ra-de aus dem ur-laub ge-kom-men.
A2
Wenn ich eine andere Entscheidung getroffen hätte, wäre mein Leben anders verlaufen.
Se avessi preso una decisione diversa, la mia vita sarebbe andata diversamente.
ven ish ai-ne an-de-re ent-shai-dung ge-trof-fen het-te, ve-re main le-ben an-ders fer-lau-fen.
A2
Wenn ich das Geld hätte, würde ich es dir leihen.
Se avessi i soldi, te li presterei.
ven ish das gelt het-te, vuer-de ish es deer lai-en.
A2
Er benimmt sich, als ob er der Chef wäre.
Si comporta come se fosse il capo.
er be-nimt zish, als op er de:r shef ve-re.
A2
Wenn wir die Tickets früher gekauft hätten, wären sie billiger gewesen.
Se avessimo comprato i biglietti prima, sarebbero stati più economici.
ven veer dee tik-kets frue-er ge-kauft het-ten, ve-ren zee bil-li-ger ge-ve-zen.
A2
Wenn du nicht mitkommen willst, ist das auch in Ordnung.
Se non vuoi venire, va bene lo stesso.
ven doo nisht mit-kom-men vilst, ist das auch in ord-nung.
A2
Wenn ich das vorher gewusst hätte, hätte ich anders reagiert.
Se l'avessi saputo prima, avrei reagito diversamente.
ven ish das fo:r-he:r ge-vust het-te, het-te ish an-ders re-a-geert.
A2
Falls du Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid.
Se hai bisogno di aiuto, fammelo sapere.
fals doo hil-fe brau-kst, zak ain-fakh be-shaid.
A2
Wenn wir uns im Urlaub nicht entspannen würden, wären wir bald ausgebrannt.
Se non ci rilassassimo in vacanza, saremmo presto esauriti.
ven veer uns im ur-laub nisht ent-shpan-nen vuer-den, ve-ren veer balt aus-ge-brant.
A2
Er verhielt sich, als ob er der König sei.
Si comportava come se fosse il re.
er fer-hilt zish, als op er de:r koe-nig zai.
A2
Wenn ich eine Wahl hätte, würde ich immer die Natur wählen.
Se avessi una scelta, sceglierei sempre la natura.
ven ish ai-ne vaal het-te, vuer-de ish im-mer dee na-toor veh-len.
A2
Falls der Lieferdienst streikt, müssen wir selbst kochen.
Nel caso lo sciopero del servizio di consegna, dovremo cucinare da soli.
fals de:r lee-fer-deenst shtraikt, mues-sen veer zelpst ko-khen.
A2
Wenn sie fleißiger gewesen wäre, hätte sie eine bessere Note bekommen.
Se fosse stata più diligente, avrebbe preso un voto migliore.
ven zee flai-si-ger ge-ve-zen ve-re, het-te zee ai-ne bes-se-re no-te be-kom-men.
A2
Könnten wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
Potremmo incontrarci in un posto che vada bene per entrambi?
koen-ten veer uns ir-gent-vo tref-fen, das fuer uns bai-de past?
A2
Wenn ich es mir leisten könnte, würde ich nur noch reisen.
Se potessi permettermelo, viaggerei e basta.
ven ish es meer lais-ten koen-te, vuer-de ish noor nokh rai-zen.
A2
Wenn er nicht so stur wäre, würden wir eine Lösung finden.
Se non fosse così testardo, troveremmo una soluzione.
ven er nisht zo shtoor ve-re, vuer-den veer ai-ne loe-zung fin-den.
A2
Ich hätte gerne geholfen, wenn ich gekonnt hätte.
Avrei voluto aiutare se avessi potuto.
ish het-te ger-ne ge-hol-fen, ven ish ge-kont het-te.
A2
Er sieht so aus, als ob er Fieber hätte.
Sembra che abbia la febbre.
er zeet zo aus, als op er fee-ber het-te.
A2
Wenn ich nicht arbeiten müsste, würde ich jetzt im Garten sein.
Se non dovessi lavorare, ora sarei in giardino.
ven ish nisht ar-bai-ten mues-ste, vuer-de ish yetst im gar-ten zain.
A2
Wenn sie nur ein bisschen geduldiger wäre!
Se solo fosse un po' più paziente!
ven zee noor ain bis-shen ge-dool-di-ger ve-re!
A2
Wenn ich gewusst hätte, dass du kommst, hätte ich auf dich gewartet.
Se avessi saputo che saresti venuto, ti avrei aspettato.
ven ish ge-vust het-te, das doo komst, het-te ish auf dish ge-var-tet.
A2
Wenn das stimmen sollte, müsste die Polizei eingreifen.
Se fosse vero, la polizia dovrebbe intervenire.
ven das shtim-men zol-te, mues-ste dee po-li-tsai ain-grai-fen.
A2
Wenn ich eine Entscheidung treffen müsste, würde ich mich für X entscheiden.
Se dovessi prendere una decisione, sceglierei X.
ven ish ai-ne ent-shai-dung tref-fen mues-ste, vuer-de ish mish fuer iks ent-shai-den.
A2
Wenn du das getan hättest, wäre das ein großer Fehler gewesen.
Se l'avessi fatto, sarebbe stato un grande errore.
ven doo das ge-tan het-test, ve-re das ain gro-ser fe-ler ge-ve-zen.
A2
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, würde ich in die Vergangenheit reisen.
Se avessi una macchina del tempo, viaggerei nel passato.
ven ish ai-ne tsait-ma-shee-ne het-te, vuer-de ish in dee fer-gang-en-hait rai-zen.
A2
Man sollte lieber schweigen, wenn man nichts Nützliches zu sagen hat.
Si dovrebbe piuttosto tacere se non si ha nulla di utile da dire.
man zol-te lee-ber shvai-gen, ven man nisht nue-tsli-khes tsoo za-gen hat.
A2
Wäre das wahr, wäre ich schockiert.
Se fosse vero, sarei scioccato.
ve-re das va:r, ve-re ish shok-keert.
A2
Wenn es nicht so kompliziert wäre, würde ich es selbst machen.
Se non fosse così complicato, lo farei da solo.
ven es nisht zo kom-pli-tseert ve-re, vuer-de ish es zelpst ma-khen.
A2
Falls du doch kommst, sag mir bitte Bescheid.
Nel caso tu venga, fammelo sapere per favore.
fals doo dokh komst, zak meer bit-te be-shaid.
A2
Ich hätte ihm vertraut, wenn er die Wahrheit gesagt hätte.
Mi sarei fidato di lui se avesse detto la verità.
ish het-te im fer-traut, ven er dee va:r-hait ge-zakt het-te.
A2
Wenn ich eine Million Euro hätte, würde ich nicht mehr arbeiten.
Se avessi un milione di euro, non lavorerei più.
ven ish ai-ne mil-yohn oy-ro het-te, vuer-de ish nisht me:r ar-bai-ten.
A2
Wenn das stimmen würde, wäre das unglaublich.
Se fosse vero, sarebbe incredibile.
ven das shtim-men vuer-de, ve-re das un-glaub-lish.
A2
Wenn wir die Gelegenheit bekommen, sollten wir sie nutzen.
Se avremo l'opportunità, dovremmo coglierla.
ven veer dee ge-le-gen-hait be-kom-men, zol-ten veer zee nut-tsen.
A2
Wenn ich eine andere Farbe gewählt hätte, sähe mein Auto jetzt anders aus.
Se avessi scelto un colore diverso, la mia macchina ora avrebbe un aspetto diverso.
ven ish ai-ne an-de-re far-be ge-vehlt het-te, ze-e main au-to yetst an-ders aus.
A2
Wenn du ihn nicht angerufen hättest, wäre er nicht gekommen.
Se non l'avessi chiamato, non sarebbe venuto.
ven doo een nisht an-ge-roo-fen het-test, ve-re er nisht ge-kom-men.
A2
Man müsste mehr Geduld haben, um solche Projekte durchzuführen.
Ci vorrebbe più pazienza per realizzare progetti simili.
man mues-ste me:r ge-doolt ha-ben, um zol-khe pro-yek-te doorkh-tsoo-fue-ren.
A2
Wenn ich eine andere Sprache lernen würde, wäre es Spanisch.
Se imparassi un'altra lingua, sarebbe lo spagnolo.
ven ish ai-ne an-de-re shpra-khe ler-nen vuer-de, ve-re es shpa-nish.
A2
Wenn er nicht so spät gekommen wäre, hätten wir ihn noch getroffen.
Se non fosse arrivato così tardi, l'avremmo ancora incontrato.
ven er nisht zo shpe:t ge-kom-men ve-re, het-ten veer een nokh ge-trof-fen.
A2
Wenn ich eine andere Farbe wählen dürfte, würde ich Blau nehmen.
Se potessi scegliere un altro colore, prenderei il blu.
ven ish ai-ne an-de-re far-be veh-len duerf-te, vuer-de ish blau ne-men.
A2
Wenn du mich nicht hören kannst, sag Bescheid.
Se non mi senti, fammelo sapere.
ven doo mish nisht hoe-ren kanst, zak be-shaid.
A2
Wenn ich eine andere Ausbildung gemacht hätte, hätte ich jetzt einen anderen Job.
Se avessi fatto un'altra formazione, ora avrei un altro lavoro.
ven ish ai-ne an-de-re aus-bil-dung ge-makht het-te, het-te ish yetst ai-nen an-de-ren yob.
Polite Sentences
84 elementiA2
Guten Tag, Herr Schmidt.
Buongiorno, Signor Schmidt.
GOO-ten tahk, HEHR shmit
A2
Könnten Sie mir bitte helfen?
Potrebbe aiutarmi, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh HEL-fen?
A2
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir sagen, wo die Post ist?
Scusi, potrebbe dirmi dov'è l'ufficio postale?
ent-SHOOL-di-gen zee, KURN-ten zee meer ZAH-gen, voh dee POST ist?
A2
Es tut mir leid.
Mi dispiace.
es toot meer LITE
A2
Dürfte ich Sie kurz stören?
Potrei disturbarla un momento?
DYURF-tuh ich zee koorts SHTUR-en?
A2
Ich würde gerne einen Termin vereinbaren.
Vorrei fissare un appuntamento.
ich VYUR-duh GEHR-nuh EYEN-en TEHR-min fehr-EYEN-bah-ren
A2
Dürfte ich Sie um Ihre Meinung bitten?
Potrei chiederle la sua opinione?
DYURF-tuh ich zee um EE-ruh MY-nung BIT-ten?
A2
Ich bedanke mich im Voraus.
La ringrazio in anticipo.
ich buh-DANK-uh mich im FO-rows
A2
Wären Sie so freundlich, die Tür zu schließen?
Sarebbe così gentile da chiudere la porta?
VEH-ren zee zo FROYNT-lich, dee TYUR tsoo SHLEE-sen?
A2
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Attendo con ansia la sua risposta.
ich FROY-uh mich owf EE-ruh ANT-vort
A2
Darf ich Ihnen etwas anbieten?
Posso offrirle qualcosa?
darf ich EE-nen ET-vas AN-bee-ten?
A2
Bitte nehmen Sie Platz.
Si accomodi, per favore.
BIT-tuh NEY-men zee PLATS
A2
Ich muss mich entschuldigen.
Devo scusarmi.
ich moos mich ent-SHOOL-di-gen
A2
Es wäre mir eine Freude.
Sarebbe un piacere per me.
es VEHR-uh meer EYEN-uh FROY-duh
A2
Könnten Sie mir bitte den Weg zeigen?
Potrebbe indicarmi la strada, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh den VEHK ZY-gen?
A2
Hätten Sie einen Moment Zeit?
Avrebbe un momento?
HET-ten zee EYEN-en mo-MENT TSITE?
A2
Ich verstehe.
Capisco.
ich fehr-SHTEH-uh
A2
Das ist sehr nett von Ihnen.
È molto gentile da parte sua.
das ist zehr net fon EE-nen
A2
Ich bin damit einverstanden.
Sono d'accordo.
ich bin dah-MIT EYEN-fer-shtan-den
A2
Ich hätte eine Frage.
Avrei una domanda.
ich HET-tuh EYEN-uh FRAH-guh
A2
Es freut mich, Sie kennenzulernen.
È un piacere conoscerla.
es froyt mich, zee KEN-nen-tsoo-ler-nen
A2
Ich hoffe, ich störe nicht.
Spero di non disturbare.
ich HOF-fuh, ich SHTUR-uh nicht
A2
Ich bin Ihnen sehr dankbar.
Le sono molto grato/a.
ich bin EE-nen zehr DANK-bar
A2
Ich würde das gerne bestätigen.
Vorrei confermarlo.
ich VYUR-duh das GEHR-nuh buh-SHTEH-ti-gen
A2
Entschuldigen Sie die Verspätung.
Scusi il ritardo.
ent-SHOOL-di-gen zee dee fehr-SHPEH-tung
A2
Ich würde das sehr schätzen.
Lo apprezzerei molto.
ich VYUR-duh das zehr SHET-sen
A2
Ich möchte mich für die Unannehmlichkeiten entschuldigen.
Vorrei scusarmi per l'inconveniente.
ich MURCH-tuh mich fyur dee UN-an-nem-lich-kite-en ent-SHOOL-di-gen
A2
Ich würde vorschlagen, dass wir...
Suggerirei che noi...
ich VYUR-duh FOR-shlah-gen, das veer...
A2
Könnten wir das Thema später besprechen?
Potremmo discutere questo argomento più tardi?
KURN-ten veer das TEH-mah SHPEH-ter buh-SHPRECH-en?
A2
Es wäre schön, wenn Sie kommen könnten.
Sarebbe bello se potesse venire.
es VEHR-uh shurn, ven zee KOM-men KURN-ten
A2
Ich muss mich leider verabschieden.
Purtroppo devo congedarmi.
ich moos mich LY-der fehr-AP-shee-den
A2
Ich hoffe, ich konnte Ihnen weiterhelfen.
Spero di esserle stato d'aiuto.
ich HOF-fuh, ich KON-tuh EE-nen VY-ter-hel-fen
A2
Würden Sie mir freundlicherweise Bescheid geben?
Potrebbe gentilmente farmelo sapere?
VYUR-den zee meer FROYNT-lich-er-vy-zuh buh-SHITE geh-ben?
A2
Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet.
Le sono in debito.
ich bin EE-nen tsoo dank fehr-PLICH-tet
A2
Könnten Sie das Formular für mich ausfüllen?
Potrebbe compilare il modulo per me, per favore?
KURN-ten zee das FOR-moo-lahr fyur mich OWS-fyul-len?
A2
Ich bin Ihnen für Ihre Geduld dankbar.
Le sono grato per la sua pazienza.
ich bin EE-nen fyur EE-ruh guh-DULT DANK-bar
A2
Ich würde mich freuen, Sie wiederzusehen.
Sarei lieto di rivederla.
ich VYUR-duh mich FROY-en, zee VEE-der-tsoo-zeh-en
A2
Könnten Sie mir bitte die Rechnung geben?
Potrebbe darmi il conto, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh dee RECH-nung GEH-ben?
A2
Ich bin Ihnen für Ihre prompte Antwort sehr dankbar.
Le sono molto grato per la sua pronta risposta.
ich bin EE-nen fyur EE-ruh PROMPT-uh ANT-vort zehr DANK-bar
A2
Könnten Sie mir bitte einen Moment zuhören?
Potrebbe ascoltarmi un momento, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh EYEN-en mo-MENT TSOO-hur-en?
A2
Ich würde gerne mehr darüber erfahren.
Vorrei saperne di più.
ich VYUR-duh GEHR-nuh mehr dah-RYU-ber ehr-FAH-ren
A2
Ich hoffe auf Ihr Verständnis.
Spero nella sua comprensione.
ich HOF-fuh owf eer fehr-SHTENT-nis
A2
Es wäre mir eine Ehre.
Sarebbe un onore per me.
es VEHR-uh meer EYEN-uh EH-ruh
A2
Dürfte ich Sie um einen Gefallen bitten?
Potrei chiederle un favore?
DYURF-tuh ich zee um EYEN-en guh-FAH-len BIT-ten?
A2
Ich bin nicht sicher, ob ich das richtig verstanden habe.
Non sono sicuro di averlo capito bene.
ich bin nicht ZI-cher, op ich das RICH-tich fehr-SHTAN-den HAH-buh
A2
Ich werde mich darum kümmern.
Me ne occuperò.
ich VEHR-duh mich DAH-room KYUM-mern
A2
Ich möchte mich für Ihre Gastfreundschaft bedanken.
Vorrei ringraziarla per la sua ospitalità.
ich MURCH-tuh mich fyur EE-ruh GAST-froynt-shaft buh-DANK-en
A2
Dürfte ich Ihnen behilflich sein?
Posso esserle d'aiuto?
DYURF-tuh ich EE-nen buh-HILF-lich zine?
A2
Ich würde gerne wissen, wann Sie geöffnet haben.
Vorrei sapere quando siete aperti.
ich VYUR-duh GEHR-nuh VIS-sen, van zee GUH-uf-net HAH-ben
A2
Ich bitte um Ihr Verständnis für die Situation.
Chiedo la sua comprensione per la situazione.
ich BIT-tuh um eer fehr-SHTENT-nis fyur dee ZI-too-ah-tsyon
A2
Könnten Sie mir bitte Ihre Visitenkarte geben?
Potrebbe darmi il suo biglietto da visita, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh EE-ruh vee-ZIT-ten-kar-tuh GEH-ben?
A2
Ich muss Sie um etwas bitten.
Devo chiederle qualcosa.
ich moos zee um ET-vas BIT-ten
A2
Ich hoffe, ich konnte Ihre Erwartungen erfüllen.
Spero di aver potuto soddisfare le sue aspettative.
ich HOF-fuh, ich KON-tuh EE-ruh ehr-VAR-tung-en ehr-FYUL-len
A2
Ich würde das nicht tun, wenn ich Sie wäre.
Non lo farei se fossi in lei.
ich VYUR-duh das nicht toon, ven ich zee VEHR-uh
A2
Könnten Sie mir bitte den Salzstreuer reichen?
Potrebbe passarmi la saliera, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh den ZALTS-shtroy-er RY-chen?
A2
Ich bin Ihnen sehr verbunden.
Le sono molto grato.
ich bin EE-nen zehr fehr-BUN-den
A2
Ich würde gerne einen Kaffee bestellen.
Vorrei ordinare un caffè.
ich VYUR-duh GEHR-nuh EYEN-en KAH-fay buh-SHTEL-len
A2
Könnten wir ein anderes Mal darüber sprechen?
Potremmo parlarne un'altra volta?
KURN-ten veer EYEN an-de-res mahl DAH-ryu-ber SHPRECH-en?
A2
Ich würde gerne wissen, wie ich Ihnen helfen kann.
Vorrei sapere come posso aiutarla.
ich VYUR-duh GEHR-nuh VIS-sen, vee ich EE-nen HEL-fen kan
A2
Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen.
Spero che non le dispiaccia.
ich HOF-fuh, zee HAH-ben nichts dah-GEH-gen
A2
Ich möchte mich für Ihre Zeit bedanken.
Vorrei ringraziarla per il suo tempo.
ich MURCH-tuh mich fyur EE-ruh TSITE buh-DANK-en
A2
Könnten Sie das bitte unterschreiben?
Potrebbe firmare, per favore?
KURN-ten zee das BIT-tuh UN-ter-shry-ben?
A2
Ich würde gerne Ihre Meinung dazu hören.
Vorrei sentire la sua opinione al riguardo.
ich VYUR-duh GEHR-nuh EE-ruh MY-nung DAH-tsoo HUR-en
A2
Ich muss mich für die entstandenen Kosten entschuldigen.
Devo scusarmi per i costi sostenuti.
ich moos mich fyur dee ent-SHTAN-de-nen KOS-ten ent-SHOOL-di-gen
A2
Ich würde gerne einen Tisch reservieren.
Vorrei prenotare un tavolo.
ich VYUR-duh GEHR-nuh EYEN-en tish re-zehr-VEER-en
A2
Könnten Sie mir bitte die Speisekarte bringen?
Potrebbe portarmi il menu, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh dee SHPY-zuh-kar-tuh BRING-en?
A2
Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Bemühungen.
Le sono molto grato per i suoi sforzi.
ich bin EE-nen zehr DANK-bar fyur EE-ruh buh-MYU-ung-en
A2
Könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof beschreiben?
Potrebbe descrivermi la strada per la stazione, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh den VEHK tsum BAHN-hohf buh-SHRY-ben?
A2
Ich würde gerne bar bezahlen.
Vorrei pagare in contanti.
ich VYUR-duh GEHR-nuh bahr buh-TSAH-len
A2
Ich hoffe, Sie hatten eine angenehme Reise.
Spero che abbia avuto un viaggio piacevole.
ich HOF-fuh, zee HAT-ten EYEN-uh AN-guh-nehm-uh RY-zuh
A2
Es wäre mir eine große Hilfe.
Sarebbe di grande aiuto per me.
es VEHR-uh meer EYEN-uh GRO-sze HIL-fuh
A2
Ich würde das gerne überprüfen.
Vorrei controllare questo.
ich VYUR-duh GEHR-nuh das yoo-ber-PRYOO-fen
A2
Ich bitte Sie um Verständnis für meine Situation.
Le chiedo comprensione per la mia situazione.
ich BIT-tuh zee um fehr-SHTENT-nis fyur MY-nuh ZI-too-ah-tsyon
A2
Könnten Sie mir bitte einen Moment Geduld schenken?
Potrebbe concedermi un momento di pazienza, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh EYEN-en mo-MENT guh-DULT SHEN-ken?
A2
Ich würde gerne einen Vorschlag machen.
Vorrei fare un suggerimento.
ich VYUR-duh GEHR-nuh EYEN-en FOR-shlahk MACH-en
A2
Ich hoffe, das ist in Ihrem Sinne.
Spero sia di suo gradimento.
ich HOF-fuh, das ist in EE-rem ZIN-nuh
A2
Ich muss mich leider korrigieren.
Purtroppo devo correggermi.
ich moos mich LY-der ko-ri-GEER-en
A2
Könnten Sie mir bitte ein Glas Wasser bringen?
Potrebbe portarmi un bicchiere d'acqua, per favore?
KURN-ten zee meer BIT-tuh EYEN glas VAS-ser BRING-en?
A2
Ich würde gerne meine Bestellung ändern.
Vorrei cambiare il mio ordine.
ich VYUR-duh GEHR-nuh MY-nuh buh-SHTEL-lung EN-dern
A2
Ich wünsche Ihnen alles Gute für die Zukunft.
Le auguro il meglio per il futuro.
ich VYUN-shuh EE-nen AL-les GOO-tuh fyur dee TSOO-kunft
A2
Ich hoffe, wir können bald eine Lösung finden.
Spero che potremo trovare una soluzione presto.
ich HOF-fuh, veer KUN-nen balt EYEN-uh LUR-zung FIN-den
A2
Ich muss Sie um Ihre Unterschrift bitten.
Devo chiederle la sua firma.
ich moos zee um EE-ruh UN-ter-schrift BIT-ten
A2
Ich würde gerne einen Tisch am Fenster haben.
Vorrei avere un tavolo vicino alla finestra.
ich VYUR-duh GEHR-nuh EYEN-en tish am FEN-ster HAH-ben
A2
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
Attendo con ansia la collaborazione con lei.
ich FROY-uh mich owf dee TSOO-zam-men-ar-bite mit EE-nen
Negation Sentences
60 elementiA1
Ich spreche nicht Deutsch.
Non parlo tedesco.
Ikh shprekh-e nikht doytsh.
A1
Das ist nicht schwierig.
Non è difficile.
Das ist nikht shvi-rikh.
A1
Ich habe kein Auto.
Non ho una macchina.
Ikh ha-be kine ow-to.
A1
Sie hat keine Zeit.
Lei non ha tempo.
Zee hat ky-ne tsayt.
A1
Er kommt nicht oft.
Non viene spesso.
Er komt nikht oft.
A1
Ich wohne nicht in Berlin.
Non vivo a Berlino.
Ikh vo-ne nikht in Ber-lin.
A1
Ich brauche nicht den Stift.
Non mi serve la penna.
Ikh brow-khe nikht den shtift.
A1
Ich trinke nie Kaffee.
Non bevo mai caffè.
Ikh trin-ke nee ka-fe.
A1
Ich sehe nichts.
Non vedo niente.
Ikh ze-e nikhts.
A1
Niemand ist hier.
Nessuno è qui.
Nee-mant ist heer.
A1
Er arbeitet hier nicht mehr.
Non lavora più qui.
Er ar-bay-tet heer nikht mayr.
A1
Ich bin noch nicht fertig.
Non ho ancora finito.
Ikh bin nokh nikht fer-tikh.
A1
Das ist kein Problem.
Non è un problema.
Das ist kine pro-blem.
A1
Du kommst, nicht wahr?
Vieni, vero?
Doo komst, nikht vaar?
A1
Ich kann nicht schwimmen.
Non so nuotare.
Ikh kan nikht shvim-en.
A1
Wir treffen uns nicht heute.
Non ci incontriamo oggi.
Veer tref-en uns nikht hoy-te.
A1
Das Buch ist nicht auf dem Tisch.
Il libro non è sul tavolo.
Das bukh ist nikht owf dem tish.
A1
Ich stimme dem nicht zu.
Non sono d'accordo.
Ikh shtim-e dem nikht tsoo.
A1
Wir haben keine Äpfel.
Non abbiamo mele.
Veer ha-ben ky-ne ep-fel.
A1
Ich mag keinen Fisch.
Non mi piace il pesce.
Ikh maak ky-nen fish.
A1
Mach das nicht!
Non farlo!
Makh das nikht!
A1
Ich finde das nicht gut.
Non lo trovo buono.
Ikh fin-de das nikht goot.
A1
Es gibt hier keine Geschäfte.
Non ci sono negozi qui.
Es gipt heer ky-ne ge-shef-te.
A1
Ich fühle mich nicht wohl.
Non mi sento bene.
Ikh fyoo-le mikh nikht vohl.
A1
Du musst das nicht tun.
Non devi farlo.
Doo must das nikht toon.
A1
Ich kann dir nicht helfen.
Non posso aiutarti.
Ikh kan deer nikht hel-fen.
A1
Ich will das nicht.
Non lo voglio.
Ikh vil das nikht.
A1
Ich möchte jetzt nicht gehen.
Non voglio andare ora.
Ikh myoosh-te yetst nikht ge-en.
A1
Keiner von uns weiß es.
Nessuno di noi lo sa.
Ky-ner fon uns vays es.
A1
Ich habe das nicht gesehen.
Non l'ho visto.
Ikh ha-be das nikht ge-ze-en.
A1
Das ist nicht zu ändern.
Non si può cambiare.
Das ist nikht tsoo en-dern.
A1
Ich habe noch keinen Job.
Non ho ancora un lavoro.
Ikh ha-be nokh ky-nen job.
A1
Mir gehört das Haus nicht.
Quella casa non mi appartiene.
Meer ge-hyort das hows nikht.
A1
Das stimmt nicht.
Non è vero.
Das shtimt nikht.
A1
Könnten Sie das bitte nicht machen?
Potrebbe per favore non farlo?
Kyont-en zee das bit-te nikht makh-en?
A1
Ich habe keinen Bock darauf.
Non ne ho voglia.
Ikh ha-be ky-nen bok da-rowf.
A1
Ich komme nicht wegen des Wetters.
Non vengo a causa del tempo.
Ikh kom-e nikht ve-gen des vet-ters.
A1
Ich habe nicht viel Geld.
Non ho molti soldi.
Ikh ha-be nikht feel gelt.
A1
Das ist nicht möglich.
Non è possibile.
Das ist nikht myog-likh.
A1
Das war nicht er.
Non è stato lui.
Das vaar nikht er.
A1
Das ist keine gute Idee.
Non è una buona idea.
Das ist ky-ne goo-te ee-dey.
A1
Ich habe keine Geschwister.
Non ho fratelli.
Ikh ha-be ky-ne ge-shvis-ter.
A1
Ich gehe heute Abend nicht aus.
Non esco stasera.
Ikh ge-e hoy-te ah-bent nikht ows.
A1
Er hat nicht angerufen.
Non ha chiamato.
Er hat nikht an-ge-roo-fen.
A1
Das ist nicht mein Ernst.
Non sono serio.
Das ist nikht mine ernst.
A1
Wir haben nichts zu verlieren.
Non abbiamo niente da perdere.
Veer ha-ben nikhts tsoo fer-lee-ren.
A1
Ich habe noch nie Sushi gegessen.
Non ho mai mangiato sushi.
Ikh ha-be nokh nee soo-shi ge-ges-en.
A1
Das Fenster ist nicht offen.
La finestra non è aperta.
Das fens-ter ist nikht of-fen.
A1
Das ist absolut nicht fair.
Non è affatto giusto.
Das ist ap-so-loot nikht fayr.
A1
Ich habe keine Ahnung.
Non ne ho idea.
Ikh ha-be ky-ne ah-noong.
A1
Ich bin nicht müde.
Non sono stanco.
Ikh bin nikht myoo-de.
A1
Das ist nicht schlimm.
Non è grave.
Das ist nikht shlim.
A1
Wir haben nichts gegessen.
Non abbiamo mangiato niente.
Veer ha-ben nikhts ge-ges-en.
A1
Ich habe keinen Durst.
Non ho sete.
Ikh ha-be ky-nen durst.
A1
Das ist nicht wahr.
Non è vero.
Das ist nikht vaar.
A1
Ich habe keine Lust.
Non ne ho voglia.
Ikh ha-be ky-ne lust.
A1
Das ist nicht gut genug.
Non è abbastanza buono.
Das ist nikht goot ge-nook.
A1
Ich habe keine Zeit dafür.
Non ho tempo per questo.
Ikh ha-be ky-ne tsayt da-fyoor.
A1
Das ist nicht von mir.
Non è mio.
Das ist nikht fon meer.
A1
Ich habe keinen Hunger.
Non ho fame.
Ikh ha-be ky-nen hoong-er.
Comparison Sentences
111 elementiA2
Dieses Buch ist so interessant wie das andere.
Questo libro è interessante quanto l'altro.
dee-ses booch ist zo in-te-re-sant vee das an-de-re
A2
Mein Auto ist schneller als deins.
La mia macchina è più veloce della tua.
mine ow-toe ist shnel-ler als dines
A2
Das ist der höchste Berg in der Region.
Questa è la montagna più alta della regione.
das ist dehr hoh-steh berg in dehr re-gee-ohn
A2
Sie spricht nicht so schnell wie er.
Lei non parla così velocemente come lui.
zee shprisht nisht zo shnel vee ehr
A2
Ich habe mehr Bücher als du.
Ho più libri di te.
ish hah-beh mehr byoo-sher als doo
A2
Mir gefällt dieses Lied am besten.
Mi piace di più questa canzone.
meer ge-felt dee-ses leet am bes-ten
A2
Er verdient weniger Geld als seine Schwester.
Lui guadagna meno soldi di sua sorella.
ehr fer-deent veh-nee-ger gelt als zine shves-ter
A2
Diese Stadt ist genauso schön wie die Hauptstadt.
Questa città è bella quanto la capitale.
dee-zeh shtat ist ge-now-zo shon vee dee howpt-shtat
A2
Ich trinke lieber Kaffee als Tee.
Preferisco bere caffè che tè.
ish trin-keh lee-ber kah-fey als tay
A2
Sie ist die klügste Person, die ich kenne.
Lei è la persona più intelligente che conosca.
zee ist dee klyoo-gste per-zohn, dee ish ken-neh
A2
Je mehr du lernst, desto besser wirst du.
Più impari, migliore diventi.
yeh mehr doo lerntst, des-toe bes-ser virkst doo
A2
Er singt wie ein Profi.
Lui canta come un professionista.
ehr zingt vee ine pro-fee
A2
Könntest du bitte etwas weniger laut sein?
Potresti essere un po' meno rumoroso, per favore?
kuhn-test doo bit-teh et-vas veh-nee-ger lowt zine
A2
Das ist die schwierigste Aufgabe, die ich je hatte.
Questo è il compito più difficile che abbia mai avuto.
das ist dee shvee-rig-ste owf-gah-beh, dee ish yeh hat-teh
A2
Das Wetter ist heute nicht ganz so schön wie gestern.
Il tempo oggi non è così bello come ieri.
das vet-ter ist hoy-te nisht gants zo shon vee ges-tern
A2
Ihr Deutsch ist besser als meins.
Il suo tedesco è migliore del mio.
eer doych ist bes-ser als mines
A2
Am liebsten esse ich Pizza.
Mi piace mangiare la pizza più di tutto.
am leep-sten es-seh ish pit-sa
A2
Je älter ich werde, desto weiser werde ich.
Più invecchio, più divento saggio.
yeh el-ter ish ver-deh, des-toe vy-zer ver-deh ish
A2
Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Lui fa finta di non sapere niente.
ehr toot zo, als op ehr nishts vys-teh
A2
Dieser Film ist viel besser als der letzte.
Questo film è molto meglio dell'ultimo.
dee-zer film ist feel bes-ser als dehr lets-teh
A2
Wer von euch kann am schnellsten laufen?
Chi di voi può correre più velocemente?
ver fon oykh kan am shnel-sten low-fen
A2
Ich habe nicht so viel Zeit wie du.
Non ho tanto tempo quanto te.
ish hah-beh nisht zo feel tsayt vee doo
A2
Mein Haus ist größer als deins.
La mia casa è più grande della tua.
mine hows ist groh-ser als dines
A2
Er ist der beste Spieler im Team.
Lui è il miglior giocatore della squadra.
ehr ist dehr bes-teh shpee-ler im teem
A2
Je kälter es wird, desto mehr Heizkosten haben wir.
Più fa freddo, più spese di riscaldamento abbiamo.
yeh kel-ter es virt, des-toe mehr hights-kos-ten hah-ben veer
A2
Im Vergleich zu letztem Jahr ist dieses Jahr besser.
In confronto all'anno scorso, quest'anno è migliore.
im fer-glysh tsoo lets-tem yahr ist dee-ses yahr bes-ser
A2
Mein Bruder ist so alt wie ich.
Mio fratello ha la mia stessa età.
mine broo-der ist zo alt vee ish
A2
Ich stehe normalerweise früher auf als meine Eltern.
Di solito mi alzo prima dei miei genitori.
ish shteh-eh nor-mahl-er-vy-zeh froo-er owf als my-neh el-tern
A2
Das war der schönste Sonnenuntergang, den ich je gesehen habe.
Quello è stato il tramonto più bello che abbia mai visto.
das vahr dehr shohn-steh zon-nen-oon-ter-gang, dehn ish yeh ge-zeh-en hah-beh
A2
Ich habe nicht ganz so viel Geld wie meine Freunde.
Non ho così tanti soldi come i miei amici.
ish hah-beh nisht gants zo feel gelt vee my-neh froy-n-deh
A2
Meine Großeltern sind viel älter als meine Eltern.
I miei nonni sono molto più anziani dei miei genitori.
my-neh grohs-el-tern zint feel el-ter als my-neh el-tern
A2
Am wenigsten mag ich Brokkoli.
Mi piace meno di tutto il broccolo.
am veh-nee-gsten mahk ish bro-ko-lee
A2
Je länger der Tag, desto müder werde ich.
Più la giornata è lunga, più mi stanco.
yeh leng-er dehr tahk, des-toe myoo-der ver-deh ish
A2
Er spricht Deutsch fließend als Muttersprachler.
Lui parla tedesco fluentemente come un madrelingua.
ehr shprisht doych flee-sent als moo-ter-shprash-ler
A2
Diese Arbeit ist weniger stressig als meine alte.
Questo lavoro è meno stressante del mio vecchio.
dee-zeh ar-byt ist veh-nee-ger shtres-sig als my-neh al-teh
A2
Das ist die billigste Option, die wir haben.
Questa è l'opzione più economica che abbiamo.
das ist dee bil-lig-ste op-tsee-ohn, dee veer hah-ben
A2
Ich kann nicht so weit schwimmen wie er.
Non posso nuotare così lontano come lui.
ish kan nisht zo vyte shvim-men vee ehr
A2
Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.
La salute è più importante della ricchezza.
ge-zoont-hayt ist vish-tig-er als rysh-toom
A2
Dieses Gericht schmeckt mir am besten.
Questo piatto mi piace di più.
dee-ses ge-risht shmekt meer am bes-ten
A2
Je komplexer die Aufgabe, desto mehr Zeit brauche ich.
Più il compito è complesso, più tempo mi serve.
yeh kom-plek-ser dee owf-gah-beh, des-toe mehr tsayt brow-kheh ish
A2
Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Lei assomiglia a sua madre.
zee zeet ows vee ee-reh moo-ter
A2
Die Miete ist hier höher als erwartet.
L'affitto qui è più alto del previsto.
dee mee-teh ist heer hoh-er als er-var-tet
A2
Der Rhein ist einer der größten Flüsse Europas.
Il Reno è uno dei fiumi più grandi d'Europa.
dehr rine ist ay-ner dehr groh-sten flues-seh oy-ro-pas
A2
Ihr Kaffee ist nicht so gut wie meiner.
Il suo caffè non è buono come il mio.
eer kah-fey ist nisht zo goot vee my-ner
A2
Deutsch lernen ist einfacher als viele denken.
Imparare il tedesco è più facile di quanto molti pensino.
doych ler-nen ist ine-fah-kher als fee-le den-ken
A2
Das Wichtigste ist, gesund zu bleiben.
La cosa più importante è rimanere in salute.
das vish-tig-ste ist, ge-zoont tsoo bly-ben
A2
Je bequemer der Stuhl, desto besser kann ich arbeiten.
Più comoda è la sedia, meglio riesco a lavorare.
yeh be-kve-mer dehr shtool, des-toe bes-ser kan ish ar-by-ten
A2
Es fühlt sich an, als ob ich träumen würde.
Mi sembra di sognare.
es fyoolt zish an, als op ish troy-men vyr-deh
A2
Die Musik ist viel lauter als ich dachte.
La musica è molto più forte di quanto pensassi.
dee moo-zeek ist feel low-ter als ish dakh-teh
A2
Das war die beste Zeit meines Lebens.
Quello è stato il periodo migliore della mia vita.
das vahr dee bes-teh tsayt my-nes leh-bens
A2
Dieser Stuhl ist bequemer als der alte.
Questa sedia è più comoda di quella vecchia.
dee-zer shtool ist be-kve-mer als dehr al-teh
A2
Sie lacht so laut wie ein Kind.
Lei ride forte come una bambina.
zee lakht zo lowt vee ine kint
A2
Das ist die kleinste Wohnung, die ich je gesehen habe.
Questo è l'appartamento più piccolo che abbia mai visto.
das ist dee klyn-steh voh-noong, dee ish yeh ge-zeh-en hah-beh
A2
Er ist stärker als sein Bruder.
Lui è più forte di suo fratello.
ehr ist shter-ker als zine broo-der
A2
Je mehr Erfahrung du hast, desto besser ist dein Gehalt.
Più esperienza hai, migliore è il tuo stipendio.
yeh mehr er-fah-roong doo hast, des-toe bes-ser ist dine ge-halt
A2
Das Restaurant ist nicht so teuer wie ich dachte.
Il ristorante non è così costoso come pensavo.
das res-to-rang ist nisht zo toy-er vee ish dakh-teh
A2
Sie ist eine bessere Köchin als ich.
Lei è una cuoca migliore di me.
zee ist ay-neh bes-se-reh kuh-khin als ish
A2
Er ist am ruhigsten, wenn er allein ist.
Lui è più calmo quando è solo.
ehr ist am roo-ig-sten, ven ehr a-line ist
A2
Je mehr ich lese, desto mehr lerne ich.
Più leggo, più imparo.
yeh mehr ish leh-zeh, des-toe mehr ler-neh ish
A2
Sie verhält sich, als ob sie eine Königin wäre.
Lei si comporta come se fosse una regina.
zee fer-helt zish, als op zee ay-neh koo-nee-gin veh-reh
A2
Die neue Version ist viel stabiler als die alte.
La nuova versione è molto più stabile della vecchia.
dee noy-eh ver-zee-ohn ist feel shtah-bee-ler als dee al-teh
A2
Das ist das schlimmste, was passieren konnte.
Questo è il peggio che potesse capitare.
das ist das shlim-steh, vas pa-see-ren kon-teh
A2
Meine Katze ist nicht so verspielt wie dein Hund.
Il mio gatto non è così giocoso come il tuo cane.
my-neh kat-seh ist nisht zo fer-shpeelt vee dine hunt
A2
Ich finde Mathe schwieriger als Deutsch.
Trovo la matematica più difficile del tedesco.
ish fin-deh mah-teh shvee-ree-ger als doych
A2
Am liebsten reise ich im Sommer.
Preferisco viaggiare in estate.
am leep-sten ry-zeh ish im zom-mer
A2
Je mehr Sport ich mache, desto fitter werde ich.
Più sport faccio, più in forma divento.
yeh mehr shport ish mah-kheh, des-toe fit-ter ver-deh ish
A2
Er benimmt sich, als wäre er der Chef.
Lui si comporta come se fosse il capo.
ehr be-nimt zish, als veh-reh ehr dehr shef
A2
Diese Aufgabe ist viel einfacher als die letzte.
Questo compito è molto più facile dell'ultimo.
dee-zeh owf-gah-beh ist feel ine-fah-kher als dee lets-teh
A2
Er ist der freundlichste Mensch, den ich kenne.
Lui è la persona più gentile che conosca.
ehr ist dehr froynt-lish-steh mench, dehn ish ken-neh
A2
Die Reise war nicht so langweilig wie befürchtet.
Il viaggio non è stato così noioso come temuto.
dee ry-zeh vahr nisht zo lang-vy-lish vee be-fyrsh-tet
A2
Sie ist dünner als zuvor.
Lei è più magra di prima.
zee ist dyn-ner als tsoo-fohr
A2
Der Sommer ist die beliebteste Jahreszeit.
L'estate è la stagione più popolare.
dehr zom-mer ist dee be-leep-tes-teh yahr-es-tsayt
A2
Je wärmer das Wetter, desto besser meine Stimmung.
Più il tempo è caldo, migliore è il mio umore.
yeh ver-mer das vet-ter, des-toe bes-ser my-neh shtim-moong
A2
Er spielt Schach, als wäre er ein Großmeister.
Lui gioca a scacchi come se fosse un gran maestro.
ehr shpeelt shakh, als veh-reh ehr ine grohs-my-ster
A2
Die Fahrt war viel kürzer als erwartet.
Il viaggio è stato molto più breve del previsto.
dee fahrt vahr feel kyoor-tser als er-var-tet
A2
Sie ist die talentierteste Sängerin in der Band.
Lei è la cantante più talentuosa della band.
zee ist dee ta-len-teer-tes-teh zeng-e-rin in dehr bant
A2
Meine Arbeit ist nicht so anspruchsvoll wie seine.
Il mio lavoro non è così impegnativo come il suo.
my-neh ar-byt ist nisht zo an-shproochs-fol vee zy-neh
A2
Diese Aufgabe ist einfacher als die letzte.
Questo compito è più facile dell'ultimo.
dee-zeh owf-gah-beh ist ine-fah-kher als dee lets-teh
A2
Am besten schmeckt der Apfelkuchen.
La torta di mele è la più buona.
am bes-ten shmekt dehr ap-fel-koo-khen
A2
Je leiser es ist, desto besser kann ich mich konzentrieren.
Più c'è silenzio, meglio riesco a concentrarmi.
yeh ly-zer es ist, des-toe bes-ser kan ish mish kon-tsen-tree-ren
A2
Sie tut, als wäre sie unschuldig.
Lei fa finta di essere innocente.
zee toot, als veh-reh zee oon-shool-dich
A2
Das ist viel schwieriger, als es aussieht.
Questo è molto più difficile di quanto sembri.
das ist feel shvee-ree-ger, als es ows-zeet
A2
Er ist der schnellste Läufer der Gruppe.
Lui è il corridore più veloce del gruppo.
ehr ist dehr shnel-steh loy-fer dehr groo-peh
A2
Meine Wohnung ist nicht so modern wie deine.
Il mio appartamento non è così moderno come il tuo.
my-neh voh-noong ist nisht zo mo-dern vee dy-neh
A2
Die Preise sind dieses Jahr höher als letztes.
I prezzi quest'anno sono più alti dell'anno scorso.
dee pry-zeh zint dee-ses yahr hoh-er als lets-tes
A2
Das ist die teuerste Uhr, die ich je gesehen habe.
Questo è l'orologio più costoso che abbia mai visto.
das ist dee toy-er-steh oor, dee ish yeh ge-zeh-en hah-beh
A2
Je mehr du übst, desto besser wirst du.
Più ti alleni, migliore diventi.
yeh mehr doo yypst, des-toe bes-ser virkst doo
A2
Er redet, als wüsste er alles.
Lui parla come se sapesse tutto.
ehr reh-det, als vys-teh ehr al-les
A2
Diese Aufgabe ist viel länger als erwartet.
Questo compito è molto più lungo del previsto.
dee-zeh owf-gah-beh ist feel leng-er als er-var-tet
A2
Das ist die schönste Blume im Garten.
Questo è il fiore più bello del giardino.
das ist dee shohn-steh bloo-meh im gar-ten
A2
Meine Freundin ist so klug wie ich.
La mia ragazza è intelligente quanto me.
my-neh froynt-in ist zo kloog vee ish
A2
Ich bin heute müder als gestern.
Oggi sono più stanco di ieri.
ish bin hoy-te myoo-der als ges-tern
A2
Das ist das beste Restaurant in der Stadt.
Questo è il miglior ristorante della città.
das ist das bes-teh res-to-rang in dehr shtat
A2
Je mehr ich übe, desto besser spiele ich Klavier.
Più mi esercito, meglio suono il pianoforte.
yeh mehr ish yoo-beh, des-toe bes-ser shpee-leh ish klah-veer
A2
Es riecht, als ob jemand Kuchen backen würde.
Sembra che qualcuno stia cuocendo una torta.
es reesht, als op yeh-mant koo-khen bak-ken vyr-deh
A2
Der alte Computer ist viel langsamer als der neue.
Il vecchio computer è molto più lento del nuovo.
dehr al-teh kom-pyoo-ter ist feel lang-zah-mer als dehr noy-eh
A2
Er ist der hilfsbereiteste Kollege im Büro.
Lui è il collega più disponibile in ufficio.
ehr ist dehr hilfs-be-ry-tes-teh kol-leh-geh im byoo-ro
A2
Das neue Smartphone ist nicht so groß wie das alte.
Il nuovo smartphone non è grande come il vecchio.
das noy-eh smart-fohn ist nisht zo grohs vee das al-teh
A2
Die Qualität ist besser als erwartet.
La qualità è migliore del previsto.
dee kva-lee-tett ist bes-ser als er-var-tet
A2
Das ist die beste Entscheidung, die ich je getroffen habe.
Questa è la migliore decisione che abbia mai preso.
das ist dee bes-teh ent-shy-doong, dee ish yeh ge-trof-fen hah-beh
A2
Je mehr du schläfst, desto erholter fühlst du dich.
Più dormi, più ti senti riposato.
yeh mehr doo shlefst, des-toe er-hol-ter fyoolst doo dish
A2
Er sieht aus, als hätte er einen Geist gesehen.
Sembra che abbia visto un fantasma.
ehr zeet ows, als het-teh ehr ay-nen gyst ge-zeh-en
A2
Diese Schuhe sind viel bequemer als meine alten.
Queste scarpe sono molto più comode delle mie vecchie.
dee-zeh shoo-eh zint feel be-kve-mer als my-neh al-ten
A2
Das ist der längste Fluss der Welt.
Questo è il fiume più lungo del mondo.
das ist dehr leng-steh floos dehr velt
A2
Er ist nicht so groß wie sein Vater.
Lui non è alto come suo padre.
ehr ist nisht zo grohs vee zine fah-ter
A2
Diese Aufgabe ist schwieriger als ich dachte.
Questo compito è più difficile di quanto pensassi.
dee-zeh owf-gah-beh ist shvee-ree-ger als ish dakh-teh
A2
Das ist das einfachste Rezept, das ich kenne.
Questa è la ricetta più facile che conosca.
das ist das ine-fakh-steh re-tsept, das ish ken-neh
A2
Je schneller du fährst, desto gefährlicher wird es.
Più veloce vai, più pericoloso diventa.
yeh shnel-ler doo ferst, des-toe ge-fer-lish-er virt es
A2
Sie sah mich an, als ob sie mich kennen würde.
Lei mi ha guardato come se mi conoscesse.
zee zah mish an, als op zee mish ken-nen vyr-deh
A2
Das ist viel billiger, als ich dachte.
Questo è molto più economico di quanto pensassi.
das ist feel bil-lig-er, als ish dakh-teh
A2
Er ist der witzigste Mensch in unserer Familie.
Lui è la persona più divertente della nostra famiglia.
ehr ist dehr vit-sig-steh mench in oon-ze-rer fah-mee-lee
Time Sentences
85 elementiA1
Es ist neun Uhr.
Sono le nove.
Es ist noin oor.
A1
Wir treffen uns um halb sieben.
Ci incontriamo alle sei e mezza.
Veer tref-en uns um halp zee-ben.
A1
Am Montag habe ich einen Termin.
Lunedì ho un appuntamento.
Am mon-tahk hah-buh ish i-nen ter-meen.
A1
Morgen muss ich früh aufstehen.
Domani devo alzarmi presto.
Mor-gen moos ish froo ouf-shtay-en.
A1
Ich warte schon seit einer Stunde.
Aspetto già da un'ora.
Ish var-tuh shon zait i-ner shtoon-duh.
A1
Wie oft gehst du ins Kino?
Quanto spesso vai al cinema?
Vee oft gayst doo ins kee-no?
A1
Wann können wir uns treffen?
Quando possiamo incontrarci?
Van kurn-en veer uns tref-en?
A1
Der Laden ist von neun bis achtzehn Uhr geöffnet.
Il negozio è aperto dalle nove alle diciotto.
Der lah-den ist fon noin bis akht-tsehn oor guh-urf-net.
A1
Gestern Abend habe ich ferngesehen.
Ieri sera ho guardato la TV.
Ges-tern ah-bend hah-buh ish fern-guh-zay-en.
A1
Nächste Woche fahre ich in den Urlaub.
La prossima settimana vado in vacanza.
Nekh-stuh voh-khuh fah-ruh ish in den oor-loub.
A1
Wann muss das fertig sein?
Quando deve essere finito?
Van moos das fer-tish zayn?
A1
Entschuldigung, ich bin zu spät.
Scusa, sono in ritardo.
Ent-shool-di-goong, ish bin tsoo shpayt.
A1
Haben Sie morgen Vormittag Zeit?
Ha tempo domani mattina?
Hah-ben zee mor-gen for-mi-tahk tsayt?
A1
Ich stehe jeden Morgen um sieben Uhr auf.
Mi alzo ogni mattina alle sette.
Ish shtay-uh yay-den mor-gen um zee-ben oor ouf.
A1
Ich bleibe bis Freitag hier.
Resto qui fino a venerdì.
Ish bly-buh bis fry-tahk heer.
A1
Ich bin gleich da.
Arrivo subito.
Ish bin glysh dah.
A1
Bitte sei pünktlich.
Per favore, sii puntuale.
Bit-tuh zai puenk-tlish.
A1
Können wir die Zeit ändern?
Possiamo cambiare l'orario?
Kurn-en veer dee tsayt en-dern?
A1
Ist die Besprechung um zehn Uhr?
La riunione è alle dieci?
Ist dee buh-shprekh-oong um tsen oor?
A1
Ich habe heute Abend frei.
Sono libero stasera.
Ish hah-buh hoy-tuh ah-bend fry.
A1
Vergiss deinen Termin nicht!
Non dimenticare il tuo appuntamento!
Fer-gis dy-nen ter-meen nisht!
A1
Wann macht das Geschäft auf?
Quando apre il negozio?
Van makht das guh-sheft ouf?
A1
Wann schließt die Bank?
Quando chiude la banca?
Van shleest dee bank?
A1
Ich bin im Moment sehr beschäftigt.
Sono molto impegnato al momento.
Ish bin im mo-ment zeer buh-shef-tigt.
A1
Welcher Tag passt Ihnen am besten?
Quale giorno le va meglio?
Vel-kher tahk past ee-nen am bes-ten?
A1
Sei bitte rechtzeitig da.
Per favore, sii lì in tempo.
Zai bit-tuh rekht-tsyt-ish dah.
A1
Wann fängt der Kurs an?
Quando inizia il corso?
Van fengt der koors an?
A1
Um wie viel Uhr ist die Party zu Ende?
A che ora finisce la festa?
Um vee feel oor ist dee par-tee tsoo en-duh?
A1
Ich gehe jeden Dienstag zum Sport.
Vado a fare sport ogni martedì.
Ish gay-uh yay-den deens-tahk tsum shport.
A1
Wie lange wird die Besprechung dauern?
Quanto durerà la riunione?
Vee lang-uh virt dee buh-shprekh-oong dou-ern?
A1
Lass uns einen Termin für nächste Woche machen.
Fissiamo un appuntamento per la prossima settimana.
Las uns i-nen ter-meen foor nekh-stuh voh-khuh makh-en.
A1
Ich bin heute Morgen früh aufgestanden.
Mi sono alzato presto stamattina.
Ish bin hoy-tuh mor-gen froo ouf-guh-shtan-den.
A1
Er kommt immer zu spät.
Arriva sempre in ritardo.
Er komt im-er tsoo shpayt.
A1
Es ist Zeit für das Abendessen.
È ora di cena.
Es ist tsayt foor das ah-bend-es-en.
A1
Ich habe ihn vor drei Tagen gesehen.
L'ho visto tre giorni fa.
Ish hah-buh een for dry tah-gen guh-zay-en.
A1
Der Zug fährt in zehn Minuten ab.
Il treno parte tra dieci minuti.
Der tsook fayrt in tsen mi-noo-ten ap.
A1
Bis wann brauchst du das?
Entro quando ti serve?
Bis van brouchst doo das?
A1
Von jetzt an werde ich pünktlicher sein.
D'ora in poi sarò più puntuale.
Fon yetst an ver-duh ish puenk-tlish-er zayn.
A1
Ich trinke jeden Tag Kaffee.
Bevo caffè ogni giorno.
Ish trink-uh yay-den tahk kaf-fay.
A1
Welches Datum haben wir heute?
Che data è oggi?
Vel-khes dah-tum hah-ben veer hoy-tuh?
A1
Am Nachmittag gehe ich spazieren.
Nel pomeriggio vado a fare una passeggiata.
Am nakh-mi-tahk gay-uh ish shpa-tseer-en.
A1
Ich wohne seit letztem Jahr hier.
Vivo qui dall'anno scorso.
Ish voh-nuh zait letst-em yar heer.
A1
Ich komme gegen sechs Uhr.
Arrivo verso le sei.
Ish kom-uh gay-gen zeks oor.
A1
Der Termin ist um zehn Uhr angesetzt.
L'appuntamento è fissato per le dieci.
Der ter-meen ist um tsen oor an-guh-zetst.
A1
Kannst du das bis morgen fertig haben?
Puoi averlo pronto per domani?
Kanst doo das bis mor-gen fer-tish hah-ben?
A1
Um welche Uhrzeit beginnt das Konzert?
A che ora inizia il concerto?
Um vel-khuh oor-tsayt buh-gint das kon-tsert?
A1
Ich bin in einer Stunde fertig.
Sarò pronto tra un'ora.
Ish bin in i-ner shtoon-duh fer-tish.
A1
Ich muss jetzt los.
Devo andare adesso.
Ish moos yetst lohs.
A1
Wir haben den ganzen Tag gearbeitet.
Abbiamo lavorato tutto il giorno.
Veer hah-ben den gan-tsen tahk gee-ar-by-tet.
A1
Ich bin am Wochenende nicht verfügbar.
Non sono disponibile nel fine settimana.
Ish bin am voh-khen-en-duh nisht fer-foog-bar.
A1
Wir haben nur wenig Zeit.
Abbiamo poco tempo.
Veer hah-ben noor vay-nish tsayt.
A1
Die Uhr geht falsch.
L'orologio è sbagliato.
Dee oor gayt falsh.
A1
Ich habe es schon vor langer Zeit gemacht.
L'ho fatto molto tempo fa.
Ish hah-buh es shon for lang-er tsayt guh-makht.
A1
Ich rufe dich später an.
Ti chiamo più tardi.
Ish roo-fuh dish shpay-ter an.
A1
Ich kann den Termin nicht einhalten.
Non posso rispettare l'appuntamento.
Ish kan den ter-meen nisht ayn-hal-ten.
A1
Ich habe heute einen vollen Terminkalender.
Oggi ho l'agenda piena.
Ish hah-buh hoy-tuh i-nen fol-en ter-meen-ka-len-der.
A1
Der Zug fährt um 10:05 Uhr ab.
Il treno parte alle 10:05.
Der tsook fayrt um tsen oor foenf ap.
A1
Ich habe keine Ahnung, wie spät es ist.
Non ho idea di che ora sia.
Ish hah-buh ky-nuh ah-noong, vee shpayt es ist.
A1
Wir sollten den Zeitplan überprüfen.
Dovremmo controllare il programma.
Veer zol-ten den tsayt-plan oor-ber-proo-fen.
A1
Der Unterricht dauert eine Stunde.
La lezione dura un'ora.
Der oon-ter-risht dou-ert i-nuh shtoon-duh.
A1
Ich bin den ganzen Tag zu Hause.
Sono a casa tutto il giorno.
Ish bin den gan-tsen tahk tsoo hou-zuh.
A1
Wie lange bleibst du?
Quanto tempo ti fermi?
Vee lang-uh blypst doo?
A1
Ich komme sofort zurück.
Torno subito.
Ish kom-uh zo-fort tsoo-rook.
A1
Ich habe den Termin in meinem Kalender.
Ho l'appuntamento nel mio calendario.
Ish hah-buh den ter-meen in my-nem ka-len-der.
A1
Die Sitzung beginnt in fünf Minuten.
La sessione inizia tra cinque minuti.
Dee zit-soong buh-gint in foenf mi-noo-ten.
A1
Ich arbeite von zu Hause aus.
Lavoro da casa.
Ish ar-by-tuh fon tsoo hou-zuh ous.
A1
Ich habe es fast vergessen.
L'ho quasi dimenticato.
Ish hah-buh es fast fer-ges-en.
A1
Es ist schon spät.
È già tardi.
Es ist shon shpayt.
A1
Wann ist der beste Zeitpunkt?
Quando è il momento migliore?
Van ist der bes-tuh tsayt-poonkt?
A1
Ich habe den ganzen Abend frei.
Ho tutta la sera libera.
Ish hah-buh den gan-tsen ah-bend fry.
A1
Es ist noch zu früh.
È ancora troppo presto.
Es ist nokh tsoo froo.
A1
Ich schaue mir den Fahrplan an.
Guardo l'orario.
Ish shou-uh meer den far-plan an.
A1
Ich habe einen Termin verschoben.
Ho spostato un appuntamento.
Ish hah-buh i-nen ter-meen fer-shoh-ben.
A1
Die Besprechung ist für 14 Uhr angesetzt.
La riunione è fissata per le 14:00.
Dee buh-shprekh-oong ist foor feer-tsehn oor an-guh-zetst.
A1
Ich habe heute Abend Zeit.
Ho tempo stasera.
Ish hah-buh hoy-tuh ah-bend tsayt.
A1
Ich bin zu früh dran.
Sono in anticipo.
Ish bin tsoo froo dran.
A1
Es ist kurz vor zwölf.
È quasi mezzogiorno/mezzanotte.
Es ist koorts for tsvoelf.
A1
Ich brauche etwas mehr Zeit.
Ho bisogno di un po' più di tempo.
Ish brouch-uh et-vas mayr tsayt.
A1
Das ist schon lange her.
È successo molto tempo fa.
Das ist shon lang-uh heer.
A1
Ich habe einen vollen Zeitplan.
Ho un programma fitto.
Ish hah-buh i-nen fol-en tsayt-plan.
A1
Wir müssen die Zeit gut nutzen.
Dobbiamo sfruttare bene il tempo.
Veer moos-en dee tsayt goot noot-sen.
A1
Ich habe einen Termin um drei.
Ho un appuntamento alle tre.
Ish hah-buh i-nen ter-meen um dry.
A1
Es ist höchste Zeit.
È ora.
Es ist herk-stuh tsayt.
A1
Ich habe keine festen Arbeitszeiten.
Non ho orari di lavoro fissi.
Ish hah-buh ky-nuh fes-ten ar-byts-tsay-ten.
A1
Lass uns den Termin bestätigen.
Confermiamo l'appuntamento.
Las uns den ter-meen buh-shtay-ti-gen.
Food Sentences
78 elementiA1
Was gibt es heute zum Abendessen?
Cosa c'è per cena oggi?
vas gipt es hoy-te tsum ah-bend-es-en?
A1
Ich habe Hunger.
Ho fame.
ish hah-be hoon-ger
A1
Magst du Pizza?
Ti piace la pizza?
mahgst doo pit-sa?
A1
Ich hätte gerne einen Kaffee.
Vorrei un caffè.
ish het-te ger-ne ey-nen ka-fey
A1
Das schmeckt sehr gut.
Ha un sapore molto buono.
das shmekt zer goot
A1
Ich koche gerne.
Mi piace cucinare.
ish ko-khe ger-ne
A1
Hast du Durst?
Hai sete?
hast doo doorst?
A1
Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Puoi passarmi il sale, per favore?
kanst doo meer bit-te das zalts rey-khen?
A1
Wir brauchen Milch und Brot.
Abbiamo bisogno di latte e pane.
veer brow-khen milsh oont broht
A1
Was ist dein Lieblingsessen?
Qual è il tuo cibo preferito?
vas ist deyn leep-lings-es-en?
A1
Ich esse kein Fleisch.
Non mangio carne.
ish es-se keyn fley-sh
A1
Möchtest du noch etwas?
Vorresti qualcos'altro?
møkh-test doo nokh et-vas?
A1
Das Essen ist fertig.
Il cibo è pronto.
das es-en ist fer-tish
A1
Ich trinke lieber Wasser.
Preferisco bere acqua.
ish tring-ke lee-ber vas-er
A1
Schneide bitte das Gemüse.
Per favore, taglia le verdure.
shney-de bit-te das ge-myu-ze
A1
Der Kuchen ist süß.
La torta è dolce.
der koo-khen ist zyus
A1
Wo ist der Kühlschrank?
Dov'è il frigorifero?
vo ist der koyl-shrank?
A1
Ich backe einen Kuchen.
Sto cuocendo una torta.
ish bak-ke ey-nen koo-khen
A1
Zum Frühstück esse ich Müsli.
A colazione mangio muesli.
tsum fryu-styk es-se ish myus-lee
A1
Das ist mir zu scharf.
È troppo piccante per me.
das ist meer tsoo sharf
A1
Bitte einen Tisch für zwei Personen.
Un tavolo per due persone, per favore.
bit-te ey-nen tish fyur tsvy per-zo-nen
A1
Die Suppe ist heiß.
La zuppa è calda.
dee zoo-pe ist heys
A1
Wir gehen heute Abend essen.
Andiamo a mangiare fuori stasera.
veer gey-en hoy-te ah-bend es-en
A1
Ich mag keine Zwiebeln.
Non mi piacciono le cipolle.
ish mahg key-ne tsvee-beln
A1
Kann ich bitte die Rechnung haben?
Posso avere il conto, per favore?
kan ish bit-te dee rekh-noong hah-ben?
A1
Ich nehme das Hähnchen mit Reis.
Prendo il pollo con riso.
ish ney-me das heyn-khen mit reys
A1
Ist das vegetarisch?
È vegetariano?
ist das ve-ge-tah-rish?
A1
Wir haben noch genug Äpfel.
Abbiamo ancora abbastanza mele.
veer hah-ben nokh ge-noog ep-fel
A1
Der Wein passt gut zum Fisch.
Il vino si abbina bene al pesce.
der veyn past goot tsum fish
A1
Ich brate die Kartoffeln an.
Sto friggendo le patate.
ish brah-te dee kar-tof-feln an
A1
Hast du schon gefrühstückt?
Hai già fatto colazione?
hast doo shon ge-fryu-styk-t?
A1
Das Rezept ist einfach.
La ricetta è semplice.
das re-tsept ist eyn-fakh
A1
Ich muss einkaufen gehen.
Devo andare a fare la spesa.
ish moos eyn-kow-fen gey-en
A1
Die Erdbeeren sind reif.
Le fragole sono mature.
dee ert-bey-ren zint reyf
A1
Was möchten Sie bestellen?
Cosa desidera ordinare?
vas møkh-ten zee be-stel-len?
A1
Ich esse gerne Obst und Gemüse.
Mi piace mangiare frutta e verdura.
ish es-se ger-ne obst oont ge-myu-ze
A1
Der Käse riecht stark.
Il formaggio ha un odore forte.
der key-ze reesht shtark
A1
Kannst du den Tisch decken?
Puoi apparecchiare la tavola?
kanst doo den tish dek-ken?
A1
Ich habe keinen Appetit.
Non ho appetito.
ish hah-be key-nen ap-pe-teet
A1
Wir haben keinen Zucker mehr.
Non abbiamo più zucchero.
veer hah-ben key-nen tsoo-ker meer
A1
Sollen wir einen Salat machen?
Facciamo un'insalata?
zol-len veer ey-nen za-laht makh-en?
A1
Das Brot ist frisch gebacken.
Il pane è appena sfornato.
das broht ist frish ge-bak-ken
A1
Wie lange muss es kochen?
Quanto tempo deve cuocere?
vee lang-e moos es ko-khen?
A1
Ich brauche ein scharfes Messer.
Ho bisogno di un coltello affilato.
ish brow-khe eyn shar-fes mes-ser
A1
Die Speisekarte, bitte.
Il menù, per favore.
dee shpey-ze-kar-te, bit-te
A1
Ich mag süße Sachen.
Mi piacciono le cose dolci.
ish mahg syu-se za-khen
A1
Ist noch etwas übrig?
È rimasto qualcosa?
ist nokh et-vas y-brikh?
A1
Ich bin satt.
Sono sazio.
ish bin zat
A1
Ich esse zum Mittagessen oft eine Suppe.
Spesso mangio una zuppa a pranzo.
ish es-se tsum mit-tahg-es-en oft ey-ne zoo-pe
A1
Können wir den Tisch reservieren?
Possiamo prenotare un tavolo?
kø-nen veer den tish re-ser-vee-ren?
A1
Das Wasser kocht schon.
L'acqua bolle già.
das vas-er kokht shon
A1
Ich mag keine Pilze.
Non mi piacciono i funghi.
ish mahg key-ne pil-tse
A1
Das Brot ist alt.
Il pane è vecchio/duro.
das broht ist alt
A1
Ich habe einen Apfel und eine Banane gegessen.
Ho mangiato una mela e una banana.
ish hah-be ey-nen ap-fel oont ey-ne ba-nah-ne ge-ges-sen
A1
Ich möchte einen Salat ohne Dressing.
Vorrei un'insalata senza condimento.
ish møkh-te ey-nen za-laht oh-ne dres-sing
A1
Ich habe die Eier gekocht.
Ho cotto le uova.
ish hah-be dee ey-er ge-kokht
A1
Kann ich etwas mehr Soße haben?
Posso avere un po' più di salsa?
kan ish et-vas meer zo-se hah-ben?
A1
Ich esse kein Gluten.
Non mangio glutine.
ish es-se keyn gloo-ten
A1
Ich mag es knusprig.
Mi piace croccante.
ish mahg es knoos-prish
A1
Was für Gewürze benutzt du?
Che tipo di spezie usi?
vas fyur ge-vyr-tse be-nootst doo?
A1
Ich habe heute Morgen Kaffee getrunken.
Stamattina ho bevuto caffè.
ish hah-be hoy-te mor-gen ka-fey ge-troon-ken
A1
Die Tomaten sind frisch.
I pomodori sono freschi.
dee to-mah-ten zint frish
A1
Ich esse lieber süß als salzig.
Preferisco il dolce al salato.
ish es-se lee-ber zyus als zal-tsish
A1
Kannst du den Ofen vorheizen?
Puoi preriscaldare il forno?
kanst doo den oh-fen for-hey-tsen?
A1
Ich habe Wasser getrunken.
Ho bevuto acqua.
ish hah-be vas-er ge-troon-ken
A1
Die Nudeln sind al dente.
La pasta è al dente.
dee noo-deln zint al den-te
A1
Ich mag scharfes Essen.
Mi piace il cibo piccante.
ish mahg shar-fes es-en
A1
Die Küche ist sauber.
La cucina è pulita.
dee ky-she ist zow-ber
A1
Was soll ich mitbringen?
Cosa devo portare?
vas zol ish mit-bring-en?
A1
Das Essen ist kalt geworden.
Il cibo si è raffreddato.
das es-en ist kalt ge-vor-den
A1
Kann ich dir in der Küche helfen?
Posso aiutarti in cucina?
kan ish deer in der ky-she hel-fen?
A1
Ich esse kein Schweinefleisch.
Non mangio carne di maiale.
ish es-se keyn shvey-ne-fley-sh
A1
Das ist ein typisch deutsches Gericht.
Quello è un piatto tipico tedesco.
das ist eyn ty-pish doy-tsh-es ge-risht
A1
Ich habe vergessen, Brot zu kaufen.
Ho dimenticato di comprare il pane.
ish hah-be fer-ges-sen broht tsoo kow-fen
A1
Das ist zu viel für mich.
È troppo per me.
das ist tsoo feel fyur meer
A1
Ich habe den Tisch abgeräumt.
Ho sparecchiato la tavola.
ish hah-be den tish ap-ge-roy-mt
A1
Möchten Sie noch einen Nachtisch?
Desidera un altro dessert?
møkh-ten zee nokh ey-nen nahkh-tish?
A1
Das ist mein Lieblingsrestaurant.
Questo è il mio ristorante preferito.
das ist meyn leep-lings-res-to-rang
Sports Sentences
64 elementiA2
Treibst du Sport?
Fai sport?
traɪpst duː ʃpɔrt
A2
Mein Lieblingssport ist Fußball.
Il mio sport preferito è il calcio.
maɪn liːplɪŋsʃpɔrt ɪst fuːsbal
A2
Ich gehe dreimal pro Woche ins Fitnessstudio.
Vado in palestra tre volte a settimana.
ɪç ˈɡeː.ə ˈdraɪ.mal proː ˈvɔ.xə ɪns ˈfɪt.nɛsˌʃtuː.di̯o
A2
Lass uns morgen Tennis spielen!
Giochiamo a tennis domani!
las ʊns ˈmɔr.ɡn̩ ˈtɛ.nɪs ˈʃpiː.ln̩
A2
Ich jogge gerne im Park.
Mi piace fare jogging nel parco.
ɪç ˈjɔ.ɡə ˈɡɛr.nə ɪm park
A2
Sport ist gut für die Gesundheit.
Lo sport fa bene alla salute.
ʃpɔrt ɪst ɡuːt fyːr diː ɡəˈzʊnt.haɪt
A2
Ich schwimme jeden Morgen.
Nuoto ogni mattina.
ɪç ˈʃvɪ.mə ˈjeː.dn̩ ˈmɔr.ɡn̩
A2
Welche Sportart magst du am liebsten?
Qual è il tuo sport preferito?
ˈvɛl.çə ˈʃpɔrt.art maːkst duː am ˈliːp.stn̩
A2
Ich spiele seit fünf Jahren Basketball.
Gioco a basket da cinque anni.
ɪç ˈʃpiː.lə zaɪt fʏnf ˈjaː.rən ˈbas.kət.bal
A2
Wir gehen oft wandern in den Bergen.
Spesso andiamo a fare escursioni in montagna.
viːr ˈɡeː.ən ɔft ˈvan.dərn ɪn dn̩ ˈbɛr.ɡn̩
A2
Ich habe mir beim Sport das Bein verletzt.
Mi sono infortunato la gamba facendo sport.
ɪç ˈhaː.bə miːr baɪm ʃpɔrt das baɪn fɛɐˈlɛtst
A2
Schau dir das Fußballspiel an!
Guarda la partita di calcio!
ʃaʊ diːr das ˈfuːs.balˌʃpiːl an
A2
Ich muss heute Abend trainieren.
Devo allenarmi stasera.
ɪç mʊs ˈhɔɪ.tə ˈaː.bnt ˈtraɪ.niː.rən
A2
Bist du in einem Sportverein?
Sei in un club sportivo?
bɪst duː ɪn ˈaɪ.nəm ˈʃpɔrt.fɛɐˌʔaɪn
A2
Wir haben das Spiel gewonnen!
Abbiamo vinto la partita!
viːr ˈhaː.bn̩ das ʃpiːl ɡəˈvɔ.nən
A2
Ich möchte meine Fitness verbessern.
Voglio migliorare la mia forma fisica.
ɪç ˈmœç.tə ˈmaɪ.nə ˈfɪt.nɛs fɛɐˈbɛs.ərn
A2
Kannst du gut Ski fahren?
Sai sciare bene?
kanst duː ɡuːt ʃiː ˈfaː.rən
A2
Ich brauche neue Sportschuhe.
Ho bisogno di nuove scarpe da ginnastica.
ɪç ˈbraʊ.xə ˈnɔɪ̯.ə ˈʃpɔrt.ʃuː.ə
A2
Gehst du lieber ins Stadion oder schaust du im Fernsehen?
Preferisci andare allo stadio o guardare in TV?
ɡeːst duː ˈliː.bɐ ɪns ˈʃtaː.di̯ɔn ɔ.dɐ ʃaʊst duː ɪm ˈfɛɐn.zeː.ən
A2
Ich drücke meiner Mannschaft die Daumen!
Faccio il tifo per la mia squadra!
ɪç ˈdrʏkə ˈmaɪ.nər ˈman.ʃaft diː ˈdaʊ.mən
A2
Welchen Sport hast du früher gemacht?
Quale sport facevi prima?
ˈvɛl.çn̩ ʃpɔrt hast duː ˈfryː.ər ɡəˈmaxt
A2
Ich möchte mal Yoga ausprobieren.
Vorrei provare lo yoga un giorno.
ɪç ˈmœç.tə mal ˈjoː.ɡa ˈaʊs.proː.biː.rən
A2
Regelmäßiger Sport hält fit.
L'esercizio fisico regolare ti mantiene in forma.
ˈreː.ɡl̩ˌmɛː.sɪ.ɡər ʃpɔrt hɛlt fɪt
A2
Wir brauchen einen Ball für Volleyball.
Abbiamo bisogno di una palla da pallavolo.
viːr ˈbraʊ.xn̩ ˈaɪ.nən bal fyːr ˈvɔ.leɪˌbal
A2
Das Wetter ist perfekt zum Radfahren.
Il tempo è perfetto per andare in bicicletta.
das ˈvɛ.tər ɪst pɛɐˈfɛkt tsum ˈrat.faː.rən
A2
Hast du schon mal Golf gespielt?
Hai mai giocato a golf?
hast duː ʃoːn mal ɡɔlf ɡəˈʃpiːlt
A2
Ich gehe lieber ins Schwimmbad als ins Fitnessstudio.
Preferisco andare in piscina piuttosto che in palestra.
ɪç ˈɡeː.ə ˈliː.bɐ ɪns ˈʃvɪmˌbaːt als ɪns ˈfɪt.nɛsˌʃtuː.di̯o
A2
Möchtest du mit mir Federball spielen?
Ti piacerebbe giocare a volano con me?
ˈmœç.təst duː mɪt miːr ˈfeː.dər.bal ˈʃpiː.ln̩
A2
Ich bin ein großer Fan von Handball.
Sono un grande fan della pallamano.
ɪç bɪn aɪn ˈɡroː.sər fan fɔn ˈhant.bal
A2
Wie oft trainierst du in der Woche?
Quanto spesso ti alleni durante la settimana?
viː ɔft ˈtraɪ.niːrst duː ɪn dɛɐ ˈvɔ.xə
A2
Ich mache gerade ein Aufwärmtraining.
In questo momento sto facendo un riscaldamento.
ɪç ˈmaxə ˈɡraː.də aɪn ˈaʊf.vɛrmˌtraɪ.nɪŋ
A2
Morgen findet ein wichtiges Spiel statt.
Domani si svolgerà una partita importante.
ˈmɔr.ɡn̩ ˈfɪn.dət aɪn ˈvɪç.tɪ.ɡəs ʃpiːl stat
A2
Ich gehe lieber ins Freie, um Sport zu machen.
Preferisco andare all'aperto per fare sport.
ɪç ˈɡeː.ə ˈliː.bɐ ɪns ˈfraɪ.ə ʊm ʃpɔrt tsuː ˈmaxn̩
A2
Dieser Sport ist sehr anstrengend.
Questo sport è molto faticoso.
ˈdiː.zər ʃpɔrt ɪst zeːɐ ˈan.ʃtrɛŋ.ənt
A2
Ich mache jeden Tag Dehnübungen.
Faccio esercizi di stretching ogni giorno.
ɪç ˈmaxə ˈjeː.dn̩ tak ˈdeːn.yː.bʊŋ.ən
A2
Hast du ein gutes Sportprogramm?
Hai un buon programma di allenamento?
hast duː aɪn ɡuː.təs ˈʃpɔrt.proːˌɡram
A2
Welches Team wird heute gewinnen?
Quale squadra vincerà oggi?
ˈvɛl.çəs tiːm vɪrt ˈhɔɪ.tə ɡəˈvɪ.nən
A2
Ich liebe Outdoor-Sportarten wie Wandern und Radfahren.
Amo gli sport all'aperto come l'escursionismo e il ciclismo.
ɪç ˈliː.bə ˈaʊt.dɔrˌʃpɔrt.art.n̩ viː ˈvan.dərn ʊnt ˈrat.faː.rən
A2
Man sollte vor dem Sport aufwärmen.
Bisognerebbe riscaldarsi prima di fare sport.
man ˈzɔl.tə foːr dɛm ʃpɔrt ˈaʊf.vɛr.mən
A2
Ich habe letztes Jahr mit Tennis angefangen.
Ho iniziato a giocare a tennis l'anno scorso.
ɪç ˈhaː.bə ˈlɛtstəs jaːr mɪt ˈtɛ.nɪs ˈan.ɡə.faŋ.ən
A2
Hast du ein Fahrrad?
Hai una bicicletta?
hast duː aɪn ˈfaː.ɐˌrat
A2
Ich schaue mir gerne Eishockey an.
Mi piace guardare l'hockey su ghiaccio.
ɪç ˈʃaʊ.ə miːr ˈɡɛr.nə ˈaɪs.hɔ.kiː an
A2
Wir müssen uns vor dem Spiel konzentrieren.
Dobbiamo concentrarci prima della partita.
viːr ˈmʏs.n̩ ʊns foːr dɛm ʃpiːl kɔn.tsɛnˈtriː.rən
A2
Ich bin nicht so gut in Ballsportarten.
Non sono molto bravo negli sport con la palla.
ɪç bɪn nɪçt zoː ɡuːt ɪn balˌʃpɔrt.art.n̩
A2
Das Stadion war gestern Abend ausverkauft.
Lo stadio era esaurito ieri sera.
das ˈʃtaː.di̯ɔn vaːr ˈɡɛs.tərn ˈaː.bnt ˈaʊs.fɛɐˌkaʊft
A2
Ich muss mich nach dem Training ausruhen.
Devo riposare dopo l'allenamento.
ɪç mʊs mɪç naːx dɛm ˈtraɪ.nɪŋ ˈaʊs.ruː.ən
A2
Er ist ein sehr talentierter Spieler.
È un giocatore molto talentuoso.
eːɐ ɪst aɪn zeːɐ ta.lɛnˈtiːr.tər ˈʃpiː.lər
A2
Ich kann gut Tischtennis spielen.
So giocare bene a ping-pong.
ɪç kan ɡuːt ˈtɪʃ.tɛ.nɪs ˈʃpiː.ln̩
A2
Wir haben ein Freundschaftsspiel gegen ein anderes Team.
Abbiamo un'amichevole contro un'altra squadra.
viːr ˈhaː.bn̩ aɪn ˈfrɔɪnt.ʃaftsˌʃpiːl ˈɡeː.ɡn̩ aɪn ˈan.də.rəs tiːm
A2
Ich finde Sport super zum Stressabbau.
Trovo lo sport ottimo per alleviare lo stress.
ɪç fɪnd ʃpɔrt ˈzuː.pər tsum ˈʃtrɛs.apˌbaʊ
A2
Welchen Rekord hält dieser Athlet?
Quale record detiene questo atleta?
ˈvɛl.çn̩ ˈrɛ.kɔrt hɛlt ˈdiː.zər atˈleːt
A2
Ich möchte an einem Marathon teilnehmen.
Voglio partecipare a una maratona.
ɪç ˈmœç.tə an ˈaɪ.nəm ˈmaː.ra.tɔn ˈtaɪl.neː.mən
A2
Ich habe heute mein Training abgeschlossen.
Oggi ho completato il mio allenamento.
ɪç ˈhaː.bə ˈhɔɪ.tə maɪn ˈtraɪ.nɪŋ ˈap.ɡəˌʃlɔs.n̩
A2
Wie war das Ergebnis des Spiels?
Qual è stato il risultato della partita?
viː vaːr das ɛɐˈɡeːp.nɪs dɛs ʃpiːls
A2
Ich habe mir ein Abo für den Sportkanal gekauft.
Ho comprato un abbonamento per il canale sportivo.
ɪç ˈhaː.bə miːr aɪn aˈboː fyːr dɛn ˈʃpɔrt.ka.nal ɡəˈkaʊft
A2
Ist der Sportplatz heute geöffnet?
Il campo sportivo è aperto oggi?
ɪst dɛɐ ˈʃpɔrt.plats ˈhɔɪ.tə ɡəˈʔœf.nət
A2
Ich möchte mein Training intensivieren.
Voglio intensificare il mio allenamento.
ɪç ˈmœç.tə maɪn ˈtraɪ.nɪŋ ɪn.tɛn.ziˈviː.rən
A2
Sie spielt sehr gut Volleyball.
Gioca molto bene a pallavolo.
ziː ʃpiːlt zeːɐ ɡuːt ˈvɔ.leɪˌbal
A2
Ich muss mich für das Turnier anmelden.
Devo iscrivermi al torneo.
ɪç mʊs mɪç fyːr das tʊrˈniːr ˈan.mɛl.dn̩
A2
Der Sportplatz ist wegen des Regens geschlossen.
Il campo sportivo è chiuso a causa della pioggia.
dɛɐ ˈʃpɔrt.plats ɪst ˈveː.ɡn̩ dɛs ˈreː.ɡns ɡəˈʃlɔs.n̩
A2
Ich gehe gerne ins Stadion, um Spiele zu sehen.
Mi piace andare allo stadio per vedere le partite.
ɪç ˈɡeː.ə ˈɡɛr.nə ɪns ˈʃtaː.di̯ɔn ʊm ˈʃpiː.lə tsuː ˈzeː.ən
A2
Ich habe einen neuen Personal Trainer.
Ho un nuovo personal trainer.
ɪç ˈhaː.bə ˈaɪ.nən ˈpɛr.zoː.nal ˈtraɪ.nər
A2
Welche Ausrüstung brauche ich für diesen Sport?
Di quale attrezzatura ho bisogno per questo sport?
ˈvɛl.çə ˈaʊs.rʏ.stʊŋ ˈbraʊ.xə ɪç fyːr ˈdiː.zn̩ ʃpɔrt
A2
Er war ein sehr guter Leichtathlet.
Era un ottimo atleta di atletica leggera.
eːɐ vaːr aɪn zeːɐ ɡuː.tər ˈlaɪçt.atˌleːt
Moving Sentences
75 elementiA2
Gibt es noch freie Wohnungen?
Ci sono ancora appartamenti liberi?
Gipt es nokh frai-e vo-noong-en?
A2
Sind Nebenkosten in der Miete enthalten?
Le spese accessorie sono incluse nell'affitto?
Zint ne-ben-kos-ten in der mee-te ent-hal-ten?
A2
Wann kann ich die Wohnung besichtigen?
Quando posso visionare l'appartamento?
Van kan ikh dee vo-noong be-zikh-ti-gen?
A2
Wie viel Kaution muss ich zahlen?
Quanto deposito devo pagare?
Vee feel kao-tsi-on moos ikh tsa-len?
A2
Ist die Küche bereits möbliert?
La cucina è già arredata?
Ist dee kyu-khe be-raits myo-bleert?
A2
Wann wäre die Wohnung bezugsfrei?
Quando sarebbe disponibile l'appartamento?
Van ve-re dee vo-noong be-tsooks-frai?
A2
Sind Haustiere erlaubt?
Sono ammessi animali domestici?
Zint haust-tee-re er-laubt?
A2
Wo kann ich mich anmelden?
Dove posso registrarmi?
Vo kan ikh mikh an-mel-den?
A2
Brauche ich einen Termin für die Anmeldung?
Ho bisogno di un appuntamento per la registrazione?
Brau-khe ikh ai-nen ter-min fyoor dee an-mel-doong?
A2
Ist der Keller im Mietpreis inbegriffen?
La cantina è inclusa nel prezzo dell'affitto?
Ist der kel-ler im meet-praiz in-be-grif-fen?
A2
Muss ich für Strom und Gas einen eigenen Vertrag abschließen?
Devo stipulare un contratto separato per luce e gas?
Moos ikh fyoor shtrom oont gas ai-nen ai-gen-en fer-trag ap-shlee-sen?
A2
Wie weit ist es bis zur nächsten Bushaltestelle?
Quanto dista la prossima fermata dell'autobus?
Vee vait ist es bis tsoor nekh-sten boosh-hal-te-shtel-le?
A2
Können Sie mir bitte den Mietvertrag erklären?
Potrebbe spiegarmi il contratto d'affitto, per favore?
Kyon-nen zee meer bit-te den meet-fer-trag er-kle-ren?
A2
Gibt es einen Supermarkt in der Nähe?
C'è un supermercato nelle vicinanze?
Gipt es ai-nen zoo-per-markt in der ne-e?
A2
Kann ich die Heizkostenabrechnung einsehen?
Posso consultare la bolletta del riscaldamento?
Kan ikh dee haits-kos-ten-ap-rekh-noong ain-zen?
A2
Ist ein Stellplatz oder eine Garage verfügbar?
È disponibile un posto auto o un garage?
Ist ain shtel-plats o-der ai-ne ga-ra-zhe fer-fyug-bar?
A2
Ich möchte einen Termin für die Wohnungsübergabe vereinbaren.
Vorrei fissare un appuntamento per la consegna dell'appartamento.
Ikh myoosh-te ai-nen ter-min fyoor dee vo-noongs-yoo-ber-ga-be fer-ain-ba-ren.
A2
Wo kann ich meinen Müll entsorgen?
Dove posso smaltire la mia spazzatura?
Vo kan ikh mai-nen mul ent-sor-gen?
A2
Gibt es eine Waschküche im Haus?
C'è una lavanderia nell'edificio?
Gipt es ai-ne vash-kyu-khe im haus?
A2
Ich brauche eine Wohnungsgeberbestätigung.
Ho bisogno di una conferma del locatore.
Ikh brau-khe ai-ne vo-noongs-ge-ber-be-shte-ti-goong.
A2
Wie melde ich das Internet an?
Come mi iscrivo a internet?
Vee mel-de ikh das in-ter-net an?
A2
Gibt es Lärmbelästigung in der Nachbarschaft?
C'è inquinamento acustico nel quartiere?
Gipt es lerm-be-les-ti-goong in der nakh-bar-shaft?
A2
Ist die Wohnung WG-geeignet?
L'appartamento è adatto per una WG (condivisione)?
Ist dee vo-noong ve-ge-ge-aig-net?
A2
Sind die Fenster doppelt verglast?
Le finestre sono con doppi vetri?
Zint dee fen-ster dop-pelt fer-glast?
A2
Wo finde ich den Sicherungskasten?
Dove trovo la scatola dei fusibili?
Vo fin-de ikh den zi-kher-oongs-kas-ten?
A2
Wie hoch sind die Heizkosten?
Quanto sono le spese di riscaldamento?
Vee hokh zint dee haits-kos-ten?
A2
Gibt es Schimmel in der Wohnung?
C'è della muffa nell'appartamento?
Gipt es shim-mel in der vo-noong?
A2
Wie ist die Internetverbindung hier?
Com'è la connessione internet qui?
Vee ist dee in-ter-net-fer-bin-doong heer?
A2
Ist das Bad mit einer Dusche oder Badewanne?
Il bagno è con doccia o vasca da bagno?
Ist das bat mit ai-ner doo-she o-der ba-de-van-ne?
A2
Gibt es einen Hausmeister?
C'è un custode?
Gipt es ai-nen haus-mais-ter?
A2
Wann muss die Miete bezahlt werden?
Quando deve essere pagato l'affitto?
Van moos dee mee-te be-tsalt ver-den?
A2
Ist es möglich, die Möbel zu übernehmen?
È possibile rilevare i mobili?
Ist es myoog-likh, dee myo-bel tsoo yoo-ber-ne-men?
A2
Gibt es Fahrradstellplätze?
Ci sono posti per biciclette?
Gipt es fa-rat-shtel-plets-e?
A2
Muss ich die Wände streichen, bevor ich ausziehe?
Devo dipingere le pareti prima di trasferirmi?
Moos ikh dee ven-de shtrai-khen, be-for ikh aus-tsee-e?
A2
Wie ist die Nachbarschaft?
Com'è il quartiere?
Vee ist dee nakh-bar-shaft?
A2
Kann ich die Wohnung vor dem Einzug reinigen lassen?
Posso far pulire l'appartamento prima di trasferirmi?
Kan ikh dee vo-noong for dem ain-tsoog rai-ni-gen las-sen?
A2
Gibt es einen Spielplatz für Kinder in der Nähe?
C'è un parco giochi per bambini nelle vicinanze?
Gipt es ai-nen shpeel-plats fyoor kin-der in der ne-e?
A2
Wann kann ich den Schlüssel abholen?
Quando posso ritirare la chiave?
Van kan ikh den shlyus-sel ap-ho-len?
A2
Muss ich einen Nachsendeauftrag einrichten?
Devo attivare un servizio di inoltro della posta?
Moos ikh ai-nen nakh-zen-de-auf-trag ain-rikh-ten?
A2
Gibt es hier ein Meldeamt?
C'è un ufficio anagrafe qui?
Gipt es heer ain mel-de-amt?
A2
Kann ich die Wohnung unmöbliert mieten?
Posso affittare l'appartamento non arredato?
Kan ikh dee vo-noong un-myo-bleert mee-ten?
A2
Muss ich eine Hausratversicherung abschließen?
Devo stipulare un'assicurazione sulla casa?
Moos ikh ai-ne haus-rat-fer-zi-khe-roong ap-shlee-sen?
A2
Ist ein Übergabeprotokoll notwendig?
È necessario un verbale di consegna?
Ist ain yoo-ber-ga-be-pro-to-kol not-vend-ikh?
A2
Ich brauche Hilfe beim Umzug.
Ho bisogno di aiuto con il trasloco.
Ikh brau-khe hil-fe beim oom-tsoog.
A2
Kann ich die Adresse ändern?
Posso cambiare l'indirizzo?
Kan ikh dee a-dres-se en-dern?
A2
Wie ist die Parksituation?
Com'è la situazione del parcheggio?
Vee ist dee park-zit-oo-a-tsi-on?
A2
Kann ich hier eine Halteverbotszone beantragen?
Posso richiedere una zona di divieto di sosta qui?
Kan ikh heer ai-ne hal-te-fer-bots-tso-ne be-ant-ra-gen?
A2
Gibt es einen Hausordnung?
C'è un regolamento condominiale?
Gipt es ai-nen haus-ord-noong?
A2
Ich muss meinen Stromanbieter wechseln.
Devo cambiare il mio fornitore di energia elettrica.
Ikh moos mai-nen shtrom-an-bee-ter vek-seln.
A2
Die Heizung funktioniert nicht.
Il riscaldamento non funziona.
Dee haits-oong foongk-tsyo-neert nikht.
A2
Ich habe einen Wasserschaden entdeckt.
Ho scoperto un danno da acqua.
Ikh ha-be ai-nen vas-ser-sha-den ent-dekt.
A2
Kann ich die Wände nach meinem Geschmack streichen?
Posso dipingere le pareti a mio piacimento?
Kan ikh dee ven-de nakh mai-nem ge-shmak shtrai-khen?
A2
Ich möchte den Mietvertrag kündigen.
Vorrei disdire il contratto d'affitto.
Ikh myoosh-te den meet-fer-trag kyun-di-gen.
A2
Gibt es einen Fahrradabstellraum?
C'è un deposito biciclette?
Gipt es ai-nen fa-rat-ap-shtel-raum?
A2
Wie sind die Heizkosten im Winter?
Come sono le spese di riscaldamento in inverno?
Vee zint dee haits-kos-ten im vin-ter?
A2
Ich brauche eine Bestätigung über meinen Auszug.
Ho bisogno di una conferma del mio trasloco.
Ikh brau-khe ai-ne be-shte-ti-goong yoo-ber mai-nen aus-tsoog.
A2
Ist die Wohnung barrierefrei?
L'appartamento è senza barriere architettoniche?
Ist dee vo-noong bar-ree-e-re-frai?
A2
Gibt es einen Garten zur Mitbenutzung?
C'è un giardino ad uso comune?
Gipt es ai-nen gar-ten tsoor mit-be-noot-tsoong?
A2
Wie sind die Kosten für Wasser?
Quali sono i costi dell'acqua?
Vee zint dee kos-ten fyoor vas-ser?
A2
Muss ich die Fenster putzen, bevor ich ausziehe?
Devo pulire le finestre prima di traslocare?
Moos ikh dee fen-ster put-tsen, be-for ikh aus-tsee-e?
A2
Kann ich die Wohnung untervermieten?
Posso subaffittare l'appartamento?
Kan ikh dee vo-noong un-ter-feer-mee-ten?
A2
Gibt es einen Trockenraum für Wäsche?
C'è un'asciugatrice per la biancheria?
Gipt es ai-nen trok-ken-raum fyoor ve-she?
A2
Wie sind die Betriebskosten?
Come sono le spese di gestione?
Vee zint dee be-triebs-kos-ten?
A2
Ich möchte eine Umzugsfirma beauftragen.
Vorrei ingaggiare una ditta di traslochi.
Ikh myoosh-te ai-ne oom-tsoogs-feer-ma be-auf-tra-gen.
A2
Gibt es ein Kellerabteil zur Wohnung?
C'è un vano cantina per l'appartamento?
Gipt es ain kel-ler-ap-tail tsoor vo-noong?
A2
Wie ist der Zustand der Böden?
Qual è lo stato dei pavimenti?
Vee ist der tsoo-shtant der byo-den?
A2
Kann ich die Wohnung ansehen, wenn der Vormieter noch da ist?
Posso vedere l'appartamento se il precedente inquilino è ancora lì?
Kan ikh dee vo-noong an-zen, ven der for-mee-ter nokh da ist?
A2
Gibt es eine Nebenkostenabrechnung?
C'è un rendiconto delle spese accessorie?
Gipt es ai-ne ne-ben-kos-ten-ap-rekh-noong?
A2
Ich möchte eine Bürgschaft vorlegen.
Vorrei presentare una fideiussione.
Ikh myoosh-te ai-ne byurg-shaft for-le-gen.
A2
Wie sind die öffentlichen Verkehrsmittel in der Nacht?
Come sono i mezzi pubblici di notte?
Vee zint dee yof-fent-likhen fer-kers-mit-tel in der nakht?
A2
Ich möchte einen Mietaufhebungsvertrag unterschreiben.
Vorrei firmare un accordo di risoluzione del contratto di locazione.
Ikh myoosh-te ai-nen meet-auf-he-boongs-fer-trag un-ter-shrai-ben.
A2
Gibt es eine Gegensprechanlage?
C'è un citofono?
Gipt es ai-ne ge-gen-shprekh-an-la-ge?
A2
Wie sind die Kosten für die Müllabfuhr?
Quali sono i costi della raccolta rifiuti?
Vee zint dee kos-ten fyoor dee mul-ap-foor?
A2
Ich muss meinen Rundfunkbeitrag anmelden.
Devo registrare il mio canone radiotelevisivo.
Ikh moos mai-nen roond-foonk-bai-trag an-mel-den.
A2
Ist die Wohnung hellhörig?
L'appartamento è rumoroso (pareti sottili)?
Ist dee vo-noong hel-hyo-rikh?
Business Sentences
174 elementiA2
Guten Morgen zusammen, vielen Dank fürs Kommen.
Buongiorno a tutti, grazie per essere venuti.
GUO-ten MOR-gen tsoo-ZAHM-men, FEE-len DANK fyrs KOM-men.
A2
Beginnen wir mit dem ersten Punkt der Tagesordnung.
Iniziamo con il primo punto all'ordine del giorno.
Be-GIN-nen veer mit dem ERS-ten PUNKT der TAH-ges-ORD-nung.
A2
Was halten Sie von diesem Vorschlag?
Cosa ne pensa di questa proposta?
VAS HAL-ten zee fon DEE-zem FOR-shlag?
A2
Meiner Meinung nach sollten wir das Projekt priorisieren.
A mio parere, dovremmo dare priorità al progetto.
MAI-ner MAI-nung nahk ZOL-ten veer das PRO-yekt pri-o-ri-ZEE-ren.
A2
Ich stimme Ihnen vollkommen zu.
Sono completamente d'accordo con lei.
Ikh SHTIM-me IH-nen FOL-kom-men tsoo.
A2
Ich würde vorschlagen, wir verschieben die Entscheidung.
Suggerirei di rimandare la decisione.
Ikh VYR-de FOR-shla-gen, veer fer-SHEE-ben dee ent-SHAI-dung.
A2
Könnten Sie das bitte genauer erläutern?
Potrebbe spiegarlo più in dettaglio, per favore?
KYN-ten zee das BIT-te ge-NAU-er er-LOI-tern?
A2
Habe ich das richtig verstanden, dass...?
Ho capito bene che...?
HA-be ikh das RIKH-tikh fer-SHTAN-den, das...?
A2
Wir stehen vor einer großen Herausforderung.
Ci troviamo di fronte a una grande sfida.
VEER SHTAY-en for AI-ner GRO-sen HE-raus-for-de-rung.
A2
Wir könnten eine neue Strategie entwickeln.
Potremmo sviluppare una nuova strategia.
VEER KYN-ten AI-ne NOY-e stra-te-GEE ent-VIK-keln.
A2
Wer könnte diese Aufgabe übernehmen?
Chi potrebbe assumere questo compito?
VER KYN-te DEE-ze AUF-gah-be Y-ber-NAY-men?
A2
Ich werde mich darum kümmern und Sie informieren.
Me ne occuperò e la informerò.
Ikh VAYR-de mikh DA-rum KYM-mern unt zee in-for-MEE-ren.
A2
Der aktuelle Stand ist, dass wir gut im Zeitplan liegen.
Lo stato attuale è che siamo in linea con la tabella di marcia.
DER ak-TU-el-le SHTANT ist, das veer GOOT im TSAIT-plan LEE-gen.
A2
Heute möchte ich Ihnen unsere neuesten Ergebnisse präsentieren.
Oggi vorrei presentarvi i nostri ultimi risultati.
HOY-te MYKH-te ikh IH-nen UN-ze-re NOY-es-ten er-GEB-nis-se pre-zen-TEE-ren.
A2
Wie Sie auf dieser Grafik sehen können...
Come potete vedere su questo grafico...
VEE zee auf DEE-zer GRA-fik ZAY-en KYN-nen...
A2
Gibt es dazu noch Fragen?
Ci sono altre domande al riguardo?
GIPT es DA-tsoo nokh FRAH-gen?
A2
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Molte grazie per la vostra attenzione.
FEE-len DANK fyer IH-re AUF-merk-ZAM-kait.
A2
Unser Angebot beinhaltet eine Rabattstaffel.
La nostra offerta include una scala di sconti.
UN-zer AN-ge-bot in-HAL-tet AI-ne ra-BAT-shtaf-fel.
A2
Wir würden gerne andere Konditionen besprechen.
Vorremmo discutere altre condizioni.
VEER VYR-den GERN AN-de-re kon-di-TSYON-en be-SHPRE-khen.
A2
Wir sind bereit, einen Kompromiss zu finden.
Siamo pronti a trovare un compromesso.
VEER zint be-RAIT, AI-nen KOM-pro-mis tsoo FIN-den.
A2
Das scheint mir ein faires Angebot zu sein.
Mi sembra un'offerta equa.
DAS SHAINT meer ain FAI-res AN-ge-bot tsoo ZAIN.
A2
Wir müssen eine endgültige Entscheidung treffen.
Dobbiamo prendere una decisione finale.
VEER MY-sen AI-ne ENT-gyl-ti-ge ent-SHAI-dung TREF-fen.
A2
Bitte notieren Sie dies als Aktionspunkt.
Si prega di annotare questo come punto d'azione.
BIT-te no-TEE-ren zee DEES als AK-tsyons-punkt.
A2
Fassen wir die wichtigsten Punkte zusammen.
Riassumiamo i punti più importanti.
FAS-sen veer dee VIKH-tikhs-ten PUNKT-te tsoo-ZAHM-men.
A2
Ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit.
Non vedo l'ora di continuare la collaborazione.
Ikh FROY-e mikh auf dee VAI-te-re tsoo-ZAM-men-ar-bait.
A2
Wir würden uns über Ihr Feedback freuen.
Apprezzeremmo il vostro feedback.
VEER VYR-den uns Y-ber IHR FEED-bak FROY-en.
A2
Wir haben nur noch zehn Minuten.
Abbiamo solo altri dieci minuti.
VEER HAH-ben NOOR nokh TSAYN MIN-oo-ten.
A2
Darf ich kurz unterbrechen?
Posso interrompere brevemente?
DARF ikh KURTS UN-ter-BREK-hen?
A2
Entschuldigen Sie die Verzögerung.
Ci scusiamo per il ritardo.
Ent-SHUL-di-gen zee dee fer-TSY-ge-rung.
A2
Könnten Sie mir die Unterlagen zukommen lassen?
Potrebbe inviarmi i documenti?
KYN-ten zee meer dee UN-ter-LAH-gen TSOO-kom-men LAS-sen?
A2
Ich bestätige hiermit unseren Termin.
Con la presente confermo il nostro appuntamento.
Ikh be-SHTAY-ti-ge HEER-mit UN-ze-ren ter-MEEN.
A2
Ich stehe Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Sono a vostra disposizione in qualsiasi momento.
Ikh SHTAY-e IH-nen YAY-de-tsait tsur fer-FY-gung.
A2
Wir sollten unsere Prioritäten neu bewerten.
Dovremmo rivalutare le nostre priorità.
VEER ZOL-ten UN-ze-re pri-o-ri-TAY-ten NOY be-VAYR-ten.
A2
Welches Risiko birgt dieser Ansatz?
Quale rischio comporta questo approccio?
VEL-khes REE-zi-ko BIRGT DEE-zer AN-zats?
A2
Wir müssen das Budget im Auge behalten.
Dobbiamo tenere d'occhio il budget.
VEER MY-sen das BY-dzhet im AU-ge be-HAL-ten.
A2
Die Kundenzufriedenheit hat oberste Priorität.
La soddisfazione del cliente ha la massima priorità.
DEE KUN-den-tsoo-FREE-den-hait hat O-ber-ste pri-o-ri-TAYT.
A2
Unsere Marktanalyse zeigt ein Wachstumspotenzial.
La nostra analisi di mercato mostra un potenziale di crescita.
UN-ze-re MARKT-an-a-LY-ze tsaigt ain VAKS-tums-po-ten-TSYAL.
A2
Wir müssen innovativer werden.
Dobbiamo diventare più innovativi.
VEER MY-sen in-no-va-TEE-ver VAYR-den.
A2
Teamarbeit ist entscheidend für unseren Erfolg.
Il lavoro di squadra è fondamentale per il nostro successo.
TEEM-ar-bait ist ent-SHAI-dend fyer UN-ze-ren er-FOLK.
A2
Wir werden die Leistung regelmäßig überprüfen.
Controlleremo regolarmente le prestazioni.
VEER VAYR-den dee LAIS-tung REG-el-MAY-sikh Y-ber-PRY-fen.
A2
Das ist Teil unserer langfristigen Strategie.
Fa parte della nostra strategia a lungo termine.
DAS ist TAIL UN-ze-rer LANG-fris-ti-gen stra-te-GEE.
A2
Wie verteilen wir die Ressourcen am besten?
Come distribuiamo al meglio le risorse?
VEE fer-TAI-len veer dee re-SORS-en am BES-ten?
A2
Lassen Sie uns lösungsorientiert denken.
Pensiamo in modo orientato alla soluzione.
LAS-sen zee uns LY-sungs-o-ri-en-TEERT DENG-ken.
A2
Die Frist für dieses Projekt ist nächste Woche.
La scadenza per questo progetto è la prossima settimana.
DEE FRIST fyer DEE-zes PRO-yekt ist NYX-te VO-khe.
A2
Bitte erstellen Sie einen Bericht über die Fortschritte.
Si prega di preparare una relazione sui progressi.
BIT-te er-SHTEL-len zee AI-nen be-RIKHT Y-ber dee FORT-shrit-te.
A2
Eine Investition in diese Technologie würde sich lohnen.
Un investimento in questa tecnologia varrebbe la pena.
AI-ne in-ves-tits-YON in DEE-ze tekh-no-lo-GEE VYR-de zikh LO-nen.
A2
Wir suchen nach starken Partnern.
Siamo alla ricerca di partner forti.
VEER ZOO-khen nahk SHTAR-ken PART-nern.
A2
Unser Ziel ist die Expansion in neue Märkte.
Il nostro obiettivo è l'espansione in nuovi mercati.
UN-zer TSEEL ist dee eks-pan-ZYON in NOY-e MAYRK-te.
A2
Wir müssen unsere Effizienz steigern.
Dobbiamo aumentare la nostra efficienza.
VEER MY-sen UN-ze-re ef-fi-TSYENTS SHTAI-gern.
A2
Qualitätssicherung ist uns sehr wichtig.
La garanzia di qualità è molto importante per noi.
KVA-li-TAYTS-zi-khe-rung ist uns ZAYR VIKH-tikh.
A2
Wir müssen alle Vorschriften einhalten.
Dobbiamo rispettare tutte le normative.
VEER MY-sen AL-le FOR-shrift-en AIN-hal-ten.
A2
Schulungen sind für die Mitarbeiterentwicklung unerlässlich.
La formazione è essenziale per lo sviluppo dei dipendenti.
SHOO-lung-en zint fyer dee MIT-ar-bait-er-ent-VIK-lung un-er-LES-slikh.
A2
Netzwerken ist im Geschäftsleben sehr wichtig.
Il networking è molto importante nella vita aziendale.
NETS-ver-ken ist im ge-SHEFTS-lay-ben ZAYR VIKH-tikh.
A2
Wir sollten diese Gelegenheit nutzen.
Dovremmo cogliere questa opportunità.
VEER ZOL-ten DEE-ze ge-LAY-gen-hait NUTZ-en.
A2
Wir sind uns der Herausforderungen bewusst.
Siamo consapevoli delle sfide.
VEER zint uns der HE-raus-for-de-rung-en be-VUST.
A2
Gemeinsam können wir diesen Erfolg erzielen.
Insieme possiamo raggiungere questo successo.
ge-MAIN-zam KYN-nen veer DEE-zen er-FOLK er-TSEE-len.
A2
Ich möchte mich bei Ihnen allen bedanken.
Vorrei ringraziarvi tutti.
Ikh MYKH-te mikh bai IH-nen AL-len be-DANK-en.
A2
Lassen Sie uns die Details besprechen.
Discutiamo i dettagli.
LAS-sen zee uns dee de-TAILS be-SHPRE-khen.
A2
Das ist ein wichtiger Aspekt, den wir berücksichtigen müssen.
Questo è un aspetto importante che dobbiamo considerare.
DAS ist ain VIKH-tikh-er AS-pekt, den veer be-RYK-zi-tikh-ti-gen MY-sen.
A2
Wir können die Lieferzeiten nicht garantieren.
Non possiamo garantire i tempi di consegna.
VEER KYN-nen dee LEE-fer-tsai-ten nikht ga-ran-TEE-ren.
A2
Ich habe dazu eine Frage.
Ho una domanda al riguardo.
Ikh HAH-be DA-tsoo AI-ne FRAH-ge.
A2
Lassen Sie uns einen Folgetermin vereinbaren.
Fissiamo un appuntamento di follow-up.
LAS-sen zee uns AI-nen FOL-ge-ter-MEEN fer-AIN-bar-en.
A2
Wir müssen die Kosten optimieren.
Dobbiamo ottimizzare i costi.
VEER MY-sen dee KOS-ten op-ti-MEE-ren.
A2
Die Entscheidung liegt bei Ihnen.
La decisione spetta a lei.
DEE ent-SHAI-dung LIKT bai IH-nen.
A2
Könnten wir bitte zum nächsten Punkt übergehen?
Potremmo passare al punto successivo, per favore?
KYN-ten veer BIT-te tsum NYX-ten PUNKT Y-ber-GAY-en?
A2
Wir brauchen eine schnelle Reaktion auf diese Entwicklung.
Abbiamo bisogno di una risposta rapida a questo sviluppo.
VEER BRAU-khen AI-ne SHNEL-le re-ak-TSYON auf DEE-ze ent-VIK-lung.
A2
Können Sie mir dabei helfen?
Puoi aiutarmi con questo?
KYN-nen zee meer DA-bai HEL-fen?
A2
Wir sollten die Ergebnisse intern kommunizieren.
Dovremmo comunicare i risultati internamente.
VEER ZOL-ten dee er-GEB-nis-se in-TERN kom-mu-ni-TSEER-en.
A2
Ich werde einen Entwurf vorbereiten.
Preparerò una bozza.
Ikh VAYR-de AI-nen ENT-vurf FOR-be-rai-ten.
A2
Könnten wir die Tagesordnung kurz ändern?
Potremmo modificare brevemente l'ordine del giorno?
KYN-ten veer dee TAH-ges-ORD-nung KURTS EN-dern?
A2
Das müssen wir intern klären.
Dobbiamo chiarire questo internamente.
DAS MY-sen veer in-TERN KLY-ren.
A2
Ich bin da ganz offen für Vorschläge.
Sono completamente aperto a suggerimenti al riguardo.
Ikh bint DAH ganz OF-fen fyer FOR-shla-ge.
A2
Können wir das bis morgen erledigen?
Possiamo completarlo entro domani?
KYN-nen veer das bis MOR-gen er-LAY-di-gen?
A2
Ich werde die Ergebnisse zusammenfassen.
Riassumerò i risultati.
Ikh VAYR-de dee er-GEB-nis-se tsoo-ZAHM-men-fas-sen.
A2
Das ist ein kritischer Erfolgsfaktor.
Questo è un fattore critico di successo.
DAS ist ain KRI-tish-er er-FOLKS-fak-tor.
A2
Wir müssen die Risiken minimieren.
Dobbiamo ridurre al minimo i rischi.
VEER MY-sen dee REE-zi-ken mi-ni-MEE-ren.
A2
Könnten wir das kurz rekapitulieren?
Potremmo ricapitolare brevemente?
KYN-ten veer das KURTS re-ka-pi-tu-LEE-ren?
A2
Wir müssen unsere Strategie anpassen.
Dobbiamo adattare la nostra strategia.
VEER MY-sen UN-ze-re stra-te-GEE AN-pas-sen.
A2
Ich habe eine Frage zur Vorgehensweise.
Ho una domanda sulla procedura.
Ikh HAH-be AI-ne FRAH-ge tsur FOR-ge-vai-ze.
A2
Das ist ein vielversprechender Ansatz.
Questo è un approccio promettente.
DAS ist ain FEEL-fer-SHPREKH-end-er AN-zats.
A2
Wir müssen die Rentabilität sicherstellen.
Dobbiamo garantire la redditività.
VEER MY-sen dee REN-ta-bi-li-TAYT ZIKH-er-shtel-len.
A2
Ich werde die notwendigen Schritte einleiten.
Avvierò i passi necessari.
Ikh VAYR-de dee NOT-ven-di-gen SHRT-te AIN-lai-ten.
A2
Könnten wir die Präsentation auf nächste Woche verschieben?
Potremmo posticipare la presentazione alla prossima settimana?
KYN-ten veer dee pre-zen-ta-TSYON auf NYX-te VO-khe fer-SHEE-ben?
A2
Ich habe das nicht ganz verstanden.
Non l'ho capito del tutto.
Ikh HAH-be das nikht GANTS fer-SHTAN-den.
A2
Wir müssen die Marktchancen besser nutzen.
Dobbiamo sfruttare meglio le opportunità di mercato.
VEER MY-sen dee MARKT-shan-sen BES-ser NUTZ-en.
A2
Ich werde das mit meinem Team besprechen.
Ne discuterò con il mio team.
Ikh VAYR-de das mit MAI-nem TEEM be-SHPRE-khen.
A2
Könnten Sie mir bitte einen kurzen Überblick geben?
Potrebbe darmi una breve panoramica, per favore?
KYN-ten zee meer BIT-te AI-nen KUR-tsen Y-ber-blik GAY-ben?
A2
Wir sollten die Kundenerwartungen übertreffen.
Dovremmo superare le aspettative dei clienti.
VEER ZOL-ten dee KUN-den-er-VAR-tung-en Y-ber-TREF-fen.
A2
Ich bin mir nicht sicher, ob das die beste Lösung ist.
Non sono sicuro che questa sia la soluzione migliore.
Ikh bint meer nikht ZIKH-er, op das dee BES-te LY-sung ist.
A2
Wir müssen unsere Wettbewerbsfähigkeit stärken.
Dobbiamo rafforzare la nostra competitività.
VEER MY-sen UN-ze-re VET-be-verbs-fay-ikh-gish-kait SHTER-ken.
A2
Könnten wir einen kurzen Termin vereinbaren, um das zu besprechen?
Potremmo fissare un breve appuntamento per discuterne?
KYN-ten veer AI-nen KUR-tsen ter-MEEN fer-AIN-bar-en, um das tsoo be-SHPRE-khen?
A2
Wir müssen unsere Ziele klar definieren.
Dobbiamo definire chiaramente i nostri obiettivi.
VEER MY-sen UN-ze-re TSE-le KLAHR de-fi-NEE-ren.
A2
Ich schlage vor, wir machen eine kurze Pause.
Suggerisco di fare una breve pausa.
Ikh SHLA-ge for, veer MA-khen AI-ne KUR-tse PAU-ze.
A2
Wir müssen die Daten sorgfältig analysieren.
Dobbiamo analizzare i dati con attenzione.
VEER MY-sen dee DAH-ten ZORG-fel-tikh an-a-ly-ZEE-ren.
A2
Ich bin da ganz Ihrer Meinung.
Sono completamente della sua opinione.
Ikh bint DAH ganz IH-rer MAI-nung.
A2
Könnten wir bitte die Ergebnisse festhalten?
Potremmo registrare i risultati, per favore?
KYN-ten veer BIT-te dee er-GEB-nis-se FEST-hal-ten?
A2
Wir müssen uns an den Zeitplan halten.
Dobbiamo rispettare la tabella di marcia.
VEER MY-sen uns an den TSAIT-plan HAL-ten.
A2
Ich werde Sie per E-Mail kontaktieren.
La contatterò via e-mail.
Ikh VAYR-de zee per EE-mail kon-tak-TEE-ren.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
A2
Könnten wir uns auf einen Termin einigen?
Potremmo concordare una data?
KYN-ten veer uns auf AI-nen ter-MEEN AIN-i-gen?
A2
Wir müssen unsere Innovationskraft steigern.
Dobbiamo aumentare la nostra capacità innovativa.
VEER MY-sen UN-ze-re in-no-va-TSYONS-kraft SHTAI-gern.
A2
Ich werde die notwendigen Maßnahmen ergreifen.
Prenderò le misure necessarie.
Ikh VAYR-de dee NOT-ven-di-gen MAAS-nah-men er-GRAI-fen.
A2
Könnten Sie das bitte schriftlich bestätigen?
Potrebbe confermarlo per iscritto, per favore?
KYN-ten zee das BIT-te SHRIFT-likh be-SHTAY-ti-gen?
A2
Wir müssen unsere Ressourcen effizienter einsetzen.
Dobbiamo utilizzare le nostre risorse in modo più efficiente.
VEER MY-sen UN-ze-re re-SORS-en ef-fi-TSYEN-ter AIN-zet-sen.
A2
Ich freue mich auf Ihr Kommen.
Non vedo l'ora che arrivi.
Ikh FROY-e mikh auf IHR KOM-men.
A2
Könnten wir uns dazu kurz abstimmen?
Potremmo coordinarci brevemente su questo?
KYN-ten veer uns DA-tsoo KURTS AP-shtim-men?
A2
Wir müssen die Kosten unter Kontrolle halten.
Dobbiamo tenere i costi sotto controllo.
VEER MY-sen dee KOS-ten UN-ter kon-TROL-le HAL-ten.
A2
Ich werde mich umgehend darum kümmern.
Me ne occuperò immediatamente.
Ikh VAYR-de mikh UM-gay-ent DA-rum KYM-mern.
A2
Könnten Sie mir bitte die genauen Zahlen nennen?
Potrebbe darmi i numeri esatti, per favore?
KYN-ten zee meer BIT-te dee ge-NAU-en TSAH-len NEN-nen?
A2
Wir müssen die Ursachen des Problems identifizieren.
Dobbiamo identificare le cause del problema.
VEER MY-sen dee UR-za-khen des PRO-blems i-den-ti-fi-TSEER-en.
A2
Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
La terrò aggiornato.
Ikh VAYR-de zee auf dem LAU-fen-den HAL-ten.
A2
Könnten wir uns auf einen Preis einigen?
Potremmo concordare un prezzo?
KYN-ten veer uns auf AI-nen PRAIS AIN-i-gen?
A2
Wir müssen unsere Marketingstrategie überarbeiten.
Dobbiamo rivedere la nostra strategia di marketing.
VEER MY-sen UN-ze-re MAR-ke-ting-stra-te-GEE Y-ber-AR-bai-ten.
A2
Ich werde die notwendigen Dokumente vorbereiten.
Preparerò i documenti necessari.
Ikh VAYR-de dee NOT-ven-di-gen do-ku-MEN-te FOR-be-rai-ten.
A2
Könnten wir uns nächste Woche noch einmal treffen?
Potremmo incontrarci di nuovo la prossima settimana?
KYN-ten veer uns NYX-te VO-khe nokh AIN-mal TREF-fen?
A2
Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
La terrò aggiornato.
Ikh VAYR-de zee auf dem LAU-fen-den HAL-ten.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
A2
Könnten wir uns auf einen Termin einigen?
Potremmo concordare una data?
KYN-ten veer uns auf AI-nen ter-MEEN AIN-i-gen?
A2
Wir müssen unsere Innovationskraft steigern.
Dobbiamo aumentare la nostra capacità innovativa.
VEER MY-sen UN-ze-re in-no-va-TSYONS-kraft SHTAI-gern.
A2
Ich werde die notwendigen Maßnahmen ergreifen.
Prenderò le misure necessarie.
Ikh VAYR-de dee NOT-ven-di-gen MAAS-nah-men er-GRAI-fen.
A2
Könnten Sie das bitte schriftlich bestätigen?
Potrebbe confermarlo per iscritto, per favore?
KYN-ten zee das BIT-te SHRIFT-likh be-SHTAY-ti-gen?
A2
Wir müssen unsere Ressourcen effizienter einsetzen.
Dobbiamo utilizzare le nostre risorse in modo più efficiente.
VEER MY-sen UN-ze-re re-SORS-en ef-fi-TSYEN-ter AIN-zet-sen.
A2
Ich freue mich auf Ihr Kommen.
Non vedo l'ora che arrivi.
Ikh FROY-e mikh auf IHR KOM-men.
A2
Könnten wir uns dazu kurz abstimmen?
Potremmo coordinarci brevemente su questo?
KYN-ten veer uns DA-tsoo KURTS AP-shtim-men?
A2
Wir müssen die Kosten unter Kontrolle halten.
Dobbiamo tenere i costi sotto controllo.
VEER MY-sen dee KOS-ten UN-ter kon-TROL-le HAL-ten.
A2
Ich werde mich umgehend darum kümmern.
Me ne occuperò immediatamente.
Ikh VAYR-de mikh UM-gay-ent DA-rum KYM-mern.
A2
Könnten Sie mir bitte die genauen Zahlen nennen?
Potrebbe darmi i numeri esatti, per favore?
KYN-ten zee meer BIT-te dee ge-NAU-en TSAH-len NEN-nen?
A2
Wir müssen die Ursachen des Problems identifizieren.
Dobbiamo identificare le cause del problema.
VEER MY-sen dee UR-za-khen des PRO-blems i-den-ti-fi-TSEER-en.
A2
Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
La terrò aggiornato.
Ikh VAYR-de zee auf dem LAU-fen-den HAL-ten.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
A2
Könnten wir uns auf einen Termin einigen?
Potremmo concordare una data?
KYN-ten veer uns auf AI-nen ter-MEEN AIN-i-gen?
A2
Wir müssen unsere Innovationskraft steigern.
Dobbiamo aumentare la nostra capacità innovativa.
VEER MY-sen UN-ze-re in-no-va-TSYONS-kraft SHTAI-gern.
A2
Ich werde die notwendigen Maßnahmen ergreifen.
Prenderò le misure necessarie.
Ikh VAYR-de dee NOT-ven-di-gen MAAS-nah-men er-GRAI-fen.
A2
Könnten Sie das bitte schriftlich bestätigen?
Potrebbe confermarlo per iscritto, per favore?
KYN-ten zee das BIT-te SHRIFT-likh be-SHTAY-ti-gen?
A2
Wir müssen unsere Ressourcen effizienter einsetzen.
Dobbiamo utilizzare le nostre risorse in modo più efficiente.
VEER MY-sen UN-ze-re re-SORS-en ef-fi-TSYEN-ter AIN-zet-sen.
A2
Ich freue mich auf Ihr Kommen.
Non vedo l'ora che arrivi.
Ikh FROY-e mikh auf IHR KOM-men.
A2
Könnten wir uns dazu kurz abstimmen?
Potremmo coordinarci brevemente su questo?
KYN-ten veer uns DA-tsoo KURTS AP-shtim-men?
A2
Wir müssen die Kosten unter Kontrolle halten.
Dobbiamo tenere i costi sotto controllo.
VEER MY-sen dee KOS-ten UN-ter kon-TROL-le HAL-ten.
A2
Ich werde mich umgehend darum kümmern.
Me ne occuperò immediatamente.
Ikh VAYR-de mikh UM-gay-ent DA-rum KYM-mern.
A2
Könnten Sie mir bitte die genauen Zahlen nennen?
Potrebbe darmi i numeri esatti, per favore?
KYN-ten zee meer BIT-te dee ge-NAU-en TSAH-len NEN-nen?
A2
Wir müssen die Ursachen des Problems identifizieren.
Dobbiamo identificare le cause del problema.
VEER MY-sen dee UR-za-khen des PRO-blems i-den-ti-fi-TSEER-en.
A2
Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
La terrò aggiornato.
Ikh VAYR-de zee auf dem LAU-fen-den HAL-ten.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
A2
Könnten wir einen Konsens finden?
Potremmo trovare un consenso?
KYN-ten veer AI-nen kon-SENS FIN-den?
A2
Wir müssen unsere Prozesse standardisieren.
Dobbiamo standardizzare i nostri processi.
VEER MY-sen UN-ze-re pro-TSES-se stan-dar-di-ZEE-ren.
A2
Ich bin da anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A2
Wir müssen die Qualität unserer Produkte verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità dei nostri prodotti.
VEER MY-sen dee KVA-li-TAYT UN-ze-rer pro-DUK-te fer-BES-sern.
A2
Ich werde Sie über den Fortschritt informieren.
La informerò sui progressi.
Ikh VAYR-de zee Y-ber den FORT-shrit in-for-MEE-ren.
Subjunctive Sentences
74 elementiA2
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter reisen.
Se avessi più tempo, viaggerei più spesso.
Ven ish mer tsait het-tuh, vuer-duh ish oehf-ter rai-zen.
A2
Könntest du mir bitte helfen?
Potresti aiutarmi, per favore?
Koen-test doo mir bit-tuh hel-fen?
A2
Ich wünschte, ich wäre jetzt am Strand.
Vorrei essere in spiaggia adesso.
Ish vuen-shtuh, ish veh-ruh yetst am shtrant.
A2
Man müsste mal wieder ins Kino gehen.
Si dovrebbe andare di nuovo al cinema qualche volta.
Man muess-tuh mal vee-der ins kee-no geh-en.
A2
Sie sagte, sie habe keine Zeit.
Ha detto che non aveva tempo.
Zee sag-tuh, zee hah-buh kai-nuh tsait.
A2
Es wäre besser, wenn du zu Hause bliebest.
Sarebbe meglio se rimanessi a casa.
Es veh-ruh bes-ser, ven doo tsoo how-zuh blee-best.
A2
Er fragte, ob wir mitkämen.
Ha chiesto se saremmo venuti con lui.
Er frahg-tuh, op veer mit-keh-men.
A2
Es sähe so aus, als ob es regnen würde.
Sembrerebbe come se stesse per piovere.
Es zeh-uh zo ows, als op es reg-nen vuer-duh.
A2
Er behauptete, er sei der Beste.
Ha affermato di essere il migliore.
Er be-howp-tet-tuh, er zai der bes-tuh.
A2
Sie verhielte sich, als ob sie alles wüsste.
Si comporterebbe come se sapesse tutto.
Zee fer-heel-tuh zikh, als op zee al-les vues-stuh.
A2
Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun.
Se fossi in te, non lo farei.
Ven ish doo veh-ruh, vuer-duh ish das nisht toon.
A2
Er sagte, er komme später.
Ha detto che sarebbe venuto più tardi.
Er sag-tuh, er kom-muh shpay-ter.
A2
Dürfte ich Sie etwas fragen?
Potrei chiederle qualcosa?
Duerrf-tuh ish zee et-vas frah-gen?
A2
Ich hätte fast vergessen, dich anzurufen.
Avevo quasi dimenticato di chiamarti.
Ish het-tuh fast fer-ges-sen, dish an-tsoo-roo-fen.
A2
Wir gingen, als ob nichts geschehen wäre.
Camminavamo come se nulla fosse successo.
Veer ging-en, als op nisht ge-sheh-en veh-ruh.
A2
Er meinte, es sei zu spät.
Pensava fosse troppo tardi.
Er main-tuh, es zai tsoo shpayt.
A2
Du solltest mehr Wasser trinken.
Dovresti bere più acqua.
Doo zol-test mer vas-ser trin-ken.
A2
Wären die Tickets nicht so teuer gewesen, hätten wir sie gekauft.
Se i biglietti non fossero stati così cari, li avremmo comprati.
Veh-ren dee tik-kets nisht zo toy-er ge-veh-zen, het-ten veer zee ge-kowft.
A2
Es wäre schön, wenn du uns besuchen könntest.
Sarebbe bello se potessi venirci a trovare.
Es veh-ruh shoen, ven doo uns be-zoo-khen koen-test.
A2
Man nehme drei Eier und rühre sie schaumig.
Si prendano tre uova e le si sbatta fino a renderle spumose.
Man neh-muh dry ai-er unt rue-ruh zee show-mikh.
A2
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Preferirei rimanere a casa.
Ish vuer-duh lee-ber tsoo how-zuh blai-ben.
A2
Er hätte es wissen müssen.
Avrebbe dovuto saperlo.
Er het-tuh es vis-sen muess-sen.
A2
Sie bat, man möge sie in Ruhe lassen.
Ha chiesto che la si lasciasse in pace.
Zee bat, man moe-guh zee in roo-uh las-sen.
A2
Wenn es doch nicht so kompliziert wäre!
Se solo non fosse così complicato!
Ven es dokh nisht zo kom-pli-tseert veh-ruh!
A2
Er tat so, als habe er nichts gehört.
Ha fatto finta di non aver sentito nulla.
Er taht zo, als hah-buh er nisht geh-hoert.
A2
Ich müsste jetzt eigentlich gehen.
In realtà, dovrei andare adesso.
Ish muess-tuh yetst ai-gent-likh geh-en.
A2
Sie fragte, wann er käme.
Ha chiesto quando sarebbe venuto.
Zee frahg-tuh, van er keh-muh.
A2
Hättest du Lust, mitzukommen?
Ti andrebbe di venire?
Het-test doo loost, mit-tsoo-kom-men?
A2
Ich sagte ihm, er solle pünktlich sein.
Gli ho detto che avrebbe dovuto essere puntuale.
Ish sag-tuh ihm, er zol-luh puenk-tlikh zain.
A2
Hätte ich das gewusst, wäre ich nicht gekommen.
Se l'avessi saputo, non sarei venuto.
Het-tuh ish das ge-voost, veh-ruh ish nisht ge-kom-men.
A2
Könnte ich bitte das Fenster öffnen?
Potrei aprire la finestra, per favore?
Koen-tuh ish bit-tuh das fen-ster oeff-nen?
A2
Sie verlangte, man möge ihr sofort antworten.
Ha preteso che le si rispondesse immediatamente.
Zee fer-lang-tuh, man moe-guh eer zo-fort ant-vor-ten.
A2
Ich ginge gerne mit euch ins Konzert.
Mi piacerebbe venire al concerto con voi.
Ish ging-guh gern mit oykh ins kon-tsert.
A2
Er sagte, er habe den Film schon gesehen.
Ha detto di aver già visto il film.
Er sag-tuh, er hah-buh den film shon ge-zeh-en.
A2
Wäre es möglich, morgen anzufangen?
Sarebbe possibile iniziare domani?
Veh-ruh es moeg-likh, mor-gen an-tsoo-fang-en?
A2
Hätte ich nur gewusst, wie schwierig das ist!
Se solo avessi saputo quanto è difficile!
Het-tuh ish noor ge-voost, vee shvee-rikh das ist!
A2
Es wäre ratsam, vorsichtig zu sein.
Sarebbe consigliabile fare attenzione.
Es veh-ruh raht-zahm, for-zikh-tikh tsoo zain.
A2
Die Firma teilte mit, die Preise würden erhöht.
L'azienda ha annunciato che i prezzi sarebbero stati aumentati.
Dee fir-mah tail-tuh mit, dee prai-zuh vuer-den er-hoeht.
A2
Ich hätte gern eine Tasse Tee.
Vorrei una tazza di tè.
Ish het-tuh gern ai-nuh tas-suh tay.
A2
Wenn ich das Geld hätte, kaufte ich mir ein neues Auto.
Se avessi i soldi, mi comprerei una macchina nuova.
Ven ish das gelt het-tuh, kowf-tuh ish mir ain noy-es ow-to.
A2
Er berichtete, die Lage sei kritisch.
Ha riferito che la situazione era critica.
Er be-rish-tet-tuh, dee lah-guh zai krit-ish.
A2
Ich würde das nicht tun, wenn ich du wäre.
Non lo farei se fossi in te.
Ish vuer-duh das nisht toon, ven ish doo veh-ruh.
A2
Sie fragte, ob er mit ihr tanzen möge.
Ha chiesto se volesse ballare con lei.
Zee frahg-tuh, op er mit eer tan-tsen moe-guh.
A2
Es wäre gut, wenn wir bald gingen.
Sarebbe bene se partissimo presto.
Es veh-ruh goot, ven veer balt ging-en.
A2
Er tat, als ob er mich nicht kenne.
Ha fatto finta di non conoscermi.
Er taht, als op er mikh nisht ken-nuh.
A2
Ich müsste noch die E-Mails beantworten.
Dovrei ancora rispondere alle email.
Ish muess-tuh nokh dee ee-meils be-ant-vor-ten.
A2
Könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof zeigen?
Potrebbe indicarmi la strada per la stazione, per favore?
Koen-ten zee mir bit-tuh den vegk tsum bahn-hohf tsai-gen?
A2
Wenn ich nur wüsste, was ich tun soll!
Se solo sapessi cosa fare!
Ven ish noor vues-stuh, vas ish toon zol!
A2
Er sagte, er habe die Aufgabe erledigt.
Ha detto di aver completato il compito.
Er sag-tuh, er hah-buh dee owf-gah-buh er-leh-dikt.
A2
Ich müsste mich bald entscheiden.
Dovrei decidermi presto.
Ish muess-tuh mikh balt ent-shai-den.
A2
Wenn ich Flügel hätte, flöge ich um die Welt.
Se avessi le ali, volerei intorno al mondo.
Ven ish flue-gel het-tuh, floe-guh ish um dee velt.
A2
Er tat so, als habe er Fieber.
Ha fatto finta di avere la febbre.
Er taht zo, als hah-buh er fee-ber.
A2
Könntest du mir einen Gefallen tun?
Potresti farmi un favore?
Koen-test doo mir ai-nen guh-fal-len toon?
A2
Ich wünschte, ich könnte besser singen.
Vorrei poter cantare meglio.
Ish vuen-shtuh, ish koen-tuh bes-ser zing-en.
A2
Sie meinte, er habe recht.
Pensava che avesse ragione.
Zee main-tuh, er hah-buh rekht.
A2
Wir müssten uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.
Dovremmo sbrigarci, altrimenti perderemo il treno.
Veer muess-ten uns be-ai-eln, zonst fer-pas-sen veer den tsoog.
A2
Ich hätte gern gewusst, warum er das getan hat.
Avrei voluto sapere perché l'ha fatto.
Ish het-tuh gern ge-voost, vah-rum er das guh-tahn hat.
A2
Es wäre eine gute Idee, das Projekt zu überarbeiten.
Sarebbe una buona idea rivedere il progetto.
Es veh-ruh ai-nuh goo-tuh ee-deh, das pro-yekt tsoo ue-ber-ar-bai-ten.
A2
Sie fragte, wann er zurückkäme.
Ha chiesto quando sarebbe tornato.
Zee frahg-tuh, van er tsoo-ruek-keh-muh.
A2
Ich hätte lieber ein Wasser.
Preferirei un'acqua.
Ish het-tuh lee-ber ain vas-ser.
A2
Er sagte, er sei müde.
Ha detto di essere stanco.
Er sag-tuh, er zai mue-duh.
A2
Wenn ich nur genug Geld hätte!
Se solo avessi abbastanza soldi!
Ven ish noor guh-nook gelt het-tuh!
A2
Ich würde mich freuen, wenn Sie kommen könnten.
Sarei lieto se potesse venire.
Ish vuer-duh mikh froy-en, ven zee kom-men koen-ten.
A2
Hätte es doch nur nicht geregnet!
Se solo non avesse piovuto!
Het-tuh es dokh noor nisht guh-reg-net!
A2
Er befahl, man solle die Türen schließen.
Ha ordinato che si chiudessero le porte.
Er be-fahl, man zol-luh dee tue-ren shlee-sen.
A2
Wenn du mich fragtest, würde ich ja sagen.
Se me lo chiedessi, direi di sì.
Ven doo mikh frahg-test, vuer-duh ish yah zah-gen.
A2
Man hätte das Problem vermeiden können.
Si sarebbe potuto evitare il problema.
Man het-tuh das pro-blehm fer-mai-den koen-nen.
A2
Er sagte, er werde das morgen erledigen.
Ha detto che se ne sarebbe occupato domani.
Er sag-tuh, er ver-duh das mor-gen er-leh-dee-gen.
A2
Es wäre nicht schlecht, wenn wir jetzt eine Pause machten.
Non sarebbe male se facessimo una pausa adesso.
Es veh-ruh nisht shlekht, ven veer yetst ai-nuh pow-zuh makh-ten.
A2
Sie tat so, als ob sie mich nicht gesehen hätte.
Ha fatto finta di non avermi visto.
Zee taht zo, als op zee mikh nisht guh-zeh-en het-tuh.
A2
Man sollte die Regeln befolgen.
Si dovrebbero seguire le regole.
Man zol-tuh dee reh-geln be-fol-gen.
A2
Er sagte, er habe den Brief gelesen.
Ha detto di aver letto la lettera.
Er sag-tuh, er hah-buh den breef guh-leh-zen.
A2
Ich hätte gern gewusst, wie das funktioniert.
Vorrei sapere come funziona.
Ish het-tuh gern guh-voost, vee das funk-tsio-neert.
A2
Man müsste die Situation genauer analysieren.
Si dovrebbe analizzare la situazione più attentamente.
Man muess-tuh dee zit-oo-a-tsion guh-now-er a-na-lee-zee-ren.
Passive Sentences
58 elementiA2
Der Brief wird heute verschickt.
La lettera viene spedita oggi.
Dehr breef virt hoy-teh fehr-shikt.
A2
Die Straße wird repariert.
La strada viene riparata.
Dee shtrah-seh virt reh-pah-reert.
A2
Neue Regeln werden eingeführt.
Nuove regole vengono introdotte.
Noy-eh reh-geln vehr-den ayn-ge-fürt.
A2
Das Problem wird diskutiert.
Il problema viene discusso.
Das proh-blem virt dis-koo-teert.
A2
Kaffee wird hier frisch gebrüht.
Qui il caffè viene preparato fresco.
Kah-fee virt heer frish geh-brüht.
A2
Der Bericht wird gerade geschrieben.
Il rapporto è attualmente in fase di scrittura.
Dehr beh-risht virt geh-rah-deh geh-shree-ben.
A2
Die Entscheidung wird bald getroffen.
La decisione sarà presa presto.
Dee ent-shy-dung virt balt geh-trof-fen.
A2
Viele Sprachen werden gesprochen.
Molte lingue vengono parlate.
Fee-leh shprah-khen vehr-den geh-shpro-khen.
A2
Das Auto wurde gestern gestohlen.
L'auto è stata rubata ieri.
Das ow-toh voor-deh ghes-tern geh-shtoh-len.
A2
Das Haus wurde 1990 gebaut.
La casa è stata costruita nel 1990.
Das hows voor-deh neyn-tsen-hün-dert noyn-tsikh geh-bowt.
A2
Der Fehler wurde schnell behoben.
L'errore è stato rapidamente corretto.
Dehr feh-ler voor-deh shnel beh-hoh-ben.
A2
Die Gäste wurden herzlich empfangen.
Gli ospiti sono stati accolti calorosamente.
Dee ghes-teh voor-den hehrts-likh emp-fang-en.
A2
Eine Lösung wurde gefunden.
È stata trovata una soluzione.
Ay-neh lö-zung voor-deh geh-fun-den.
A2
Die Nachricht wurde verbreitet.
La notizia è stata diffusa.
Dee nahkh-risht voor-deh fehr-bray-tet.
A2
Die Reparatur ist abgeschlossen worden.
La riparazione è stata completata.
Dee reh-pah-rah-toor ist ab-ge-shlos-sen vor-den.
A2
Das Projekt ist erfolgreich durchgeführt worden.
Il progetto è stato realizzato con successo.
Das proh-yekt ist ehr-folg-raykh door-ge-fürt vor-den.
A2
Neue Maßnahmen sind ergriffen worden.
Sono state prese nuove misure.
Noy-eh mahs-nah-men zint ehr-grif-fen vor-den.
A2
Das Buch ist schon gelesen worden.
Il libro è già stato letto.
Das bookh ist shon geh-leh-zen vor-den.
A2
Das Gebäude wird nächste Woche abgerissen werden.
L'edificio sarà demolito la prossima settimana.
Das geh-boy-deh virt nähkh-steh voh-kheh ab-ge-ris-sen vehr-den.
A2
Die Ergebnisse werden bald veröffentlicht werden.
I risultati saranno pubblicati presto.
Dee ehr-geb-nis-seh vehr-den balt fehr-öff-ent-likht vehr-den.
A2
Ein neues System wird implementiert werden.
Verrà implementato un nuovo sistema.
Ayn noy-es zys-tem virt im-ple-men-teert vehr-den.
A2
Das Paket muss abgeholt werden.
Il pacco deve essere ritirato.
Das pah-ket moos ab-ge-holt vehr-den.
A2
Die Aufgabe konnte nicht erledigt werden.
Il compito non ha potuto essere svolto.
Dee owf-gah-beh kon-teh nikht ehr-leh-dikt vehr-den.
A2
Es sollte mehr getan werden.
Si dovrebbe fare di più.
Es zol-teh mehr geh-tahn vehr-den.
A2
Alle Dokumente müssen unterschrieben werden.
Tutti i documenti devono essere firmati.
Al-leh doh-koo-men-teh mü-sen un-ter-shree-ben vehr-den.
A2
Das Problem konnte gelöst werden.
Il problema ha potuto essere risolto.
Das proh-blem kon-teh geh-löst vehr-den.
A2
Die Regeln müssen befolgt werden.
Le regole devono essere seguite.
Dee reh-geln mü-sen beh-folgt vehr-den.
A2
Die Tür ist geschlossen.
La porta è chiusa.
Dee tüür ist geh-shlos-sen.
A2
Der Tisch ist gedeckt.
La tavola è apparecchiata.
Dehr tish ist geh-dekt.
A2
Das Fenster ist geöffnet.
La finestra è aperta.
Das fen-ster ist geh-öff-net.
A2
Die Arbeit ist getan.
Il lavoro è fatto.
Dee ar-bayt ist geh-tahn.
A2
Das Problem ist gelöst.
Il problema è risolto.
Das proh-blem ist geh-löst.
A2
Das Lied wurde von vielen Leuten gesungen.
La canzone è stata cantata da molte persone.
Das leet voor-deh fon fee-len loy-ten geh-zung-en.
A2
Der Schaden wurde durch das Unwetter verursacht.
Il danno è stato causato dal maltempo.
Dehr shah-den voor-deh doorkh das un-vet-ter fehr-oo-zakh-t.
A2
Der Brief wurde von meinem Kollegen geschrieben.
La lettera è stata scritta dal mio collega.
Dehr breef voor-deh fon may-nem kol-leh-gen geh-shree-ben.
A2
Hier wird gefeiert.
Qui si festeggia.
Heer virt geh-fay-ert.
A2
Es wird viel gelacht.
Si ride molto.
Es virt feel geh-lakht.
A2
Es wird nicht geraucht.
Non si fuma.
Es virt nikht geh-rowkht.
A2
Mir wurde geholfen.
Mi è stato aiutato.
Meer voor-deh geh-hol-fen.
A2
Ihm wurde ein Geschenk gegeben.
Gli è stato dato un regalo.
Eem voor-deh ayn geh-shenk geh-geh-ben.
A2
Uns wurde die Wahrheit gesagt.
Ci è stata detta la verità.
Uns voor-deh dee vahr-hayt geh-zahkt.
A2
Die Rechnung wird sofort bezahlt.
La fattura verrà pagata immediatamente.
Dee rekh-nung virt zo-fort beh-tsahlt.
A2
Die Bücher sind ausgeliehen.
I libri sono in prestito.
Dee büü-kher zint ows-lee-en.
A2
Der Plan muss geändert werden.
Il piano deve essere modificato.
Dehr plahn moos geh-en-dert vehr-den.
A2
Das Konzert wurde abgesagt.
Il concerto è stato annullato.
Das kon-tsert voor-deh ab-ge-zahkt.
A2
Dem Kind wurde ein Märchen erzählt.
Al bambino è stata raccontata una fiaba.
Dem kint voor-deh ayn mair-khen ehr-tseelt.
A2
Die Prüfung wird gut vorbereitet.
L'esame è ben preparato.
Dee prüü-fung virt goot for-beh-ray-tet.
A2
Der Unfall wurde von der Polizei untersucht.
L'incidente è stato investigato dalla polizia.
Dehr un-fal voor-deh fon dehr poh-lee-tsay un-ter-zookht.
A2
Die Fenster müssen geputzt werden.
Le finestre devono essere pulite.
Dee fen-ster mü-sen geh-putst vehr-den.
A2
Der Kuchen ist gebacken.
La torta è cotta.
Dehr koo-khen ist geh-bak-en.
A2
Das Essen wird bald serviert werden.
Il cibo sarà servito presto.
Das es-sen virt balt zehr-veert vehr-den.
A2
Die Software wird regelmäßig aktualisiert.
Il software viene aggiornato regolarmente.
Dee soft-vehr virt reh-gel-mä-ßikh ak-too-ah-lee-zeert.
A2
Die Ergebnisse sind analysiert worden.
I risultati sono stati analizzati.
Dee ehr-geb-nis-seh zint ah-nah-lee-zeert vor-den.
A2
Der Bericht konnte nicht gefunden werden.
Il rapporto non ha potuto essere trovato.
Dehr beh-risht kon-teh nikht geh-fun-den vehr-den.
A2
Es wurde viel über das Thema gesprochen.
Si è parlato molto dell'argomento.
Es voor-deh feel üü-ber das teh-mah geh-shpro-khen.
A2
Die Stadt wurde 1200 gegründet.
La città è stata fondata nel 1200.
Dee shtat voor-deh tsvölf-hoon-dert geh-grün-det.
A2
Das Geld muss dringend überwiesen werden.
Il denaro deve essere trasferito urgentemente.
Das gelt moos dring-ent üü-ber-vee-zen vehr-den.
A2
Der Motor ist repariert.
Il motore è riparato.
Dehr moh-tor ist reh-pah-reert.
Discussion Sentences
97 elementiA2
Ich stimme Ihnen voll und ganz zu.
Sono completamente d'accordo con lei.
Ikh shtim-e een-en fol oont gants tsoo.
A2
Da bin ich anderer Meinung.
Ho un'opinione diversa su questo.
Da bin ikh an-de-ra mine-ung.
A2
Könnten Sie das bitte näher erläutern?
Potrebbe per favore approfondire?
Kern-ten zee das bit-te nay-er er-loy-tern?
A2
Ich möchte einen neuen Aspekt hinzufügen.
Vorrei aggiungere un nuovo aspetto.
Ikh merkh-te eye-nen noy-en as-pekt hin-zoo-foo-gen.
A2
Um auf Ihren vorherigen Punkt zurückzukommen...
Per tornare al suo punto precedente...
Oom ouf ee-ren for-he-ri-gen poonkt tsoo-rook-tsoo-kom-men...
A2
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass...
In sintesi, si può dire che...
Tsoo-zam-men-fas-sent lest zikh za-gen, das...
A2
Ein gutes Beispiel hierfür wäre...
Un buon esempio di ciò sarebbe...
Ain goo-tes by-shpeel heer-fuer vay-re...
A2
Ich schlage vor, dass wir uns darauf einigen.
Suggerisco che ci mettiamo d'accordo su questo.
Ikh shla-ge for, das veer oons da-rouf eye-ni-gen.
A2
Könnten Sie Ihre Argumentation genauer belegen?
Potrebbe sostenere la sua argomentazione con maggiore precisione?
Kern-ten zee ee-re ar-goo-men-ta-tsion ge-nou-er be-le-gen?
A2
Ich bin mir da nicht ganz sicher.
Non sono del tutto sicuro di questo.
Ikh bin mir da nikht gants zi-kher.
A2
Es ist wichtig zu betonen, dass...
È importante sottolineare che...
Es ist vikh-tig tsoo be-ton-en, das...
A2
Wie stehen Sie zu diesem Thema?
Qual è la sua posizione su questo argomento?
Vee shtay-en zee tsoo dee-zem tay-ma?
A2
Meiner Ansicht nach ist das...
Secondo me, questo è...
Mine-er an-zikht nakh ist das...
A2
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber...
Scusi l'interruzione, ma...
Ent-shool-di-gen zee dee oon-ter-bre-khung, a-ber...
A2
Kommen wir nun zu einem anderen Punkt.
Passiamo ora a un altro punto.
Kom-men veer noon tsoo eye-nem an-de-ren poonkt.
A2
Abschließend möchte ich festhalten, dass...
In conclusione, vorrei affermare che...
Ap-shlees-sent merkh-te ikh fest-hal-ten, das...
A2
Ich verstehe Ihren Standpunkt.
Capisco il suo punto di vista.
Ikh fer-shtay-e ee-ren shtant-poonkt.
A2
Könnten Sie begründen, warum Sie so denken?
Potrebbe spiegare perché la pensa così?
Kern-ten zee be-grün-den, va-room zee zo den-ken?
A2
Um es klarzustellen: Ich meine, dass...
Per chiarire: intendo che...
Oom es klar-tsoo-shtel-len: ikh mine-e, das...
A2
Ich bin fest davon überzeugt, dass...
Sono fermamente convinto che...
Ikh bin fest da-fon ü-ber-tsoyg-t, das...
A2
Ein entscheidender Faktor ist hierbei...
Un fattore decisivo in questo è...
Ain ent-shie-den-der fak-tor ist heer-by...
A2
Welche Alternativen sehen Sie?
Quali alternative vede?
Vel-khe al-ter-na-ti-ven zay-en zee?
A2
Ich habe da gewisse Bedenken.
Ho alcune riserve su questo.
Ikh ha-be da ge-vis-se be-den-ken.
A2
Um auf Ihren Gedanken aufzubauen...
Per costruire sulla sua idea...
Oom ouf ee-ren ge-dan-ken ouf-tsoo-bou-en...
A2
Könnten Sie das genauer ausführen?
Potrebbe spiegarlo più dettagliatamente?
Kern-ten zee das ge-nou-er ouss-fü-ren?
A2
Aus einer anderen Perspektive betrachtet...
Visto da un'altra prospettiva...
Ous eye-ner an-de-ren per-spek-ti-ve be-trakh-tet...
A2
Dieses Argument halte ich für nicht stichhaltig.
Ritengo che questo argomento non sia valido.
Dee-zes ar-goo-ment hal-te ikh für nikht shtikh-hal-tikh.
A2
Können wir uns darauf einigen?
Possiamo metterci d'accordo su questo?
Kern-nen veer oons da-rouf eye-ni-gen?
A2
Ich bezweifle, dass das so einfach ist.
Dubito che sia così semplice.
Ikh be-tsvy-fle, das das zo ain-fakh ist.
A2
Dem möchte ich entgegenhalten, dass...
A ciò, vorrei obiettare che...
Dem merkh-te ikh ent-ge-gen-hal-ten, das...
A2
Wir können also festhalten, dass...
Quindi possiamo affermare che...
Veer kern-nen al-zo fest-hal-ten, das...
A2
Wie definieren Sie den Begriff "X"?
Come definisce il termine "X"?
Vee de-fi-nee-ren zee den be-grif "iks"?
A2
Gibt es dafür konkrete Belege?
Ci sono prove concrete per questo?
Gipt es da-für kon-kray-te be-lay-ge?
A2
Ich versuche, objektiv zu bleiben.
Cerco di rimanere obiettivo.
Ikh fer-soo-khe, ob-jek-tief tsoo bly-ben.
A2
Das widerspricht sich doch.
Questo si contraddice.
Das vee-der-shprikh-t zikh dokh.
A2
Was würde das konkret bedeuten?
Cosa significherebbe concretamente?
Vas vür-de das kon-kret be-doy-ten?
A2
Ich muss entschieden widersprechen.
Devo dissentire con decisione.
Ikh moos ent-shee-den vee-der-shpre-khen.
A2
Könnten wir uns auf einen Kompromiss einigen?
Potremmo raggiungere un compromesso?
Kern-ten veer oons ouf eye-nen kom-pro-mis eye-ni-gen?
A2
Was ist Ihrer Meinung nach die oberste Priorität?
Qual è, secondo lei, la massima priorità?
Vas ist ee-rer mine-ung nakh dee o-ber-ste pri-o-ri-tet?
A2
Ich verstehe zwar, aber ich sehe das anders.
Capisco, ma la vedo diversamente.
Ikh fer-shtay-e tsvar, a-ber ikh zay-e das an-ders.
A2
Woher haben Sie diese Informationen?
Da dove ha preso queste informazioni?
Vo-her ha-ben zee dee-ze in-for-ma-tsio-nen?
A2
Das ist ein wichtiger Punkt, aber man muss auch bedenken...
Questo è un punto importante, ma bisogna anche considerare...
Das ist ain vikh-ti-ger poonkt, a-ber man moos ouch be-den-ken...
A2
Mir fehlen dazu die notwendigen Informationen.
Mi mancano le informazioni necessarie per questo.
Meer fay-len da-tsoo dee not-ven-di-gen in-for-ma-tsio-nen.
A2
Ich würde gerne den Fokus verlagern auf...
Vorrei spostare l'attenzione su...
Ikh vür-de ger-ne den fo-kus fer-la-gern ouf...
A2
Gibt es einen gemeinsamen Nenner?
C'è un denominatore comune?
Gipt es eye-nen ge-my-zamen nen-ner?
A2
Unter der Voraussetzung, dass...
A condizione che...
Oon-ter der fo-raus-zet-tsung, das...
A2
Die Konsequenzen wären weitreichend.
Le conseguenze sarebbero di vasta portata.
Dee kon-se-kven-tsen vay-ren vite-ry-khent.
A2
Mit Verlaub, ich sehe das etwas anders.
Con rispetto, la vedo un po' diversamente.
Mit fer-loub, ikh zay-e das et-vas an-ders.
A2
Das Argument ist nicht ganz von der Hand zu weisen.
L'argomento non può essere del tutto ignorato.
Das ar-goo-ment ist nikht gants fon der hant tsoo vy-zen.
A2
Ich sehe keinen unmittelbaren Zusammenhang.
Non vedo una connessione immediata.
Ikh zay-e ky-nen oon-mit-tel-bar-en tsoo-zam-men-hang.
A2
Lassen Sie uns diesen Punkt genauer beleuchten.
Esaminiamo questo punto più dettagliatamente.
Las-sen zee oons dee-zen poonkt ge-nou-er be-loykh-ten.
A2
Ich stimme Ihnen in diesem Punkt zu.
Sono d'accordo con lei su questo punto.
Ikh shtim-e een-en in dee-zem poonkt tsoo.
A2
Welche Schlussfolgerungen ziehen Sie daraus?
Quali conclusioni ne trae?
Vel-khe shloos-fol-ge-run-gen tsee-en zee da-rous?
A2
Wir sollten die Vor- und Nachteile abwägen.
Dovremmo soppesare i pro e i contro.
Veer zol-ten dee for- oont nakh-ty-le ap-vay-gen.
A2
Ich bin mir nicht sicher, ob das realistisch ist.
Non sono sicuro che sia realistico.
Ikh bin mir nikht zi-kher, op das re-a-lis-tish ist.
A2
Könnten wir uns auf die Fakten konzentrieren?
Potremmo concentrarci sui fatti?
Kern-ten veer oons ouf dee fak-ten kon-tsen-tree-ren?
A2
Ich sehe Ihren Punkt, aber ich habe Vorbehalte.
Capisco il suo punto, ma ho delle riserve.
Ikh zay-e ee-ren poonkt, a-ber ikh ha-be for-be-hal-te.
A2
Ich möchte eine Gegenfrage stellen.
Vorrei fare una controdomanda.
Ikh merkh-te eye-ne gay-gen-fra-ge shtel-len.
A2
Wir sollten das im Hinterkopf behalten.
Dovremmo tenerlo a mente.
Veer zol-ten das im hin-ter-kopf be-hal-ten.
A2
Das ist eine sehr pauschale Aussage.
Questa è un'affermazione molto generica.
Das ist eye-ne zayr pau-sha-le ouss-za-ge.
A2
Ich sehe da einen Denkfehler.
Vedo un errore di ragionamento lì.
Ikh zay-e da eye-nen denk-fay-ler.
A2
Das ist ein berechtigter Einwand, den ich berücksichtigen werde.
Questa è un'obiezione valida che terrò in considerazione.
Das ist ain be-resh-tig-ter ain-vant, den ikh be-rük-zikh-ti-gen ver-de.
A2
Können wir uns auf eine vorläufige Einigung verständigen?
Possiamo raggiungere un accordo provvisorio?
Kern-nen veer oons ouf eye-ne for-loy-fi-ge eye-ni-gung fer-shtan-di-gen?
A2
Ich sehe das als eine Chance.
Lo vedo come un'opportunità.
Ikh zay-e das als eye-ne shan-se.
A2
Das ist nicht der Kern des Problems.
Questo non è il nocciolo del problema.
Das ist nikht der kern des pro-blems.
A2
Ich möchte nochmals betonen, dass...
Vorrei sottolineare ancora una volta che...
Ikh merkh-te nokh-mals be-ton-en, das...
A2
Könnten wir uns auf gemeinsame Ziele einigen?
Potremmo concordare obiettivi comuni?
Kern-ten veer oons ouf ge-my-za-me tsee-le eye-ni-gen?
A2
Das ist ein heikles Thema.
Questo è un argomento delicato.
Das ist ain hy-kles tay-ma.
A2
Ich würde gerne noch etwas hinzufügen.
Vorrei aggiungere qualcos'altro.
Ikh vür-de ger-ne nokh et-vas hin-zoo-fü-gen.
A2
Ich kann das nicht nachvollziehen.
Non riesco a capirlo.
Ikh kan das nikht nakh-fol-tsee-en.
A2
Das ist ein valider Punkt.
Questo è un punto valido.
Das ist ain va-li-der poonkt.
A2
Ich sehe das Problem eher in...
Vedo il problema piuttosto in...
Ikh zay-e das pro-blem ay-er in...
A2
Könnten wir ein Fazit ziehen?
Potremmo trarre una conclusione?
Kern-ten veer ain fa-tsit tsee-en?
A2
Das ist eine interessante Hypothese.
Questa è un'ipotesi interessante.
Das ist eye-ne in-te-res-san-te hü-po-tay-ze.
A2
Ich schließe mich der vorherigen Meinung an.
Mi unisco all'opinione precedente.
Ikh shlee-se mikh der for-he-ri-gen mine-ung an.
A2
Das ist ein weit verbreiteter Irrtum.
Questo è un errore molto diffuso.
Das ist ain vit fer-bry-te-ter ir-toom.
A2
Das führt uns vom Thema ab.
Questo ci allontana dall'argomento.
Das fürt oons fom tay-ma ap.
A2
Ich sehe hier eine klare Diskrepanz.
Vedo una chiara discrepanza qui.
Ikh zay-e heer eye-ne kla-re dis-kre-pants.
A2
Können wir eine gemeinsame Lösung finden?
Possiamo trovare una soluzione comune?
Kern-nen veer eye-ne ge-my-za-me lö-zung fin-den?
A2
Das ist eine wichtige Unterscheidung.
Questa è una distinzione importante.
Das ist eye-ne vikh-ti-ge oon-ter-shy-dung.
A2
Ich möchte eine Lanze brechen für...
Vorrei spezzare una lancia a favore di...
Ikh merkh-te eye-ne lan-tse bre-khen für...
A2
Könnten wir uns auf das Wesentliche beschränken?
Potremmo limitarci all'essenziale?
Kern-ten veer oons ouf das vay-sent-li-khe be-shren-ken?
A2
Das ist ein strittiger Punkt.
Questo è un punto controverso.
Das ist ain shtrit-ti-ger poonkt.
A2
Ich habe dazu eine andere Sichtweise.
Ho un punto di vista diverso su questo.
Ikh ha-be da-tsoo eye-ne an-de-re zikht-vy-ze.
A2
Es gibt keine einfache Antwort darauf.
Non c'è una risposta semplice a questo.
Es gipt ky-ne ain-fa-khe ant-vort da-rouf.
A2
Ich sehe die Notwendigkeit, hier zu handeln.
Vedo la necessità di agire qui.
Ikh zay-e dee not-ven-di-g-kyt, heer tsoo han-deln.
A2
Das ist ein entscheidender Schritt nach vorn.
Questo è un passo cruciale in avanti.
Das ist ain ent-shy-den-der shrit nakh forn.
A2
Ich möchte die Diskussion abrunden.
Vorrei concludere la discussione.
Ikh merkh-te dee dis-ku-sion ap-roon-den.
A2
Das ist aus meiner Sicht nicht haltbar.
Dal mio punto di vista, questo non è sostenibile.
Das ist ous mine-er zikht nikht halt-bar.
A2
Welche Rolle spielt dabei...?
Che ruolo gioca ... in questo?
Vel-khe rol-le shpeelt da-by...?
A2
Ich bin mir der Konsequenzen bewusst.
Sono consapevole delle conseguenze.
Ikh bin mir der kon-ze-kven-tsen be-voost.
A2
Ich sehe das als eine Herausforderung.
Lo vedo come una sfida.
Ikh zay-e das als eye-ne he-rous-for-de-rung.
A2
Ich würde gerne einen Konsens erzielen.
Vorrei raggiungere un consenso.
Ikh vür-de ger-ne eye-nen kon-sens er-tsee-len.
A2
Das ist ein Argument, das man nicht ignorieren kann.
Questo è un argomento che non si può ignorare.
Das ist ain ar-goo-ment, das man nikht ig-no-ree-ren kan.
A2
Ich sehe da einen Zielkonflikt.
Vedo un conflitto di obiettivi lì.
Ikh zay-e da eye-nen tsee-l-kon-flikt.
A2
Könnten wir das auf später verschieben?
Potremmo rimandare a più tardi?
Kern-ten veer das ouf shpay-ter fer-shee-ben?
A2
Ich möchte mich für meine Wortwahl entschuldigen.
Vorrei scusarmi per la mia scelta di parole.
Ikh merkh-te mikh für my-ne vort-val ent-shool-di-gen.
Pronto per imparare il tedesco?
Scarica la nostra app e inizia il tuo percorso con un mentore IA.
Scarica App